Descargar Imprimir esta página
Samoa 353120 Instrucciones De Instalacion Y Modo De Empleo

Samoa 353120 Instrucciones De Instalacion Y Modo De Empleo

Bombas neumáticas de aceite pumpmaster2

Publicidad

Enlaces rápidos

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
3:1 RATIO AIR OPERATED OIL PUMPS PUMPMASTER 2
BOMBAS NEUMÁTICAS DE ACEITE PUMPMASTER 2, RATIO 3:1
POMPES PNEUMATIQUES À HUILE PUMPMASTER 2, RAPPORT DE PRESSION 3:1
DRUCKLUFTBETRIEBENE ÖLPUMPE PUMPMASTER 2 ÜBERSETZUNG 3:1
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
Bedienungsanleitung und Teileliste
Description / Descripción / Description / Beschreibung
Fig. 1
GB
Compressed air operated piston reciprocating low pressure
pumps. Suitable for high flow transfer of lubricants. These
pumps can be supplied as separate components or as complete
systems with all the elements necessary for its installation. These
pumps may be mounted on mobile units, drums, tanks or wall,
using the appropriate accessories.
E
Bombas de pistón alternativo accionadas por aire comprimido
de baja presión para el transvase de lubricantes a caudales altos.
Las bombas pueden ser suministradas como componentes
separados o en forma de sistemas completos con todos los
elementos precisos para su instalación. Han sido concebidas
para montaje sobre unidad móvil, bidón, cisterna o montaje
mural, utilizando los accesorios de aspiración de fluido
apropiados.
F
Pompes à basse pression et à piston alternatif actionnées par air
comprimé. Pour transvaser des débits élevés de lubrifiants à
haute-viscosité et/ou pour distribuer n'importe quel type d'huile
à travers des tuyauteries, des enrouleurs et des compteurs.
Les pompes peuvent être fournies séparément ou sous forme de
systèmes complets avec tous les éléments indiqués pour son
installation. Elles sont particulièrement recommandées pour être
montées sur des ensembles mobiles, sur fût, sur citerne ou pour
fixation murale et ce à l'aide des accessoires d'aspiration de
fluide appropriés.
D
Die „PumpMaster 2" DP 3:1 ist eine doppelwirkende
Druckluftkolbenpumpe für das Umfüllen von Mineralölenund
anderen nicht korrosiven Flüssigkeiten. Die Druckluftpumpen sind
besonders geeignet für Anlagen mit kurzem Rohrsystem und
mehreren Abgabestellen, die nicht gleichzeitig im Einsatz sind.
Die
Pumpen
sind
geeignet
Fahrwagenmontage.
Die Pumpen können einzeln als Komponenten oder als
komplettes System mit allem für die Montage notwendigem
Zubehör geliefert werden.
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
353120
354120
358120
für
Fass-,
Wand-
R. 07/13 835 807
oder
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samoa 353120

  • Página 1 System mit allem für die Montage notwendigem Zubehör geliefert werden. R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 2 Weight / Peso / Poids / Gewicht 3,0 kg 4,7 kg 4,2 kg 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 3 éléments à la hauteur désirée. Fig. 2 R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 4 Entleerung der Gebinde kommen). réservoir pourrait se vider. 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 5: Descripción

    Wall mounted pump / Montaje mural / Fixation murale / Wandmontage Fig. 3b Fig. 3a R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 6 Attach the shaft (13) to a rubber-covered-clamp vice. replaced and/or cleaned. 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 7 Gemäss dieser Anleitung den Zusammenbau Schritt für Schritt in umgekehrter. Reihenfolge durchführen. R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 8 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 9 Outlet flow / Salida de fluido / Sortie de fluide / Abgabe (l/min) R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 10 Compruebe la válvula inferior. Límpiela y/o impurezas. cambie las piezas deterioradas. 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 11 Ölverlust am Schalldämpfer. die Dichtungen abgenutzt oder Dichtungssatz ersetzen. defekt sind. R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 12 13, 14, 22, 23, 24, 25, 26 Major repair Kit tube Kit reparación tubo 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 13 13, 14, 22, 23, 24, 25, 26 Kit réparation tube Saugrohrreparatursatz R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 14 735979-(353120) Kit nº Kit nº 735504-(354120) 735406-(353120) 735983-(358120) (358120) 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 15 Notes / Notas / Notes / Notizen R. 07/13 835 807  SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 16 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 835 807 R. 07/13 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...

Este manual también es adecuado para:

358120354120