Publicidad

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ____________________________ Purchase Date _________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
SINGLE HANDLE
BATHROOM FAUCET
1
ITEM #0386623
MODEL #F4510018CP
Français / Español p. 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Project Source F4510018CP

  • Página 1 ITEM #0386623 SINGLE HANDLE BATHROOM FAUCET MODEL #F4510018CP Français / Español p. 12 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________________ Purchase Date _________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet Aerator (preassembled) Main Plunger (preassembled) Lift Rod Drain Body (preassembled) Flange (preassembled) Thumbscrew (preassembled) Rubber Washer (preassembled) Lock Nut (preassembled) Friction Washer (preassembled) Lift Rod Strap Spring Clip Ball Nut (preassembled) Ball Rod...
  • Página 3: Safety Information

    HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Wrench Guide Washer Coupling Nut Screw Bolt (preassembled) SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • The product should be installed by a locally licensed plumber. •...
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn off water supply. Remove existing faucet if necessary. 2. Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the base of the faucet (A). Install faucet (A) through top of sink (not included). 3. Install screw bolts (BB) to preassembled nuts on underside of faucet (A).
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Install guide washers (CC) onto screw bolts (BB) and tighten nuts preassembled on bolts (BB). 5. Install coupling nuts (DD) to supply lines (not included). Screw coupling nuts (DD) and supply lines onto inlet ports of faucet (A). Note: Hold faucet’s copper supply fi...
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. From below, reattach drain assembly to fl ange (F). Secure into place by tightening lock nut (I). Caution: Sink damage can occur from overtightening. NOTE: Opening for ball rod must face toward rear of sink. 8. Insert plunger (C) into fl ange (F). 9.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Hand tighten ball nut (M) to drain body (E). 11. Insert lift rod (D) into faucet (A) and, from below, attach to lift rod strap (K). Tighten thumbscrew (G) on lift rod strap (K). 12. Adjust ball rod (N) to the down position. Attach ball rod (N) to lift rod strap (K) with spring clip (L).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Loosen thumbscrew (G) on lift rod strap (K). Adjust lift rod (D) to down position. Tighten thumbscrew (G) on lift rod strap (K). 14. Turn on water supply.
  • Página 9 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Remove aerator (B) from faucet (A). 2. Flush out any debris and check for leaks around drain. 3. Replace aerator (B).
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the fi nish and void your warranty. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leak from under handle. Retainer nut has come loose. Tighten the retainer nut.
  • Página 11: Replacement Parts List

    WARRANTY The manufacturer warrants this faucet to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our option, replace the faucet with a comparable or superior model.
  • Página 12 ARTICLE #0386623 ROBINET DE LAVABO À UNE POIGNÉE MODÈLE #F4510018CP ARTÍCULO #0386623 GRIFO PARA BAÑO DE UNA MANIJA MODELO #F4510018CP JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Numéro de série / Número de serie __________________________________________________ Date d’achat / Fecha de compra _____________________________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article...
  • Página 13 CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ PIEZA CANTIDAD Robinet / Grifo Aérateur (préassemblé) / Aireador (preensamblado) Bouchon principal (préassemblé) / Émbolo principal (preensamblado) Tige de levage / Varilla de levantamiento Corps du drain (préassemblé) / Cuerpo del desagüe (preensamblado) Bride (préassemblée) / Brida (preensamblada) Vis de serrage (préassemblée) / Tornillo de mariposa (preensamblado) Rondelle en caoutchouc (préassemblée) / Arandela de goma...
  • Página 14: Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) / ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Clé / Llave inglesa Rondelle de guidage Écrou d’accouplement Arandela guía Tuerca de acoplamiento Boulon à écrou (préassemblé) Perno (preensamblado) CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
  • Página 15 PRÉPARATION / PREPARACIÓN Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé...
  • Página 16 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coupez l’alimentation en eau. Retirez le robinet existant, le cas échéant. Interrumpa el suministro de agua. Si es necesario, retire el grifo existente. 2. Appliquez un trait de scellant à base de silicone clair (non inclus) autour de la base du robinet (A).
  • Página 17 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Glissez les rondelles de guidage (CC) sur les boulons à écrou (BB) et serrez les écrous préassemblés aux boulons (BB). Instale las arandelas guía (CC) en los pernos (BB) y apriete las tuercas preensambladas en los pernos (BB).
  • Página 18 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Sous le lavabo, raccordez de nouveau l’ensemble de drain à la bride (F). Fixez le tout en serrant l’écrou de blocage (I). Mise en garde : Un serrage excessif peut endommager le lavabo. REMARQUE : L’ouverture prévue pour le levier à...
  • Página 19 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Serrez à la main l’écrou sphérique (M) au corps du drain (E). Apriete a mano la tuerca esférica (M) en el cuerpo del desagüe (E). 11. Insérez la tige de levage (D) dans le robinet (A) et, sous le lavabo, fi...
  • Página 20 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Desserrez la vis de serrage (G) de la bande de tige de levage (K). Réglez la tige de levage (D) en position abaissée. Serrez la vis de serrage (G) à la bande de tige de levage (K).
  • Página 21 MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Retirez l’aérateur (B) du robinet (A). Retire el aireador (B) del grifo (A). 2. Évacuez les débris et vérifi ez si le drain fuit. Deje correr el agua para eliminar los desechos y verifi que que no haya fugas alrededor del desagüe.
  • Página 22: Entretien / Cuidado Y Mantenimiento

    ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Nettoyez l’article périodiquement à l’aide d’un linge doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d’acier ni de produit chimique puissant; ceux-ci risquent de ternir le fi ni et leur utilisation annulera votre garantie. •...
  • Página 23 GARANTIE / GARANTÍA Le fabricant garantit le robinet contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment de l’expédition de l’usine pendant une période limitée à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à sa discrétion, de remplacer le robinet par un modèle comparable ou de qualité...
  • Página 24 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de...

Este manual también es adecuado para:

0386623

Tabla de contenido