Página 2
GARANTÍA. unidad. Registre esos números en el espacio suministrado a continuación. Menciónelos ADVERTENCIA siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto. Para reducir el riesgo de incendios o Núm. modelo Núm. serie descargas eléctricas, no exponga el aparato a...
La siguiente declaración FCC es aplicable Instrucciones de seguridad solamente a la versión de este modelo importantes fabricada para su venta en Estados Unidos. 1) Lea estas instrucciones. Es posible que otras versiones no cumplan 2) Conserve estas instrucciones. con las regulaciones técnicas de la FCC. 3) Tenga presentes todas las advertencias.
Página 4
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation.
Índice Guía de piezas y controles ...6 Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura ........10 Operaciones Para escuchar la radio ....13 Para escuchar la música de un dispositivo USB ....14 Reproducción del iPod....16 Uso de componentes de audio opcionales ......18 Ajuste del sonido......18 Control de la iluminación del indicador del altavoz .....19...
Guía de piezas y controles Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde los botones del mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares. Unidad –...
Página 7
– Vista superior * Excepto para el modelo de América del Norte A En el panel posterior: POWER C Sensor de mando a distancia (página 11, 21, 22, 23, 24) (página 21) Púlselo para encender o apagar la D Indicador en espera (excepto unidad.
Página 8
H NX (reproducir/pausa) Mando a distancia (página 13, 15, 16, 17, 23, 24) – RM-AMU098 (Modelo de América Púlselo para empezar o pausar la del Norte solamente) reproducción. – RM-AMU092 (Otros modelos) Manténgalo pulsado para detener la reproducción USB o apagar el iPod. I m/M (rebobinar/avanzar rápido) (página 15, 17) GROOVE...
Página 9
E REPEAT (página 15) N NX (reproducir/pausa) (página 15, 16, 17, 23) Púlselo para escuchar varias veces el contenido de un dispositivo USB, Púlselo para empezar o pausar la una carpeta, una sola pista o un reproducción. archivo. Manténgalo pulsado para detener la reproducción USB o apagar el iPod.
Conexión del sistema de forma segura – Panel posterior ANTENNA AUDIO IN POWER * FST-GTK2i solamente A Antenas Busque una ubicación y una orientación que ofrezcan una buena recepción y, a continuación, instale las antenas. Mantenga las antenas alejadas del cable Antena cerrada de alimentación, el cable USB, el iPod y...
B Tomas AUDIO IN L/R Uso del altavoz de graves Utilice un cable de audio (no suministrado) para conectar la salida de (FST-GTK2i solamente) audio del componente de audio opcional a Puede utilizar el altavoz de graves para estas tomas. Entonces podrá emitir audio potenciar el nivel de graves.
Inserción del adaptador de la Uso del mando a distancia Base Dock del iPod Deslice y extraiga la tapa del compartimento de las pilas y, a Inserte el adaptador de la Base Dock del continuación, inserte las dos pilas R03 iPod (no suministrado) en el conector del (tamaño AAA) suministradas, primero iPod de la unidad antes de conectar el...
Para cambiar el intervalo de sintonización de AM Operaciones El ajuste de fábrica para el intervalo de sintonización de AM es 9 kHz (o 10 kHz en algunas zonas). Para escuchar la radio Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación.
Pulse TUNER MEMORY. Para escuchar la El número de presintonía parpadea en música de un la pantalla. Las emisoras se almacenan a partir del número de presintonía 1. dispositivo USB Puede escuchar la música almacenada en TUNED AUTO MHz l un dispositivo USB si lo conecta al puerto (USB) de la unidad.
Página 15
Otras operaciones • La unidad puede reconocer hasta – 100 carpetas (incluida la carpeta “ROOT”). Para Haga esto – 100 archivos de audio por cada carpeta. Pausar la Pulse NX. Para – 8 niveles de carpeta (árbol de directorios reproducción reanudar la reproducción, de archivos, incluida la carpeta “ROOT”).
• La unidad puede reproducir archivos de audio con los siguientes formatos: Reproducción del iPod – MP3 con extensión de archivo “.mp3”. – AAC con extensión de archivo “.m4a”, Puede escuchar los contenidos de audio “.3gp” y “.mp4”. almacenados en el iPod en esta unidad. –...
Página 17
• Para saber cómo usar el iPod, consulte el menú del iPod continuación, pulse manual de instrucciones de su iPod. ENTER o • Sony no puede aceptar ninguna responsabilidad en el caso que los datos Nota grabados en el iPod se pierdan o se dañen Puede confirmar las cuando utilice un iPod con esta unidad.
Uso de componentes Ajuste del sonido de audio opcionales Para añadir un efecto de sonido Puede disfrutar del sonido de un Para Haga esto componente de audio opcional a través de Reforzar el nivel Pulse GROOVE varias los altavoces de esta unidad. de graves y crear veces para seleccionar Asegúrese de apagar el componente antes...
Control de la Cambio de la pantalla iluminación del Cambio del modo de pantalla indicador del altavoz (Excepto para el modelo de Puede encender o apagar el indicador del América del Norte) altavoz cuando la unidad está encendida. Pulse DEMO/SPEAKER LIGHT Utilice el botón de la unidad para realizar varias veces en la unidad mientras esta operación.
1, nivel 2 o Joliet de Asegúrese de que el cable de ISO9660 en el formato ampliado. alimentación y el cable del altavoz de graves (FST-GTK2i solamente) están conectados correcta y firmemente. Localice su problema en la lista de solución de problemas siguiente y...
Página 21
• Para asegurarse de que ha encendido el con el distribuidor Sony más cercano. altavoz de graves, pulse SUBWOOFER ON/OFF en el altavoz de graves. General (Excepto para el modelo de América del Norte)
Página 22
100 o menos problema con el dispositivo USB. Si este patrón de pantalla persiste, póngase Pantalla con mensaje erróneo. en contacto con el distribuidor Sony • Es posible que los datos almacenados en más cercano. el dispositivo USB se hayan dañado.
Página 23
Asegúrese de que no hay ningún problema con el iPod. Si este patrón de pantalla persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Continúa...
GTK2i solamente) para evitar captar GROOVE al mismo tiempo durante ruido. unos 5 segundos. • Consulte con el distribuidor Sony más La indicación “RESET” aparece en la cercano si la antena de AM se ha salido pantalla. del soporte de plástico.
READING Mensajes La unidad está leyendo información del dispositivo USB. Es posible que aparezcan o parpadeen en la pantalla alguno de los siguientes mensajes cuando el sistema esté en funcionamiento. COMPLETE La operación de sintonización de radio finalizó normalmente. DEVICE ERROR La memoria del dispositivo USB no se pudo reconocer (página 22).
El sistema de altavoces Precauciones Este sistema de altavoces no está magnéticamente apantallado y la imagen de los televisores del entorno pueden distorsionarse Seguridad magnéticamente. En esta situación, apague el • Desconecte completamente el cable de televisor, espere entre 15 y 30 minutos y alimentación de ca de la toma de corriente de enciéndalo de nuevo.
Voltaje 1 V, impedancia 47 kohm 35 W + 35 W (a 6 , 1 kHz, 1% THD) Salida Potencia de salida RMS (referencia) SUBWOOFER OUT (FST-GTK2i 110 W + 110 W (por canal a 6 , solamente) 1 kHz) Altavoz de graves: Sección del sintonizador...
Página 28
Altavoces Sección del sintonizador de AM Gama de sintonización Unidad Modelos de Panamérica y Oceanía: HCD-GTK2i (para FST-GTK2i)/ 530 kHz – 1 710 kHz (con intervalos de HCD-GTK1i (para FST-GTK1i/ 10 kHz de sintonización) RDH-GTK1i) 531 kHz – 1 710 kHz (con intervalos de Sistema de altavoces 9 kHz de sintonización)
× 15 pulgadas × pulgadas) unidad SA-WGTK2i: 320 mm × 435 mm × 420 mm Puede utilizar los dispositivos USB Sony pulgadas × 17 pulgadas × que se indican a continuación con esta pulgadas) unidad. Otros dispositivos USB no Peso (Aprox.)
• Esta unidad se ha diseñado específicamente para el iPod. No se puede conectar ningún otro reproductor portátil de audio. • Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos grabados en el iPod se pierdan o se dañen si se utiliza un iPod conectado a esta unidad.