Resumen de contenidos para Project Source FS610039CP
Página 1
ITEM #0386628 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET MODEL #FS610039CP Français / Español p. 11 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________________ Purchase Date _________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING PREPARATION assemble the product. Estimated Assembly Time: 12 minutes lease build-up pressure.
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Retainer nut has come loose. Tighten the retainer nut. Clean O-ring on cartridge is dirty or or replace ball seal. damaged. debris in the aerator screens, is properly installed. Retainer nut is loose. Tighten retainer nut.
WARRANTY applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION QUANTITY Metal Handle...
Página 11
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE MODÈLE #FS610039CP GRIFO PARA COCINA DE UNA MANIJA MODELO #FS610039CP JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Numéro de série / Número de serie __________________________________________________ Date d’achat / Fecha de compra _____________________________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Página 12
CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ PIEZA CANTIDAD Robinet / Grifo Douchette / Rociador lateral Support de douchette / Soporte del rociador Tuyau / Manguera QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS Clé / Llave Écrou d’accouplement Écrou de blocage Contratuerca Tuerca de acoplamiento...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVERTISSEMENT Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA masilla de calafateo de silicona. No la doble con forma de V o L ni la use si tiene grietas o daños.
Página 14
PRÉPARATION / PREPARACIÓN Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos...
Página 15
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Corte el suministro de agua. Retire el grifo écrous situés du côté inférieur du robinet...
Página 16
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE y apriételos con la mano. Retire la tapa del del rociador.
Página 17
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Remarque : Nota: Para retirarlo, consulte la RÁPIDO en la página 20. Remarque : Nota: conectores de suministro de cobre del grifo con una...
Página 18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Página 19
MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Página 20
RETRAIT DU RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE / EXTRACCIÓN DEL CONECTOR RÁPIDO AVERTISSEMENT : Jale la carcasa del conector rápido de la ADVERTENCIA: Tenga cuidado al retirar el conector rápido para evitar cortarse las manos.
ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO annulera votre garantie. DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La poignée fuit. la cartouche est sale ou endommagé. Limpie o reemplace el sello de cartucho está sucia o dañada. bola.
Página 23
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO lundi au vendredi. nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ...