Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REFRACTOMETRE
REFRACTOMETER
REFRAKTOMETER
KOELVLUEISTOF-TESTER
REFRACTOMETRO
RIFRATTOMETRO
REFRAKTOMETER
REFRAKTOMETR
∆ΙΑΘΛΑΣΙΟΜΕΤΡΟ
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Φυλλάδιο οδηγιών
780B
NU-780B/0613

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Facom 780B

  • Página 1 REFRACTOMETRE REFRACTOMETER REFRAKTOMETER KOELVLUEISTOF-TESTER REFRACTOMETRO RIFRATTOMETRO REFRAKTOMETER REFRAKTOMETR ∆ΙΑΘΛΑΣΙΟΜΕΤΡΟ Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’utilizzo Brugsanvisning Instrukcja obsługi Φυλλάδιο οδηγιών 780B NU-780B/0613...
  • Página 2 CONTENU DU KIT KIT CONTENTS INHOUD KIT CONTENIDO DEL JUEGO INHALT DES KITS ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΣΕΤ SÆTTETS INDHOLD CONTENUTO DEL KIT RÉFRACTOMÈTRE REFRACTOMETER KOELVLOEISTOFTESTER ÉCHANTILLONNEUR REFRAKTOMETER SAMPLER REFRACTÓMETRO PROBENEHMER RIFRATTOMETRO PIPET REFRAKTOMETER PIPETA REFRAKTOMETR SONDA ΔΙΑΘΛΑΣΙΟΜΕΤΡΟ PRØVEUDTAGER PIPETA ΣΩΛΗΝΑΚΙ...
  • Página 3 AVERTISSEMENTS WARNINGS WARNHINWEISE WAARSCHUWINGEN PRECAUCIONES UWAGI AVVERTENZE ADVARSLER ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ POUR L’ENTRETIEN, UTILISER UNIQUEMENT UN CHIFFON HUMIDE. CLEAN WITH A WATER MOISTENED CLOTH ONLY. NUR MIT EINEM MIT WASSER ANGEFEUCHTETEN TUCH REINIGEN. ALLEEN SCHOONMAKEN MET EEN VOCHTIGE DOEK. LIMPIAR SÓLAMENTE CON UN PAÑO HÚMEDO. PULIRE UNICAMENTE CON UNO STRACCIO CON ACQUA TIL RENSNING MÅ...
  • Página 4 RÉGLAGE DE LA NETTETÉ ADJUST FOCUS BRENNPUNKT REGELN STEL FOCUS IN 30 SECONDES AJUSTAR EL FOCO 30 SEC MESSA A FUOCO 30 SEK INDSTIL BRÆNDPUNKT 30 SEC NASTAWIANIE OSTROŚCI 30 SEK ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΣΤΙΑΣΗΣ 30 SECONDI 30 SEK 30 SEKUND 30 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ RÉGLAGE DE LA VIS D’ETALONNAGE ADJUST CALIBRATION SCREW KALIBRIERSCHRAUBE REGELN...
  • Página 5 SI LA TEMPÉRATURE VARIE DE PLUS DE 2,5°C, RÉPÉTER LÉTALONNAGE IF TEMPERATURE VARIES BY MORE THAN 2.5°C, REPEAT CALIBRATION WIEDERHOLEN SIE DIE KALIBRIERUNG, WENN DIE TEMPERATUR UM MEHR ALS 2,5°C SCHWANKT ALS DE TEMPERATUUR MEER DAN 2,5°C VARIEERT, HERHAAL DAN DE CALIBRATIE SI LA TEMPERATURA VARÍA MÁS DE 2,5°C, REPETIR LA CALIBRACIÓN SE LA TEMPERATURA VARIA DI OLTRE 2,5°C, RIPETERE LA CALIBRAZIONE GENTAG KALIBRERINGEN, HVIS TEMPERATUREN SVINGER MED MERE END 2,5°C...
  • Página 6 TEST TESTING TEST TESTEN COMPROBANDO TEST TEST PROVE ΔΟΚΙΜΗ LIQUIDE DE TEST, 2 À 3 GOUTTES TEST FLUID, 2 - 3 DROPS TESTFLÜSSIGKEIT, 2-3 TROPFEN TEST VLOEISTOF, 2 - 3 DRUPPELS 2 O 3 GOTAS DEL FLUIDO DE PRUEBA FLUIDO DI PROVA, 2 - 3 GOCCE TESTVÆSKE, 2-3 DRÅBER 2 –...
  • Página 7 30 SECONDES 30 SEC 30 SEK 30 SEC 30 SEK 30 SECONDI 30 SEK 30 SEKUND 30 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ...
  • Página 8 AFFICHAGE DU VISEUR POINT DE CONGÉLATION DE VIEW FINDER IMAGE L’ÉTHYLÈNE ANTIGEL = -15°C BILD IM VISIER ETHYLENE ANTI-FREEZE FREEZING 1.40 POINT = -15°C MEETBEELD 1.35 ETHYLEN FROSTSCHUTZGE- IMAGEN DEL VISOR 1.30 FRIERPUNKT = -15°C IMMAGINE DEL MIRINO 1.25 ETHYLEEN ANTIVRIES BILLEDE I SØGER 1.20 VRIESPUNT = -15°C...
  • Página 9: Dodatkowe Informacje

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑ ΠΑΡΑΠΟΜΠΉΣ Malgré tout le soin apporté à la rédaction de ce document, il est toujours possible que des erreurs apparaissent. De ce fait, la société FACOM ne peut être tenue responsable des erreurs ou omissions contenues dans cet ouvrage. FACOM s’efforce continuellement d’améliorer et d’optimiser les performances et le design de ses produits, et se réserve le droit de modifier à...
  • Página 10 NOTA...
  • Página 11 NOTA...
  • Página 12 Belgique Netherlands Stanley Black&Decker Netherlands Stanley Black&Decker Belgium BVBA (FACOM) ( FACOM ) Luxembourg De Kleetlaan 5B/C, POSTBUS 83 1831 Diegem, 6120 AB BORN Belgium NEDERLAND T +32 243 29 99 Tél: 0800 236 236 2 Facom.Belgium@sbdinc.com Fax: 0800 237 60 20 Facom.Netherlands@sbdinc.com...

Este manual también es adecuado para:

Nu-780b/0613