Descargar Imprimir esta página

baxiroca PS XL Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento página 18

Publicidad

PS XL/XXL
PS XL/XXL
6)
6b)
7)
8
34
Montagem dos maciços de betão - sistema de montagem sobre cobertura horizontal
Concrete ballast assembly - on-roof mounting system 30/45/60
Montaggio zavorre in cemento - Sistema di montaggio su tetto 30/45/60
Montage de blocs de lest en béton pour système de montage sur toiture 30/45/60
Montaje de la carga de hormigón - sistema de montaje sobre tejado 30/45/60
6:
Montar o ângulo de fixação na parte inferior sobre o perfil de supor-
te, seguir a ordem: parafuso - anilha M12/ Ø37 mm - ângulo de fi-
xação - perfil de suporte - anilha - porca
Nota: Ajustar os ângulos de fixação e suporte mediante a linha de
traçar
Install the fastening bracket on the lower base bracket
Order: bolt - washer M12/Ø37 - fastening bracket - base bracket - washer - nut
Note: Align the fastening bracket and/or the base bracket using chalk line!
Montare la squadretta di fissaggio nella parte inferiore sul profilato di appoggio a
squadra. Sequenza: vite - rondella M12/Ø37 - squadretta di fissaggio - profilato di
appoggio a squadra - rondella - dado
Nota: posizionare la squadretta di fissaggio e il profilo di appoggio a squadra tramite
corda per tracciare!
Monter l'angle de fixation en bas sur l'angle d'appui
Ordre: vis - rondelle M12/Ø37 - angle de fixation - angle d'appui - rondelle - écrou
Remarque: le positionnement des angles de fixation ou d'appui s'effectue à l'aide
d'un cordeau à tracer!
Montar el ángulo de fijación en la parte inferior sobre el ángulo de soporte, orden a
seguir: tornillo - arandela M12/Ø37 - ángulo de fijación - ángulo de soporte - arandela
- tuerca
Nota: ¡Ajustar los ángulos de fijación o los ángulos de soporte mediante cordel para
marcar!
7:
Com ajuda de uma grua elevar o(s) colector(es) pelas ilhós pré-
montados até à estrutura de fixação (ver indicações de transporte
na página 24)
Using a crane, lift the collector(s), attached at the pre-installed lifting rings, onto the
fixing construction (see note on transportation on page 24)
Sollevare il/i collettore/i con l'aiuto di una gru mediante gli occhielli di sollevamento
premontati sulla struttura di fissaggio (vedere istruzioni per il trasporto a pagina 24).
Soulever le(s) capteur(s) par les oreilles de levage prémontées au moyen d'une grue
et le(s) placer dans la structure de fixation (voir Indications pour le Transport page
24)
Con la ayuda de una grúa elevar el(los) colector(es) por las armellas premontadas a
la estructura de fijación (véanse las indicaciones de transporte en la página 24)
8:
Colocar o(s) colector(es) e primeiro apertar à mão através dos ân-
gulos de fixação, seguir a ordem: colector - parafuso cabeça de
martelo - ângulo de fixação - anilha M12/Ø37 - porca
Insert the collector(s) and only screw in place by hand on the fastening bracket.
Order: collector - hammer-head bolt - fastening bracket - washer M12/Ø37 - nut
Appoggiare il/i collettore/i e avvitarlo/li sulla squadretta di fissaggio dapprima a ma-
no. Sequenza: collettore - vite con testa a martello - squadretta di fissaggio - rondella
M12/Ø37 - dado
Poser le(s) capteur(s) en le(s) serrant tout d'abord à la main par les angles de fixati-
on. Ordre: capteur - corps de boulon à tête rectangulaire- angle de fixation - rondelle
M12/Ø37 - écrou
Colocar el(los) colector(es) y primero atornillar a mano a través de los ángulos de fi-
jación. Orden a seguir: colector - tornillo con cabeza de martillo - ángulo de fijación -
arandela M12/Ø37 mm- tuerca
9:
Montar o ângulo de fixação na parte superior sobre o perfil de su-
porte. Seguir a ordem: parafuso - anilha M12/Ø37 mm - ângulo de
fixação - perfil de suporte - anilha M12 - porca
Install fastening bracket at the upper base bracket.
Order: bolt - washer M12/Ø37 - fastening bracket - base bracket - washer M12 - nut
Montare la squadretta di fissaggio nella parte superiore sul profilato di appoggio a
squadra. Sequenza: vite - rondella M12/Ø37 - squadretta di fissaggio - profilato di ap-
poggio a squadra - rondella M12 - dado
Monter l'angle de fixation en haut sur l'angle d'appui.
Ordre: vis - rondelle M12/Ø37 - angle de fixation - angle d'appui - rondelle M12- écrou
Montar el ángulo de fijación en la parte superior sobre el ángulo de soporte.
Orden a seguir: tornillo - arandela M12/Ø37 - ángulo de fijación - ángulo de soporte
- arandela M12 - tuerca
PT
IT
FR
ES

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps xxl