Descargar Imprimir esta página

Cornat SLDKL00 Instrucciones De Montaje Y Empleo página 8

Publicidad

Reinigungs- und Pflegehinweise • Cleaning and maintrance • Nettoyage et entretien • Pokyny pro
čištění a ošetřování • Indicaciones de limpieza y conservación • Tisztítási és ápolási útmutatások •
Indicazioni sulla pulizia e sulla cura • Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud • Indicações de
limpeza e cuidado • Instrucţiuni de curăţare şi de întreţinere • Pokyny pre čistenie a ošetrovanie
D
1. Keine scheuernden oder aggressiven Putzmittel verwenden,
auf keinen Fall Verdünner oder Benzin.
2. Bei starker Kalkablagerung empfiehlt der Hersteller Essig-
essenz oder üblichen Haushaltsessig.
3. Keine Bademittel verwenden, die polystyrolähnliche Kunst-
stoffe angreifen.
GB
1. Do not use scouring aggressive detergents or petrol or thinner.
2. The producer recommends for lime deposit a vinegar essence
(25%) or household vinegar.
3. Do not use shower gels as they are aggressive against
polystyrol synthetic materials.
F
1. Ne pas employer des produits agressifs ni des produits de
récurage ni d'essence et de diluants.
2. Pour d'importants dépôts de calcaire producteur recommande
une essence de viaigre à 25% ou tout simplement un vinaigre
de table.
3. Ne pas employer des produits de bain susceptibes d'attaquer
les Plastiques voisins du poystyrol.
1. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky,
CZ
v žádném případě pak ředidlo nebo benzín.
2. V případě silných vápenných usazenin doporučuje výrobce
používat octovou esenci nebo běžný kuchyňský ocet.
3. Nepoužívejte žádné koupelové přípravky, jež napadají plasty
podobné polystyrénu.
1. Nepoužívajte obrusujúce alebo agresívne čistiace
SK
prostriedky, v žiadnom prípade nie riedidlo alebo benzín.
2. V prípadne silných vápenatých usadení výrobca odporúča
octovú esenciu alebo bežný domáci ocot.
3. Nepoužívajte kúpeľové prostriedky , ktoré poškodzujú
polystyrénu podobné plasty.
1. Ne használjunk súroló vagy agresszív hatású tisztítószereket,
H
hígítót vagy benzint pedig végképp ne.
2. Ha vastag vízkőréteg képződött ajánlatos végigtörölni a
felületet tömény ecettel vagy a szokásos háztartási ecettel.
3. Erre a célra ne használjuk a fürdéshez használt
készítményeket, mivel ezek kikezdik a polisztirol szerű
műanyagokat.
Kartuschennummer
Numéro de cartouche
Número de cartucho
Číslo kartuše
Patroonnummer
Číslo kartuše
Numero di cartucce
Număr cartuş
Kártya száma
Número do cartucho
Številka kartuše
Conmetall GmbH & Co. KG Celle • Hafenstraße 26 • 29223 Celle • www.conmetall.de
I
1. Non usare detergenti abrasivi o aggressivi, in nessun caso
diluente o benzina.
2. Nel caso di forte deposito calcareo, il fabbricante raccomanda
essenza di aceto o consueto aceto per la casa.
3. Non usare mezzi da bagno che aggrediscono prodotti di
plastica simili a polistirolo.
NL
1. Geen schuurmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen
gebruiken en in geen geval thinner of benzine.
2. Bij sterke kalkafzettingen beveelt de fabrikant aan een 25%
azijnzuuroplossing of gewone huishoudazijn te gebruiken.
3. Geen soorten badschuim gebruiken die polystyrolachtige
kunststoffen aantasten.
E
1. No utilizar productos de limpieza que froten o sean agresivos,
de ninguna manera utilizar diluyentes o bencina.
2. En caso de fuertes depósitos de cal, el fabricante recomienda
utilizar esencia de vinagre o un vinagre doméstico habitual.
3. No utilizar jabones que ataquen a plásticos parecidos al
poliestireno.
1. Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou agressivos,
P
em caso nenhum diluente ou benzina.
2. No caso de acumulação acentuada de calcário o fabricante
recomenda essência de vinagre ou vinagre doméstico usual.
3. Não utilizar produtos para a casa de banho que ataquem
plásticos parecidos ao polistirol.
1. Nu utilizaţi detergenţi agresivi sau abrazivi; nu utilizaţi în nici
RO
un caz diluanţi sau benzină.
2. În cazul unor depuneri puternice de calcar, producătorul
recomandă esenţă de oţet sau oţetul obişnuit din gospodărie.
3. Nu utilizaţi substanţe pentru baie care atacă materialele
plastice asemănătoare polistirolului.
Glatte oder feuchte Oberflächen können die
rutschhemmenden Eigenschaften verschlechtern.
Nicht auf den Sitz treten.
Smooth or damp surfaces can have
an adverse effect on the slip resistance.
Do not step onto the seat.
Cert.-No.:
Z1A 15 11 10412 054
YB

Publicidad

loading