Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ____________________________ Purchase Date _________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
KITCHEN FAUCET
1
ITEM #0394624
TWO HANDLE
MODEL #F8F11053CP
Français / Español p. 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Project Source F8F11053CP

  • Página 1 ITEM #0394624 TWO HANDLE KITCHEN FAUCET MODEL #F8F11053CP Français / Español p. 11 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________________ Purchase Date _________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet Side Spray Aerator (preassembled) Spray Holder Hose Spray Mounting Nut (preassembled) HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Allen Wrench Lock Nut Coupling Nut...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING PREPARATION contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 12 minutes release build-up pressure.
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS faucet if necessary. 2. Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the base of the faucet (A). of faucet (A) and hand tighten. Remove cap...
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Remove spray mounting nut (F) from spray hand tighten spray mounting nut (F) onto spray holder (D). connector receiver on faucet (A) Note: For removal, see CONNECTOR REMOVAL, page 8.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Screw side spray (B) onto hose (E). lines (not included). Screw coupling nuts 9. After installing the drain (not included), turn on water supply.
  • Página 7 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Remove aerator (C) from faucet (A). 2. Flush out any debris. 3. Replace aerator (C).
  • Página 8 OPERATION INSTRUCTIONS 4. Operate side spray (B) to clear hose (E) of trapped air. QUICK CONNECTOR REMOVAL upward. Hold clip and housing together and pull downward. WARNING: connector so as not to cut hands.
  • Página 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Retainer nut has come loose. Tighten the retainer nut. Clean O-ring on cartridge is dirty or or replace O-ring. damaged. debris in the aerator screens, is properly installed. Retainer nut is loose. Tighten retainer nut.
  • Página 10: Replacement Parts List

    WARRANTY at time of shipment from the factory for a limited lifetime from the date of purchase. This warranty applies only to the original purchaser. The manufacturer agrees to correct such defects at no charge or, at our option, replace the faucet with a comparable or superior model. To obtain warranty service, call our customer service department at 1-866-389-8827 for return authorization and shipping The manufacturer disclaims any and all implied warranties.
  • Página 11: Grifo Para Cocina Con Dos Manijas

    ARTICLE #0394624 ROBINET DE CUISINE À DEUX POIGNÉES MODÈLE #F8F11053CP GRIFO PARA COCINA CON DOS MANIJAS MODELO #F8F11053CP JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI / ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Numéro de série / Número de serie __________________________________________________ Date d’achat / Fecha de compra _____________________________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
  • Página 12 CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ PIEZA CANTIDAD Robinet / Grifo Douchette / Rociador lateral Aérateur (préassemblé) / Aireador (preensamblado) Support de douchette / Soporte del rociador Tuyau / Manguera (preensamblada) QUINCAILLERIE INCLUSES (grandeur réelle) / ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Clé...
  • Página 13: Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVERTISSEMENT calfeutrant à base de silicone. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA masilla de calafateo de silicona. No la doble en forma de V o L y no la use si tiene grietas o daño.
  • Página 14 PRÉPARATION / PREPARACIÓN Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes système. Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos llave inglesa para sostener el conector y otra llave para apretar la tuerca con ¼...
  • Página 15 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Corte el suministro de agua. Si es silicone clair (non inclus) autour de la base du robinet (A). Posez le robinet dans les transparente (no se incluye) alrededor de la base del grifo (A). Instale el grifo a través de la parte superior del fregadero (no se incluye).
  • Página 16 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE du support de douchette (D). Insérez le support de douchette (D) et serrez à la main support de douchette. Retire la contratuerca del rociador (F) del vástago del soporte del rociador (D). Inserte el soporte del rociador (D) y apriete a mano la contratuerca (F) en el vástago del soporte del rociador.
  • Página 17 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Vissez la douchette (B) au tuyau (E). Atornille el rociador lateral (B) en la manguera (E). Instale las tuercas de acoplamiento (CC) incluyen). Atornille las tuercas de Luego de instalar el desagüe (no se incluye), restablezca el suministro de agua.
  • Página 18 MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Retire el aireador (C) del grifo (A). 2. Évacuez les débris. 3. Remettez l'aérateur (C) en place. Vuelva a colocar el aireador (C).
  • Página 19 MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Actionnez la douchette (B) pour évacuer aire atrapado de la manguera (E). RETRAIT DU RACCORD RAPIDE / RETIRAR EL CONECTOR RÁPIDO 1. Poussez le boîtier du raccord à branchement rapide du tuyau (E) vers le haut.
  • Página 20: Entretien / Cuidado Y Mantenimiento

    ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO annulera votre garantie. DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La poignée fuit. est sale ou endommagé. Limpia o reemplaza el aro está sucio o dañado. installé.
  • Página 21 GARANTIE / GARANTÍA fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de...
  • Página 22 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de 8 a.m.

Este manual también es adecuado para:

0394624

Tabla de contenido