Bomba De Circulación Silent Flo 5000 Y Disyuntor Térmico De La Bomba De Circulación; Sistema De Ozono De Alto Rendimiento Freshwater ® Iii; Otras Informaciones De Servicio; Acciones Que Invalidan La Garantía - HotSpring Summit SSE Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

BOMBA dE CIRCulACIóN sILent fLo 5000 y dISyuNTOR
TéRMICO dE lA BOMBA dE CIRCulACIóN
La bomba de circulación Hot Spring Silent Flo es una bomba silenciosa refrigerada por agua y de alto rendimiento energético que proporciona
un filtrado continuo del agua del spa. Como la bomba Silent Flo 5000 está refrigerada por agua, está equipada con un disyuntor térmico para
evitar daños por calentamiento cuando no disponga de agua.
Reinicie el disyuntor térmico de la bomba de circulación desconectando el spa de la red eléctrica, lo que enfriará la bomba.
La desconexión del disyuntor térmico suele ser el resultado de uno, o de una combinación, de los siguientes problemas: 1) cartucho de filtrado
bloqueado, 2) bloqueo en las tuberías del sistema, 3) no se desconectó el spa de la red eléctrica antes de vaciarlo, 4) hay una burbuja de aire
en las tuberías. Una vez que se haya identificado y corregido el problema, el disyuntor térmico de la bomba podrá reiniciarse permitiendo su
funcionamiento normal.
SISTEMA dE OzONO dE AlTO RENdIMIENTO [fresHWater] III
El sistema de ozono FreshWater III prácticamente no tiene ninguna necesidad de mantenimiento, ya que está situado dentro del
compartimiento del equipo del spa. Si aparecen burbujas en el retorno del calentador del spa aunque no se perciba el olor del ozono (el
agua parece estar menos clara de lo habitual), debe comprobarse el funcionamiento del generador de ozono. Abra con cuidado la puerta del
compartimiento del equipo (recuerde hacerlo con cuidado, debido a que el spa aún está conectado al suministro eléctrico).
AdvERTENCIA: Consulte a su distribuidor Hot Spring en el caso de que su spa necesite cualquier reparación no contemplada en este
manual. El sistema de ozono Freshwater III tan sólo debe ser reparado por un técnico cualificado.
NOTA SOBRE lA gARANTÍA: La limpieza del inyector de ozono no está cubierta por la garantía. Consulte la sección Ozono de este manual
para seguir las instrucciones de limpieza del inyector de ozono.

OTRAS INfORMACIONES dE SERvICIO

Los termostatos de control y de límite máximo están equipados con sensores electrónicos conectados a las tuberías del spa. No corte ni
enrosque nunca los cables que conectan los sensores a los termostatos dentro de la caja de control.
La bomba de surtidores está equipada con un disyuntor de sobrecarga térmica diseñado para proteger la bomba del sobrecalentamiento. Si
la bomba se apaga en un spa antiguo, puede indicar alguna anomalía en los rodamientos del motor de la bomba. Si la bomba se apaga en un
spa nuevo, suele ser consecuencia de uno o de la combinación de los siguientes factores:
• Sobrecarga térmica: Aunque están fabricados en serie, no todos los disyuntores de sobrecarga térmica son exactamente iguales. Algunos
son más sensibles que otros y apagarán la bomba a temperaturas más bajas.
• Temperatura alta: Todos los modelos de spa Hot Spring están equipados con una bomba de surtidores que ventila el calor generado por el
motor de la bomba hacia afuera del compartimiento del equipo y de nuevo hacia el agua del spa. Si este respiradero está bloqueado por
mampostería, césped o basura, puede producirse un sobrecalentamiento de la bomba de surtidores. Una vez que el motor de la bomba
se haya enfriado lo suficiente y que se haya eliminado el bloqueo de la abertura del respiradero, la bomba de surtidores puede volver a
funcionar.
• Fricción: En ocasiones, las partes móviles de una bomba nueva están tan ajustadas que pueden provocar un sobrecalentamiento debido
a la fricción. Después de un periodo de rodamiento, la bomba dejará de calentarse.
• Cableado inadecuado: Si el spa está conectado con un cable alargador y/o el cableado de la casa es más pequeño de lo normal, la
bomba puede no conseguir todo el voltaje que necesita y, por lo tanto, provocará un mayor amperaje y generará un calor excesivo.
• Si la bomba se apaga debido a un calor excesivo, asegúrese de que el compartimiento del equipo tiene una ventilación adecuada. La
entrada de aire del fondo no debe estar bloqueada. Si la bomba de surtidores sigue apagándose después de periodo de uso cortos,
consulte a un técnico de servicio cualificado.
ACCIONES quE INvAlIdAN lA gARANTÍA
Se considera nula la garantía limitada si el spa Hot Spring ha sido instalado inadecuadamente, si ha sido sometido a alguna alteración, uso
incorrecto o abuso, o si las reparaciones efectuadas en el spa han sido realizadas por una persona no autorizada por Watkins Manufacturing
Corporation. Entre las alteraciones se incluyen el cambio de cualquier componente o tubería, transformación eléctrica o la utilización de
cualquier desinfectante no autorizado, o de un dispositivo de purificación del agua o sistema de calefacción que contribuya a provocar fallos
en los componentes o en la unidad, así como un funcionamiento poco seguro del sistema. Uso incorrecto y abuso son: Cualquier operación
realizada sobre el spa diferente a las señaladas en las instrucciones impresas proporcionadas por Watkins Manufacturing Corporation, o
el empleo del spa en algún uso para el que no fue diseñado. Específicamente: La utilización del spa para un uso no residencial; los daños
causados por el funcionamiento* del spa con un voltaje diferente al especificado (240v ±10%) o por el funcionamiento del spa a temperaturas
del agua fuera de los límites que van desde los 1,7°C (35°F) y los 49°C (120 °F); los daños causados por picos de voltaje o apagones; los
daños causados por cartuchos de filtrado obstruidos por suciedad o calcificados (consulte las instrucciones de atención y mantenimiento
del spa en este Manual del propietario); los daños en la superficie del spa causados por el uso de tricloros, BCDMH, tabletas de productos
químicos en un suministrador flotante, ácido o cualquier otro producto químico desinfectante o limpiador para la superficie del spa que no
estén recomendados por Watkins Manufacturing Corporation; los daños a los componentes (a excepción del calentador No-Fault- 1500) o a la
superficie del spa causados por un equilibrio inadecuado del pH o por cualquier otro nivel inadecuado de los productos químicos en el agua; y
los daños en la superficie del spa causados por haber dejado el spa descubierto mientras estaba vacío y expuesto directamente a la luz del sol
(esto puede provocar anomalías a causa del calor del sol) se consideran abusos y pueden invalidar esta garantía.
*¡EI funcionamiento del spa no significa "uso" del spa! Watkins Manufacturing Corporation no recomienda utilizar el spa si la temperatura del agua está por
encima o por debajo de los límites señalados en el panel de control del spa.
Página 59
InformacIÓn de servIcIo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido