Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: DCP-9055CDN Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad.
Página 3
Esta Guía proporciona información básica Archivo PDF / acerca de las funciones de red avanzadas CD-ROM de documentación / de los equipos Brother junto con las En la caja operaciones de red habituales y los términos comunes. Guía del usuario en red En esta Guía se proporciona información...
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red................2 Visualización de documentación ..............2 ® Acceso a la asistencia de Brother (Windows ) .............4 Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)............4 Información general del panel de control...............6 Indicaciones del LED de datos ................8...
Página 5
Cómo escanear a un ordenador Escaneado de un documento como archivo PDF utilizando ControlCenter4 ® (Windows ).......................30 Cambio de los ajustes de la tecla ESCÁNER............33 Antes de escanear..................33 Ajustes de la tecla ESCÁNER ............... 33 Escaneado con la tecla ESCÁNER ...............35 Mantenimiento rutinario Sustitución de artículos consumibles..............
Página 6
Menú y funciones Programación en pantalla ..................120 Cómo acceder al modo de menú ..............120 Tabla de menús ....................121 Introducción de texto ..................131 Especificaciones Especificaciones generales ................133 Tamaño de documento ..................135 Soportes de impresión ..................136 Copia .........................138 Escáner......................139 Impresora......................140 Interfaces ......................141 Requisitos del ordenador ..................142 Artículos consumibles ..................145 Red (LAN)......................146...
Página 7
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de documentación. Configuración general Almacenamiento de memoria Opción automática de horario de verano Funciones de ecología Contraste de LCD Lista de configuración del usuario...
ADVERTENCIA documentación ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se Gracias por adquirir un equipo Brother. La evita, puede producir la muerte o lesiones lectura de la documentación le ayudará a graves. sacar el máximo partido a su equipo.
Capítulo 1 Acceso a la Guía Haga clic en su país. avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo como, por ejemplo, cómo utilizar las funciones avanzadas de copia, la impresora, el escáner y la red.
Consulte Acceso a la asistencia de ® Windows Para obtener un acceso Brother (Macintosh) en la página 4 para más rápido, puede copiar toda la obtener más instrucciones. documentación del usuario en formato PDF a una carpeta local del ordenador.
(Brother Solutions Center). (Brother Solutions Center). Haga clic en Soporte técnico de Brother Haga doble clic en el icono Soporte en el menú principal. Aparecerá la técnico de Brother. Aparecerá la...
Capítulo 1 Información general del panel de control Contrast:- Calidad :Automá. Ampl/Red:100% Bandeja :MP>T1 Espera 1 Teclas de COPIA: Menú Opciones Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo. Puede seleccionar los ajustes temporales de copia de forma rápida y sencilla. Ampliar/Reducir Le permite almacenar la configuración en el equipo.
Página 15
Información general Contrast:- Calidad :Automá. Ampl/Red:100% Bandeja :MP>T1 Espera 9 ESCÁNER: ESCÁNER Establece el equipo en modo de escáner. 10 LED de Datos Este LED parpadeará según el estado del equipo. 11 Teclas de IMPRESORA: Impresión segura Puede imprimir datos guardados en la memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos.
Capítulo 1 Indicaciones del LED de datos El LED (diodo emisor de luz) Datos parpadeará según el estado del equipo. Estado del equipo Descripción Modo Preparado El equipo está listo para imprimir, está en modo de espera, no contiene datos para imprimir o está apagado. Recepción de El equipo está...
Información general Ajustes de volumen Volumen de la alarma Si la alarma se encuentra activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No. Pulse Menú, 1, 2.
Carga de papel Carga de papel y Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja de papel soportes de impresión estándar Extraiga totalmente la bandeja de papel El equipo puede alimentar papel desde la del equipo. bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bandeja multipropósito.
Página 19
Carga de papel Pulsando la palanca verde de ADVERTENCIA desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para NO toque las piezas que aparecen adaptarlas al tamaño del papel que está sombreadas en la ilustración. Es posible cargando en la bandeja.
Capítulo 2 Carga de papel en la bandeja El lado donde se va a imprimir debe quedar cara abajo. multipropósito (bandeja MP) Las guías del papel tocan los bordes del papel, de forma que este se Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes carga correctamente.
Página 21
Carga de papel Tire del soporte de la bandeja MP y Coloque papel en la bandeja MP y despliegue la lengüeta (1). asegúrese de que: La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
Página 22
Capítulo 2 Impresión en sobres y papel grueso Levante la lengüeta de soporte para evitar que el papel caiga desde la desde la bandeja MP bandeja de salida cara abajo o retire Antes de la carga, presione sobre las cada página inmediatamente después esquinas y los lados de los sobres para que de salir del equipo.
Página 23
Carga de papel Tire del soporte de la bandeja MP y Coloque un máximo de 3 sobres o de 25 despliegue la lengüeta (1). hojas de papel grueso (163 g/m ) en la bandeja MP. Si añade más sobres o papel, se podría producir un atasco.
Página 24
Capítulo 2 Abra la cubierta posterior (bandeja de Cuando haya terminado de imprimir, salida cara arriba). abra la cubierta posterior y vuelva a colocar en su posición original las dos palancas grises que bajó en el paso f. Nota • Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
Página 25
Carga de papel • Puede seguir utilizando el equipo aunque el escáner esté levantado. Para cerrar el escáner, empújelo hacia abajo con las dos manos.
Capítulo 2 Área escaneable En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas no escaneables para la copia. Tamaño de Arriba (1) Izquierda (2) documento Abajo (1) Derecha (2) Carta 4 mm 3,96 mm 4 mm 2 mm Nota El área no escaneable mostrada anteriormente corresponde a la copia única 1 en 1 utilizando papel de tamaño A4.
Carga de papel Ajustes de papel Tamaño del papel Puede utilizar diez tamaños de papel para Tipo de papel imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio (8,5 in × 13 in) Configure el equipo para el tipo de papel que (215,9 mm ×...
Capítulo 2 Selección de bandeja en Selección de bandeja en modo copia modo de impresión Es posible cambiar la bandeja que el equipo Es posible cambiar la bandeja utilizará de manera prioritaria para imprimir predeterminada que desea que utilice el copias.
Carga de papel Papel y otros soportes Papel y soportes de impresión recomendados de impresión aceptables Tipo de papel Elemento Papel normal La calidad de impresión puede variar de Xerox Premier TCF 80 g/m acuerdo con el tipo de papel que utilice. Xerox Business 80 g/m Puede utilizar los siguientes tipos de Papel reciclado...
Capítulo 2 Capacidad de las bandejas de papel Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas Bandeja de papel A4, Carta, Legal, B5, Papel normal, papel fino Hasta 250 [80 g/m (Bandeja 1) Ejecutivo, A5, y papel reciclado A5 (borde largo), A6, B6, Folio Bandeja multipropósito Ancho: de 69,8 a...
MP para de tinta evitar un atasco de papel. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño.
Página 32
• que no se pueden ordenar el equipo. Puede que ni la garantía de correctamente cuando se apilan Brother ni el contrato de servicio cubran • hechos de papel que supera el peso este daño. de las especificaciones de peso de...
Página 33
Carga de papel Etiquetas Tipos de etiquetas que debe evitar El equipo imprimirá en la mayoría de las No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, etiquetas diseñadas para uso en equipos arrugadas o que tengan una forma poco láser. Las etiquetas deben disponer de un habitual.
Carga de documentos Cómo cargar Nota documentos • Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado Puede realizar copias y escanear desde el en la página 27. ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado.
Carga de documentos Ajuste las guías del papel (1) al ancho Utilizando las guías para documentos del documento. que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo desde la esquina superior izquierda del cristal de escaneado. Uso del cristal de escaneado Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear las páginas de un libro,...
Realización de copias Cómo copiar Ajustes de copia Es posible cambiar los siguientes ajustes de Los siguientes pasos muestran la operación copia: básica de copia. Si desea obtener más información acerca de cada opción, consulte Pulse a o b para desplazarse por los ajustes la Guía avanzada del usuario.
Macintosh en la Guía del usuario de software para obtener más información acerca de los ajustes de impresión). Instale el controlador de la impresora Brother del CD-ROM de instalación. (Consulte la Guía de configuración rápida). Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
Puede utilizar ControlCenter4 en el ordenador. Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos en la página 26). Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Página 39
Cómo escanear a un ordenador Ajuste el tipo de archivo para guardar en una carpeta. De forma predeterminada, los datos escaneados se guardan como JPEG (*.jpg). Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. Aparece el cuadro de diálogo de configuración.
Página 40
Capítulo 6 Haga clic en Archivo. El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
Configuración de Escaneado en red en la Guía del usuario de software). Ajustes de la tecla ESCÁNER Puede cambiar los ajustes de la tecla ESCÁNER mediante ControlCenter4. Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Página 42
Capítulo 6 Seleccione la ficha Archivo. Es posible cambiar los ajustes predeterminados. 1 Puede elegir el tipo de archivo de la lista desplegable. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desee utilizar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien elija la carpeta haciendo clic en el botón Examinar.
Cómo escanear a un ordenador Escaneado con la tecla ESCÁNER Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos en la página 26). Pulse .(ESCÁNER). Pulse a o b para seleccionar Escanear a PC. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Fichero. Pulse OK.
Mantenimiento rutinario Sustitución de artículos consumibles Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
Página 45
Mantenimiento rutinario Mensajes en la Artículo Vida útil Cómo sustituirlo Nombre del pantalla LCD consumible que aproximada modelo hay que sustituir Cartucho de tóner <Negro> Consulte Toner bajo. TN-320BK página 40. X = Negro, Cian, TN-325BK 1 2 3 Prepare un 2.500 páginas Magenta, Amarillo TN-320C...
Página 46
Consulte WT-300CL Cambie 50.000 páginas residual página 60. rec.resid Unidad de fusión Llame a su distribuidor de Brother para Sustituir 100.000 páginas que sustituya la unidad de fusión. piezas Unidad fusión Unidad láser Llame a su distribuidor de Brother para Sustituir 100.000 páginas...
Página 47
Mantenimiento rutinario Nota • Si no desea devolver los consumibles utilizados, deséchelos según la normativa local y sepárelos de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales. (Consulte Directiva de la UE 2002/96/CE y EN50419 en el Folleto de avisos sobre seguridad y legales).
Brother exclusivamente cartuchos de tóner restablecerá el modo de Sustitución del originales de Brother. Cuando desee tóner. comprar cartuchos de tóner, llame a su distribuidor de Brother. • Se recomienda limpiar el equipo cuando se sustituya el cartucho de tóner.
Mantenimiento rutinario Sustitución del cartucho de tóner Sujete el asa verde de la unidad de tambor. Tire de la unidad de tambor Asegúrese de que el equipo está hacia afuera hasta que se detenga. encendido. Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y ábrala.
Sujete el asa del cartucho de tóner y IMPORTANTE empújelo ligeramente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, tire • Se recomienda colocar la unidad de de él para extraerlo de la unidad de tambor o el cartucho de tóner sobre una tambor.
Página 51
Mantenimiento rutinario Presiónelo para liberar los pestillos de la Deslice suavemente la lengüeta verde cubierta de los filamentos de corona (1) varias veces de izquierda a derecha y y, a continuación, abra la cubierta. de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor.
Página 52
Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos originales de Brother con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tóner de otros fabricantes. Si la unidad de tambor o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia...
Página 53
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y IMPORTANTE deslice el cartucho de tóner en el interior de la unidad de tambor, a continuación, Coloque el cartucho de tóner en la unidad tire de él ligeramente hacia afuera hasta de tambor inmediatamente tras haber que haga clic en su sitio.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice exclusivamente una unidad de tambor y unidades de tóner originales de Brother. La impresión con una unidad de tambor o una unidad de tóner de otros fabricantes puede reducir no sólo la calidad de impresión sino también la calidad y la vida útil del equipo.
Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable que instale una • Cada vez que sustituya la unidad de unidad de tambor original de Brother en este tambor, limpie el interior del equipo. momento. (Consulte Limpieza y comprobación del equipo en la página 67).
Página 56
Asegúrese de que el equipo está Sujete el asa verde de la unidad de encendido. tambor. Tire de la unidad de tambor hacia afuera hasta que se detenga. Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y ábrala.
Página 57
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo verde (1) IMPORTANTE situada en el lado izquierdo del equipo en dirección contraria a las agujas del • Se recomienda colocar la unidad de reloj hasta alcanzar la posición de tambor o el cartucho de tóner sobre una liberación.
Página 58
Sujete el asa del cartucho de tóner y IMPORTANTE empújelo ligeramente para desbloquearlo. A continuación, tire de él • El cartucho de tóner debe manipularse para extraerlo de la unidad de tambor. con todo cuidado. Si el tóner se derrama Repita esta acción con cada uno de los en las manos o prendas, límpielas o cartuchos de tóner.
Página 59
Mantenimiento rutinario Desembale la nueva unidad de tambor y • Desembale la unidad de tambor justo retire la cubierta de protección. antes de instalarla en el equipo. La unidad de tambor podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia. Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner en el interior de la nueva unidad, a continuación, tire...
Página 60
Asegúrese de que la palanca de Haga coincidir los extremos de las guías bloqueo verde (1) se encuentra en la (2) de la unidad de tambor con las posición de liberación, tal como se marcas c (1) que se encuentran a muestra en la ilustración.
Mantenimiento rutinario Puesta a cero del medidor de vida útil Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. del tambor Cuando sustituya una unidad de tambor por una nueva, tendrá que poner a cero el medidor de vida útil del tambor siguiendo estos pasos: Pulse Menú, 5, 8.
Sustitución de la unidad de Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y ábrala. correa Nombre del modelo: BU-300CL Una unidad de correa nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola cara. Cambie correa Cuando en la pantalla LCD aparezca el mensaje siguiente, tendrá...
Página 63
Mantenimiento rutinario Sujete el asa verde de la unidad de Gire la palanca de bloqueo verde (1) tambor. Tire de la unidad de tambor situada en el lado izquierdo del equipo hacia afuera hasta que se detenga. en dirección contraria a las agujas del reloj hasta alcanzar la posición de liberación.
Página 64
• Para evitar problemas de calidad de IMPORTANTE impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes • Se recomienda colocar la unidad de ilustraciones. tambor o el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
Página 65
Mantenimiento rutinario Coloque la unidad de correa nueva en el IMPORTANTE equipo. Asegúrese de que la unidad de correa está nivelada y que encaja Para evitar problemas de calidad de firmemente en su sitio. impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
Página 66
Asegúrese de que la palanca de Haga coincidir los extremos de las guías bloqueo verde (1) se encuentra en la (2) de la unidad de tambor con las posición de liberación, tal como se marcas c (1) que se encuentran a muestra en la ilustración.
Mantenimiento rutinario Restablecimiento del medidor de vida Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. útil de la unidad de correa Cuando sustituya una unidad de correa por una nueva, tendrá que poner a cero el medidor de vida útil de la unidad de correa siguiendo estos pasos: Pulse Menú, 5, 8.
Sustitución de el recipiente IMPORTANTE para tóner residual NO reutilice el recipiente de tóner residual. Nombre del modelo: WT-300CL Una caja de tóner desechable nueva puede imprimir unas 50.000 páginas de tamaño A4 Asegúrese de que el equipo está o Carta a una sola cara. encendido.
Página 69
Mantenimiento rutinario Sujete el asa verde de la unidad de Gire la palanca de bloqueo verde (1) tambor. Tire de la unidad de tambor situada en el lado izquierdo del equipo hacia afuera hasta que se detenga. en dirección contraria a las agujas del reloj hasta alcanzar la posición de liberación.
Página 70
• Para evitar problemas de calidad de IMPORTANTE impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes • Se recomienda colocar la unidad de ilustraciones. tambor o el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
Página 71
Mantenimiento rutinario Retire las dos piezas de material de IMPORTANTE embalaje de color naranja y deséchelas. Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en la ilustración.
Página 72
Desembale la nueva recipiente de tóner Nota residual y colóquela en el equipo Este paso solamente será necesario mediante el asa verde. Asegúrese de cuando sustituya el recipiente para tóner que el recipiente de tóner residual está residual por primera vez y no se requiere nivelado y que encaja firmemente en su para la sustitución de el recipiente para sitio.
Página 73
Mantenimiento rutinario Vuelva a colocar la unidad de correa Asegúrese de que la palanca de dentro del equipo. Asegúrese de que la bloqueo verde (1) se encuentra en la unidad de correa está nivelada y que posición de liberación, tal como se encaja firmemente en su sitio.
Página 74
Haga coincidir los extremos de las guías Empuje la unidad de tambor hacia (2) de la unidad de tambor con las adentro hasta que se detenga. marcas c (1) que se encuentran a ambos lados del equipo y, a continuación, deslice con suavidad la unidad de tambor dentro del equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo verde.
Mantenimiento rutinario Limpieza y Limpieza del exterior del equipo comprobación del equipo Apague el equipo. Desconecte todos los cables y, a continuación, desconecte el Limpie el exterior y el interior del equipo cable de alimentación de la toma de periódicamente con un paño seco y sin corriente.
Limpieza del cristal de Retire el papel que se encuentre en la bandeja de papel. escaneado Limpie el interior y exterior de la bandeja de papel con un paño seco, suave y sin Apague el equipo. Desconecte todos los pelusas para quitar el polvo. cables y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Mantenimiento rutinario Limpieza de las ventanas del En cuanto a la unidad de ADF, limpie la superficie de plástico blanca (1) y la escáner láser banda del cristal de escaneado (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua. Apague el equipo.
Página 78
Sujete el asa verde de la unidad de Gire la palanca de bloqueo verde (1) tambor. Tire de la unidad de tambor situada en el lado izquierdo del equipo hacia afuera hasta que se detenga. en dirección contraria a las agujas del reloj hasta alcanzar la posición de liberación.
Página 79
Mantenimiento rutinario Limpie las cuatro ventanas de barrido IMPORTANTE (1) con un paño seco y sin pelusa. • Se recomienda colocar la unidad de tambor o el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
Página 80
Asegúrese de que la palanca de Haga coincidir los extremos de las guías bloqueo verde (1) se encuentra en la (2) de la unidad de tambor con las posición de liberación, tal como se marcas c (1) que se encuentran a muestra en la ilustración.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los filamentos de Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. corona Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie los cuatro filamentos de corona de la siguiente manera: Pulse el botón de liberación de la cubierta delantera y ábrala.
Página 82
Sujete el asa verde de la unidad de Sujete el asa del cartucho de tóner y tambor. Tire de la unidad de tambor empújelo ligeramente hacia el equipo hacia afuera hasta que se detenga. para desbloquearlo. A continuación, tire de él para extraerlo de la unidad de tambor.
Página 83
Mantenimiento rutinario Presiónelo para liberar los pestillos de la Deslice suavemente la lengüeta verde cubierta de los filamentos de corona (1) varias veces de izquierda a derecha y y, a continuación, abra la cubierta. de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor.
Página 84
Cierre la cubierta de los filamentos de Sujete el asa del cartucho de tóner y corona. deslice el cartucho de tóner en el interior de la unidad de tambor, a continuación, tire de él ligeramente hacia afuera hasta que haga clic en su sitio. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. tambor Si su impresión presenta puntos de color a intervalos de 94 mm en el tambor, es posible que haya algún material atascado en la superficie del tambor, como pegamento de una etiqueta.
Página 86
Pulse el botón de liberación de la Sujete el asa verde de la unidad de cubierta delantera y ábrala. tambor. Tire de la unidad de tambor hacia afuera hasta que se detenga.
Página 87
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo verde (1) IMPORTANTE situada en el lado izquierdo del equipo en dirección contraria a las agujas del • Se recomienda colocar la unidad de reloj hasta alcanzar la posición de tambor o el cartucho de tóner sobre una liberación.
Página 88
Sujete el asa del cartucho de tóner y Sujete la unidad de tambor por las asas empújelo ligeramente para verdes para darle la vuelta. Asegúrese desbloquearlo. A continuación, tire de él de que los engranajes de la unidad de para extraerlo de la unidad de tambor. tambor (1) se encuentran en el lado Repita esta acción con cada uno de los izquierdo.
Página 89
Mantenimiento rutinario Con respecto al problema del tambor, Gire el engranaje de la unidad de utilice los marcadores numerados tambor hacia usted con la mano situados junto al rodillo del tambor para mientras observa la superficie del área encontrar la marca. Por ejemplo, un sospechosa.
Página 90
Sujete el asa del cartucho de tóner y Asegúrese de que la palanca de deslice el cartucho de tóner en el interior bloqueo verde (1) se encuentra en la de la unidad de tambor, a continuación, posición de liberación, tal como se tire de él ligeramente hacia afuera hasta muestra en la ilustración.
Página 91
Mantenimiento rutinario Haga coincidir los extremos de las guías Empuje la unidad de tambor hacia (2) de la unidad de tambor con las adentro hasta que se detenga. marcas c (1) que se encuentran a ambos lados del equipo y, a continuación, deslice con suavidad la unidad de tambor dentro del equipo hasta que se detenga en la palanca de...
Limpieza de los rodillos de Escurra bien un paño sin pelusa humedecido en agua tibia y, a toma de papel continuación, limpie con él la almohadilla del separador (1) de la Si tiene problemas de alimentación del papel, bandeja de papel para quitarle el polvo. limpie los rodillos de toma de papel como se indica a continuación: Apague el equipo.
Mantenimiento rutinario Calibración Vuelva a enchufar el cable de alimentación del equipo en la toma de corriente. Encienda el equipo. La densidad de salida para cada color puede variar en función del entorno donde se encuentra el equipo como, por ejemplo, la temperatura y la humedad.
Registro manual Nota • Si aparece un mensaje de error, pulse Si el color sigue apareciendo de forma Detener/Salir y vuelva a intentarlo. (Si incorrecta tras el registro automático, tendrá desea obtener más información, consulte que realizar el registro manual. Mensajes de error y mantenimiento en la página 87).
Usted puede eliminar la mayoría de los mensajes de error y de mantenimiento rutinario. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas:...
Página 96
ENCIENDA. Si no se elimina cambio de la temperatura el error, póngase en contacto con su ambiente. distribuidor de Brother. La cubierta delantera no está Cierre la cubierta delantera del equipo. Cubierta abierta completamente cerrada.
Página 97
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La temperatura de la unidad de Asegúrese de que puede oír el sonido de Enfriamiento tambor o del cartucho de tóner es rotación del ventilador del equipo y Espere por favor demasiado alta. El equipo compruebe que la salida de escape no está...
Página 98
Apague el interruptor de encendido y, a Imp.Inicializ XX mecánico. continuación, vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame a su distribuidor de Brother. El equipo ha sufrido un problema Realice uno de los siguientes pasos: Impos. Impri. XX mecánico. ...
Página 99
(Consulte Sustitución de la unidad de correa en la página 54). Si el problema persiste, llame a su distribuidor de Brother. La memoria del equipo está llena. Realice uno de los siguientes pasos: Sin memoria Pulse Inicio Negro o Inicio Color para copiar las páginas escaneadas.
Página 100
Es el momento de sustituir el kit Póngase en contacto con su distribuidor de Sustituir piezas de alimentación de papel. Brother o con un Centro de servicio técnico Kit Al.Pap.1 autorizado de Brother para que lo sustituya. Kit Al.Pap.2 Kit Al.Pap.MP Es el momento de sustituir la Sustituya la unidad de tambor.
Página 101
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción El cartucho de tóner se aproxima Compre un nuevo cartucho de tóner para el Toner bajo. al final de su vida útil. color indicado en la pantalla LCD antes de que aparezca el mensaje de sustitución de tóner.
Documento atascado en la Documento atascado bajo la parte superior de la unidad cubierta de documentos Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. Levante la cubierta de documentos. Abra la cubierta de la unidad ADF.
Solución de problemas Extracción de documentos Documento atascado en la pequeños atascados en la bandeja de salida unidad ADF Saque el papel que no esté atascado de la unidad ADF. Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la Inserte un trozo de papel rígido, como derecha.
Papel atascado en la bandeja Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que éste no supere las guías de altura máxima del papel (1) situadas a ambos lados de la bandeja. Si en la pantalla LCD aparece Atasco band. MP, siga los pasos indicados a continuación: Extraiga el papel de la bandeja MP.
Solución de problemas Papel atascado en la Bandeja ADVERTENCIA de papel 1 o en la Bandeja 2 NO toque las piezas que aparecen Si se muestra el mensaje sombreadas en la ilustración. Es posible Atasco bandeja 1 o que estos rodillos giren a gran velocidad. Atasco bandeja 2 en la pantalla LCD, lleve a cabo los siguientes pasos: Extraiga totalmente la bandeja de papel...
Papel atascado en la parte IMPORTANTE posterior del equipo Si el papel no se puede retirar con facilidad en esta dirección, pare y siga las Si la pantalla LCD muestra instrucciones para Papel atascado en el Atasco trasero, se ha producido un interior del equipo en la página 100.
Página 107
Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas verdes AVISO (2) de los lados derecho e izquierdo y pliegue la cubierta del fusor (1). SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
Papel atascado en el interior Saque con cuidado el papel atascado de la unidad de fusión con ambas del equipo manos. Si en la pantalla LCD aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: Apague el equipo. Desconecte todos los cables y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Página 109
Solución de problemas Sujete el asa verde de la unidad de Gire la palanca de bloqueo verde (1) tambor. Tire de la unidad de tambor situada en el lado izquierdo del equipo hacia afuera hasta que se detenga. en dirección contraria a las agujas del reloj hasta alcanzar la posición de liberación.
Página 110
Extraiga el papel atascado lentamente. IMPORTANTE • Se recomienda colocar la unidad de tambor y los cartuchos de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente. •...
Página 111
Solución de problemas Haga coincidir los extremos de las guías Empuje la unidad de tambor hacia (2) de la unidad de tambor con las adentro hasta que se detenga. marcas c (1) que se encuentran a ambos lados del equipo y, a continuación, deslice con suavidad la unidad de tambor dentro del equipo hasta que se detenga en la palanca de...
Papel atascado debajo de la ADVERTENCIA bandeja de papel 1 NO toque las piezas que aparecen Si en la pantalla LCD aparece sombreadas en la ilustración. Es posible Atasco en dúplex, siga los pasos que estos rodillos giren a gran velocidad. indicados a continuación: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que se enfríe.
Página 113
Solución de problemas Si el papel no está atrapado en la Baje las lengüetas verdes de ambos bandeja de papel, abra la cubierta lados (izquierdo y derecho), tire de ellas trasera. hacia usted y despliegue la cubierta de fusión (1). AVISO SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber...
Página 114
Cierre la cubierta de fusión (1). Cierre totalmente la cubierta trasera. Introduzca con firmeza la bandeja de papel en el equipo.
Usted podrá solucionar la mayoría de problemas fácilmente. En caso de que necesite asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información más reciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes, así como a las sugerencias actualizadas de solución de problemas.
) Haga clic en el botón Iniciar, en Panel de control, en Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en Brother DCP-XXXX Printer. Asegúrese de que no se ha activado Usar impresora sin conexión.
Intente aumentar la resolución de escaneado. (Usuarios de Macintosh) Presto! PageManager debe descargarse e instalarse antes de poder utilizarlo. Consulte Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) en la página 4 para obtener más instrucciones. El escaneado en red no funciona.
Problemas de manipulación del papel (Continuación) Problemas Sugerencias ¿Cómo se pueden imprimir Es posible cargar sobres en la bandeja MP. La aplicación debe estar configurada sobres? para imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlo desde los menús Configuración de página o Configuración de documento de la aplicación.
Página 119
(Macintosh) Vuelva a seleccionar su equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en el listado de modelos en ControlCenter2. El ordenador no puede encontrar el ®...
Nota Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos originales de Brother ni la recarga de los cartuchos usados con tóner de otros fabricantes. Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el papel recomendado.
Página 121
Identifique el color que falta e instale un nuevo cartucho de tóner. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página 40). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Página 122
40). colores Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Página 123
(Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página 40). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. Si el problema persiste, instale una nueva unidad de tambor.
Página 124
(Consulte Sustitución de un cartucho de tóner en la página 40). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. Instale una unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor en la página 47).
Página 125
Solución de problemas Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Arrugas Cambie al tipo de papel recomendado. (Consulte Papel y soportes de impresión recomendados en la página 21). Asegúrese de que la cubierta trasera está cerrada correctamente. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Página 126
Ejemplos de mala calidad de Recomendación impresión Curvado u ondulado Seleccione el modo Reduce el combamiento del papel en el controlador de impresora cuando no utilice el papel recomendado. (Consulte Otras opciones de impresión (para el controlador de ® impresora Windows ), Opciones avanzadas (para el controlador de ®...
También es posible reajustar la Puede restaurar toda la configuración del configuración de red mediante Menú, 4, 0. equipo a los ajustes predeterminados. Brother recomienda encarecidamente que realice esta operación cuando vaya a desechar el equipo. Nota Desenchufe el cable de interfaz antes de...
Menú y funciones Programación en Cómo acceder al modo de menú pantalla Pulse Menú. El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona Elija una opción. programación en pantalla mediante los botones de menú. Pulse 1 para el menú...
Menú y funciones Tabla de menús La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco. Seleccione y pulse Seleccione y pulse para para salir aceptar Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página Permite seleccionar 1.Config.
Página 130
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página Permite seleccionar 1.Config. gral. 1.Papel 2.Tamaño papel 1.Band MP el tamaño del papel (Continuación) (Continuación) Carta cargado en la bandeja de papel. Legal Ejecutivo A5 L Folio Todos Permite seleccionar 2.Superior el tamaño del papel Carta...
Página 131
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página 1.Ahorro tóner — Permite 1.Config. gral. 3.Ecología Consulte incrementar la (Continuación) capacidad del cartucho de tóner. 2.Tiempo reposo — El intervalo varía Permite ahorrar en función de los energía.
Página 132
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Página — — — Permite restringir el 1.Config. gral. 6.Bloqueo func. Consulte número de usuarios (Continuación) del equipo a un máximo de 25 usuarios individuales e impedir el uso por parte de otros usuarios públicos no autorizados.
Página 133
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar 2.Copia 1.Calidad Automático* Consulte la resolución de copia Texto idónea para el tipo de documento. Foto Gráfico — Permite ajustar el 2.Brillo -nnnno+ brillo de las copias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+...
Página 134
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite seleccionar 3.Impresora 1.Emulación Automático* Consulte el modo de HP LaserJet emulación. BR-Script 3 Permite imprimir una 2.Opcions impres 1.Fuente interna 1.HP LaserJet lista de las fuentes 2.BR-Script 3 internas del equipo. 2.Configuración —...
Página 135
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite imprimir la 3.Impresora 8.Registr.manual 1.Gráfica impres gráfica para (Continuación) comprobar manualmente el registro de los colores. Permite establecer el 2.Regist. Ajuste 1 Magenta Izqrda valor de corrección de 2 Cián Izquierda la gráfica impresa con 3 Amarillo Izqrd...
Página 136
— Permite activar o 0.IPv6 desactivar el protocolo IPv6. Si desea utilizar el protocolo IPv6, visite http://solutions.brother.com/ para obtener más información. Consulte Guía del usuario en red. La configuración predeterminada viene marcada en negrita y con un asterisco.
Página 137
Menú y funciones Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones — — Permite seleccionar 4.Red 2.Ethernet Automático* el modo de enlace de (Continuación) 100B-FD Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD — — Muestra el estado del 3.Estado Activar 100B-FD enlace Ethernet.
Página 138
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Página — Permite mostrar la 5.Info. equipo 1.Fecha y hora 1.Fecha y hora Consulte fecha y la hora en la pantalla LCD. Permite cambiar al 2.Luz día auto Consulte horario de verano automáticamente.
Menú y funciones Introducción de texto Cuando ajuste determinadas selecciones de menú, deberá escribir caracteres de texto. Las teclas numéricas tienen letras impresas. Las teclas: 0, # y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales. Pulse la tecla numérica apropiada tantas veces como se indica en esta tabla de referencia para acceder al carácter que desee.
Página 140
Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0 y, a continuación, pulse d o c para situar el cursor en el símbolo o carácter que desee. Pulse OK para seleccionarlo. Los símbolos y caracteres siguientes aparecen en función de la selección de menú. Pulse l para (espacio) ! "...
Especificaciones Especificaciones generales Tipo de impresora Láser Método de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz láser semiconductor Capacidad de la memoria 128 MB 22 caracteres × 5 líneas LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación 220 - 240 V CA 50/60Hz Máximo: 1.200 W Consumo eléctrico...
Página 142
Nivel de ruido Potencia de sonido En servicio d = 6,68 B (A) (copia en color): En servicio d = 6,67 B (A) (copia en blanco y negro): Los equipos de oficina con L d > 6,30 B (A) no son apropiados para utilizarse en salas en las que personas realizan principalmente trabajo intelectual.
Especificaciones Tamaño de documento Tamaño del documento Ancho de la 147,3 a 215,9 mm (una sola cara) unidad ADF: Longitud de la de 147,3 a 356,0 mm unidad ADF: Ancho del Máx. 215,9 mm cristal de escáner: Longitud del Máx. 297 mm cristal de escáner:...
Soportes de impresión Entrada de Bandeja de papel papel Tipo de papel: Papel normal, papel fino o papel reciclado Tamaño del papel: Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Longitudinal), B6 (ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel: 60 a 105 g/m ...
Página 145
Especificaciones Impresión Dúplex manual: Sí Dúplex Dúplex automática: Sí Tamaño de papel (dúplex automática): Peso del papel 60 a 105 g/m (dúplex automática): Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado o (dúplex automática): papel satinado Para las etiquetas, se recomienda retirar las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de que salgan del equipo para evitar que puedan mancharse.
Copia Color/Blanco y negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 210 mm Copias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginas Ampliar/Reducir De 25% a 400% (en incrementos de 1%) Hasta 1200 × 600 ppp Resolución Tiempo de salida de la Menos de 19 segundos (desde el modo PREPARADO y con primera copia la bandeja estándar) (Monocromo)
Máx. 210 mm Escala de grises 256 niveles Para obtener las últimas actualizaciones de controladores para el Mac OS X que esté utilizando, visítenos en http://solutions.brother.com/. ® ® ® Escaneado máximo de 1.200 × 1.200 ppp con el controlador WIA en Windows...
Especificaciones Interfaces Utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) con una longitud máxima de 2,0 metros. Utilice un cable Ethernet UTP de categoría 5 o superior. Ethernet El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de velocidad completa. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
Requisitos del ordenador Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad Memoria Memoria Espacio en el Funciones Interfaz informática y versión mínima del disco duro para de PC del sistema operativo procesador mínima recomendada la instalación software compatible de PC...
Página 151
Especificaciones Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatibles Plataforma Velocidad Memoria Memoria Espacio en el Funciones Interfaz informática y versión mínima del disco duro para de PC del sistema operativo procesador mínima recomendada la instalación software compatible de PC Para...
Página 152
Intel Core™ ® Internet Explorer 6.0 o superior. Para WIA, resolución 1200 x 1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x 19200 ppp. Los puertos USB de otros fabricantes no son compatibles. ® ®...
Seguridad de red APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, cableada SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos Consulte Requisitos del ordenador en la página 142. BRAdmin Professional y Web BRAdmin pueden descargarse en http://solutions.brother.com/.
Índice ADF (alimentador automático de Impresión documentos) Consulte la Guía del usuario del software. uso ............26 Impresión Segura, botón ......7 Apple Macintosh Imprimir Consulte la Guía del usuario del software. calidad ........110 Artículos consumibles ....36 controladores ........140 AYUDA especificaciones .........
Página 156
Modo, entrada copia .............28 escáner ...........7 Sobres ........14 Solución de problemas ......107 atasco de documentos ....94 atasco de papel ..96 Número de serie mensajes de error en la pantalla cómo encontrarlo LCD ............87 Ver parte interior de la cubierta delantera mensajes de mantenimiento en la pantalla LCD .........
Página 157
Este producto únicamente puede utilizarse en el país en el que se ha adquirido, las compañías locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.