Ocultar thumbs Ver también para 252-K825-PS-SSD:

Publicidad

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _______________ Purchase Date ______________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
AB15480
PULL-DOWN KITCHEN
FAUCET WITH SOAP
MODEL #252-K825-PS-SSD
ITEM #0865919
DISPENSER
Français / Español p. 8
Lowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Project Source 252-K825-PS-SSD

  • Página 1 ITEM #0865919 PULL-DOWN KITCHEN FAUCET WITH SOAP DISPENSER MODEL #252-K825-PS-SSD Français / Español p. 8 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _______________ Purchase Date ______________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet body with pull-down Soap dispenser assembly spray assembly Weight HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Mounting Qty. 2 Lowes.com...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CAUTION • If you solder the joints during installation of the faucet, the seats, cartridges, and washers must be removed before using a flame or the warranty will be voided on these parts. •...
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Turn off water at the supply valve at the main water supply, disconnect the supply lines, and remove old faucet body. Clean and dry surface area where new faucet will be mounted. Place new faucet (A) through holes in top of the sink. From underside, slided mounting nuts (AA) onto threaded rods.
  • Página 5: Care And Maintenance

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unscrew plastic bottle from soap dispenser assembly (C). Insert body assembly of soap dispenser (C) through selected hole in sink (6.1). Secure soap dispenser body assembly (C) to sink with nut (6.2) from underneath sink. Screw the bottle onto the body soap dispenser assembly shank (6.3).
  • Página 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leaks underneath Bonnet has come loose or O-ring on 1. Move the handle to the off position. Remove the index handle. cartridge is dirty or twisted. button. Unscrew the handle screw and remove the handle.
  • Página 7: Replacement Parts List

    Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Printed in China Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Lowes.com...
  • Página 8: Grifo Abatible Para Cocina Con Dispensador Dejabón

    ARTICLE #0865919 ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE AVEC DISTRIBUTEUR DE SAVON MODÈLE #252-K825-PS-SSD ARTÍCULO #0865919 GRIFO ABATIBLE PARA COCINA CON DISPENSADOR DEJABÓN MODELO #252-K825-PS-SSD Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 9 CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PIÈCE / PIEZA DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ / CANTIDAD Corps de robinet avec ensemble de douchette rétractable / Cuerpo del grifo con ensamble de rociador abatible Weight / Peso Ensemble de distributeur de savon / Ensamble de dispensador de jabón QUINCAILLERIE INCLUSE (illustrée à...
  • Página 10: Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. MISE EN GARDE •...
  • Página 11 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coupez l’eau à partir de la conduite d’alimentation sous le lavabo ou à partir de la conduite d’eau principale, puis débranchez la tuyauterie et retirez le robinet en place. Nettoyez et séchez la surface où le nouveau robinet sera installé. Cierre la válvula de suministro de agua que se encuentra debajo del lavamanos o el suministro de agua principal, desconecte la tubería de suministro y retire el grifo viejo.
  • Página 12 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Branchez les conduites d’alimentation en eau. Utilisez une conduite d’alimentation IPS de 1/2 po (5.1) ou des écrous d’accouplement (5.2) (non inclus) munis de colonnes montantes à bout sphérique (5.3) (non inclus). Rétablissez l’alimentation en eau ou ouvrez la vanne d’arrêt, et vérifiez s’il y a des fuites.
  • Página 13: Dépannage / Solución De Problemas

    ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs, de la laine d’acier et des produits chimiques forts, car ils pourraient endommager le fini, ce qui par le fait même annulerait la garantie. Limpie periódicamente con un paño suave.
  • Página 14 DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. Vuelva a colocar el cartucho en el cuerpo del grifo. Asegúrese de que los bordes de ambos lados del bonete del cartucho encajen en las ranuras de ambos lados del cuerpo del grifo.
  • Página 15 DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 4. Replacez la cartouche dans le corps du robinet. Assurez-vous que les sillons des deux côtés du chapeau de la cartouche s’insèrent parfaite- ment dans les encoches des deux côtés du corps du robinet.
  • Página 16: Garantie À Vie Limitée / Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTIE À VIE LIMITÉE / GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Le distributeur garantit à l’acheteur ou au consommateur initial que ce produit sera exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation résidentielle normales. Le distributeur choisira de fournir des pièces de rechange ou de remplacer le produit défectueux si ce dernier a été...
  • Página 17 Tirer vers le bas ensemble / Desplegable de ensamblaje RP03017SS Ensemble distributeur de savon / Lanzador de espuma RP03020SS Imprimé en Chine / Impreso en China Project Source ® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Project Source ®...

Este manual también es adecuado para:

0865919

Tabla de contenido