Resumen de contenidos para KTM Power Parts 76503090100
Página 1
Information Power Parts 76503090100 02. 2008 3.211.384 *3211384*...
Página 2
Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
Lieferumfang: 1x Motorschutz Alu 1x Haltebügel vorne 2x Gummibuchse 76507066000 2x Halterung Motorschutz 76503091000 2x Sechskantschraube DIN 931 M8x20 2x Sechskantschraube DIN 931 M6x16 2x Senkschraube M6x20 2x Fassonscheibe M6 2x Beilagscheibe DIN 125 M6 2x Beilagscheibe DIN 125 M8 2x selbstsichernde Sechskantmutter DIN 985 M8 HINWEIS: der Alu Motorschutz ist passend für die Modelle 690 Enduro und 690 SMC...
Página 4
Alu Motorschutz mit den Fasonscheiben M6 und den Senkschrauben M6x20 am vorderen Haltebügel montieren (Loctite 243 und 10 Nm). Sechskantschrauben M6x16 des vorderen Haltebügels mit 15 Nm festziehen.
Página 5
Scope of delivery: 1x engine guard, aluminum 1x holding bracket, front 2x rubber sleeves 76507066000 2x engine guard brackets 76503091000 2x hexagon head screws DIN 931 M8x20 2x hexagon head screws DIN 931 M6x16 2x flat-head screws M6x20 2x fasson washers M6 2x shimsDIN 125 M6 2x shimsDIN 125 M8 2x self-locking hexagon nuts DIN 985 M8...
Página 6
Mount the aluminum engine guard on the front holding bracket using fas- son washers M6 and flat-head screws M6x20 (Loctite 243 and 10 Nm). Tighten hex screws M6x16 of the front holding bracket to 15 Nm.
Volume della fornitura: N. 1 Paratia motore in alluminio N. 1 Staffa di sostegno anteriore N. 2 Bussole in gomma 76507066000 N. 2 Supporti paratia motore 76503091000 N. 2 Viti TE DIN 931 M8x20 N. 2 Viti TE DIN 931 M6x16 N.
Página 8
Montare la paratia del motore in alluminio utilizzando le rondelle sagomate M6 e le viti a testa svasata M6x20 sulla staffa di sostegno anteriore (Loctite 243 e 10 Nm). Stringere le viti a testa esagomata M6x16 della staffa di sostegno anteriore con 15 Nm.
Página 9
Contenu de la livraison: 1 protection moteur alu 1 étrier de fixation avant 2 bague en caoutchouc 76507066000 2 fixation de la protection moteur 76503091000 2 vis six pans DIN 931 M8x20 2 vis six pans DIN 931 M6x16 2 vis noyées M6x20 2 rondelles de forme M6 2 rondelles DIN 125 M6 2 rondelles DIN 125 M8...
Página 10
Monter la protection moteur en alu avec les rondelles de forme M6 et les vis noyées M6x20 sur l'étrier de fixation avant (Loctite 243 et couple de 10 Nm). Serrer les vis six pans M6x16 de l'étrier de fixation avant au couple de serrage de 15 Nm.
Volumen de suministro: 1x protector del motor de aluminio 1x estribo de sujeción delante 2x casquillo de goma 76507066000 2x soporte para el protector del motor 76503091000 2x tornillo de cabeza hexagonal DIN 931 M8x20 2x tornillo de cabeza hexagonal DIN 931 M6x16 2x tornillo de cabeza avellanada M6x20 2x arandela perfilada M6 2x arandela DIN 125 M6...
Página 12
Montar el protector del motor de aluminio con las arandelas perfiladas M6 y los tornillos de cabeza avellanada M6x20 en el estribo de sujeción delan- tero (Loctite 243 y 10 Nm). Apretar los tornillos de cabeza hexagonal M6x16 del estribo de sujeción delantero con un par de 15 Nm.