Sony RDP-XA900iP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RDP-XA900iP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Personal Audio
Docking System
RDP-XA900iP
Operating Instructions GB
Mode d'emploi
Manual de
instrucciones
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RDP-XA900iP

  • Página 1 Personal Audio Operating Instructions GB Docking System Mode d’emploi Manual de instrucciones RDP-XA900iP...
  • Página 5 Replace only with the same or equivalent do not place objects filled with liquids, such as type. vases, on the apparatus. Replace the battery with a Sony CR2025 lithium To reduce the risk of fire, do not cover the battery. ventilation opening of the apparatus with Use of another battery may present a risk of fire or newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Página 6 Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview of this Personal Audio Docking System ............. 4 Guide to Parts and Controls ......6 Main unit ..........6 Remote control ........9 Getting Started Preparing the Unit and the Remote Control ..........10 Connecting to an AC power source ..10 Preparing the remote control ....
  • Página 8: Overview Of This Personal Audio Docking System

    Overview of this Personal Audio Docking System This unit enables you to enjoy sound from various sources. AirPlay ® Bluetooth TV, etc. Portable Audio Player, etc. iPod You can enjoy sound from an iPod, iPhone or iPad by setting it on the Docking Tray of this unit, while charging it at the same time (page 15).
  • Página 9 AirPlay You can enjoy sound from an iPhone/iPod touch/iPad or iTunes with this unit anywhere in your home (page 17). You will need to set your iPhone/iPod touch/iPad to a Wi-Fi network, and connect this unit to that network. Bluetooth You can listen to sound from a Bluetooth device, such as a mobile phone, by wirelessly connecting it to this unit (page 18).
  • Página 10: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit Top/Front A Docking Tray Flashes three times when the volume is set Press the Docking Tray on the front of the to minimum or maximum. unit to open or close it. C Remote sensor (inside) Set your iPod on the Docking Tray when D ?/1 (On/Standby) button, indicator you want to operate it on the tray or charge...
  • Página 11 H UPDATE button, indicator • To switch the unit between the standby mode and network standby mode, press and hold the Press and hold to start updating the ?/1 button until the colour of the ?/1 indicator software of the unit (page 20). changes.
  • Página 12 Rear A WPS button F AC IN terminal Use to connect the unit to your Wi-Fi Connect the supplied AC power cord network, refer to the supplied “AirPlay via (page 10). Wi-Fi Network Setup” for details. B LAN port Connect a network (LAN) cable (not supplied, page 11).
  • Página 13: Remote Control

    Remote control A “iPod”, AUDIO IN, BLUETOOTH E MENU button buttons Returns to the previous menu of the iPod Selects a source device (page 15, 18, 20). on the Docking Tray. B u (Play/Pause) button ENTER button Starts playback of iPod or a Bluetooth Enters the selected menu item or begin device.
  • Página 14: Getting Started

    To replace the battery of the remote control Getting Started If the remote control stops working, replace the battery (CR2025) with a new one. Preparing the Unit and the Remote Control Connecting to an AC power source the e side facing up Plug the connector of the AC power cord into the AC IN terminal on the unit.
  • Página 15: Connecting Your Network

    Connecting Your Network See the following descriptions to determine the correct way to set up. Connecting to a Wi-Fi network Connecting to a wired network Option 1: Wi-Fi Connection using Option 4: Wired Connection WPS Push Button Configuration Connect the unit and a wireless LAN router/ Method access point by network (LAN) cable (not Setup device: Wireless LAN router/access...
  • Página 16 Wait for about 4 minutes until the LINK indicator lights up amber. Select [Network Settings] from You can also perform this procedure the menu. wirelessly. See “To connect wirelessly” (page 13). Access the [Sony Network Device Setting] screen. Network Settings...
  • Página 17 Select the SSID of the wireless For Windows 7 Turn on PC. LAN router/access point, then Click icon on the bottom of the screen. input the Security Key (if Select [RDP-XA900iP_Setup] from the network applicable). list. For Windows Vista Turn on PC. Click icon on the bottom of the screen.
  • Página 18 About the LINK indicator Notes • Once you press and hold the RESET (NETWORK) button, the network settings of the unit are reset. • Settings other than network settings, including Bluetooth pairing information, are not reset. Lights up green. The Wi-Fi network connection is established.
  • Página 19: Enjoying The Audio Content

    • If the battery of your iPod is extremely low, charge it for a while before operation. Press the Docking Tray on the • Sony cannot accept responsibility in the event that front of the unit to open it. data recorded to an iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit.
  • Página 20 About D-Sappli • To re-activate the App’s link function, repeat the above steps. The indicator for iPod will flash A dedicated dock app for iPod touch, iPhone, slowly. and iPad available at Apple App Store. • When you remove the iPod from the Docking Tray, Search for “D-Sappli”...
  • Página 21: Listening With The "Airplay" Function

    Select “RDP-XA900iP” on the Listening with the “AirPlay” menu of iTunes or your iPhone, iPod touch or “AirPlay” Function iPad. Check that the unit and your iPhone, iPod touch or iPad iPhone, iPod touch, iPad or iTunes are connected to your network.
  • Página 22: Listening To Bluetooth Devices

    A list of detected devices appears on the The unit supports SCMS-T content protection. display of the Bluetooth device. You can listen to a Bluetooth device that This unit is displayed as “RDP-XA900iP supports SCMS-T content protection. (Bluetooth).” Check the following before operating the unit.
  • Página 23 Press the BLUETOOTH button. • Turn off the unit. The BLUETOOTH indicator flashes slowly while the Bluetooth connection is being established. Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device. The BLUETOOTH indicator lights up blue when the Bluetooth connection is established.
  • Página 24: Listening To Other Components

    Listening to Other Updating the Software Components When a new update is available, the UPDATE indicator lights up green while the unit is You can enjoy the sound from an optional connected to the Internet. component, such as a TV or a portable digital music player.
  • Página 25: Initializing The Unit

    Initializing the Unit You can initialize the unit. All settings of the unit are reset to the factory default settings when you initialize the unit. Press the ?/1 button to turn on the unit. Remove the iPod from the Docking Tray. While holding down VOLUME –, hold down ?/1.
  • Página 26: Additional Information

    • Disconnect and reconnect the AC power the following checklist. Should any problem cord of the unit, then turn the unit on again. persist, consult your nearest Sony dealer. If the ?/1 indicator still flashes, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 27 Resetting the network settings of the Network unit (default network setting) • Press and hold the RESET (NETWORK) The browser screen does not appear. button on the rear of the unit with a thin • Check the proxy setting of the browser. object such as a small pin (page 8).
  • Página 28 • If the problem persists, reboot your It takes time for the “AirPlay” function iPhone/iPod touch/iPad or iTunes. to start. • Use this unit in the network standby mode The sound is too loud. (page 6). This mode shortens the startup •...
  • Página 29: Remote Control

    • Delete the unit from your Bluetooth device Remote control and perform pairing again (page 18). The remote control does not function. AUDIO IN • Replace the battery in the remote control with a new one if it is weak. There is no sound.
  • Página 30: Specifications

    Compatible Bluetooth Profiles* Specifications A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP* (Audio Video Remote Control Profile) AUDIO POWER Supported codec SPECIFICATIONS SBC (Subband Codec) POWER OUTPUT AND TOTAL Copy Management HARMONIC DISTORTION: SCMS-T The actual range will vary depending on Power Output (reference) factors such as obstacles between devices, Tweeter 25 W + 25 W (at 10% harmonic magnetic fields around a microwave oven,...
  • Página 31: Compatible Ipod Models And Computers

    Mass Approx. 7 kg Compatible iPod Models and Computers Supplied accessories: Remote control (1) AC power cord (2)* Compatible iPod models and computers are Operating Instructions (this document) (3) shown below. AirPlay via Wi-Fi Network Setup (2) Update the software of your iPod to the latest CR2025 lithium battery (1) (Pre-installed in the version before using it with this unit.
  • Página 32: System Requirements For The Computer For Setting Up The "Airplay" Function

    System Requirements for Precautions the Computer for Setting • To disconnect the AC power cord, pull it out up the “AirPlay” Function by the plug, not the cord. • Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit cards using magnetic •...
  • Página 33 Bluetooth SIG, Inc. and any • Be sure to observe the correct polarity when use of such marks by Sony Corporation is installing the battery. under license. • Do not hold the battery with metallic •...
  • Página 34: Wpa Supplicant

    SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, WEP applies security to communications to BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF prevent outsiders from intercepting SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF communications or intruding into your USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS wireless network. WEP is a legacy security INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND technology that enables older devices, which ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER...
  • Página 35 You may use the SONY SOFTWARE only with the PRODUCT. By using the SONY SOFTWARE, you agree to be bound by the terms of this EULA. If you do not agree to the terms of this EULA, SONY is unwilling to license the SONY SOFTWARE to you. In such event, you should not use the SONY SOFTWARE.
  • Página 36 ACTUALLY PAID ALLOCABLE TO THE SONY SOFTWARE. EXPORTS If you use or transfer the SONY SOFTWARE in or to a country other than your country of residence, you shall comply with applicable laws and regulations relating to exports, imports and customs.
  • Página 37 éclaboussures et évitez de placer dessus des objets une pile de même type ou d’un type équivalent. remplis de liquide, tels que des vases. Remplacez la pile par une pile au lithium Sony Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas CR2025.
  • Página 38 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
  • Página 39 Information Table des matières complémentaires Présentation de ce système d’accueil audio Guide de dépannage ........22 personnel ..........4 Spécifications ..........26 Guide des composants et des commandes ... 6 Modèles d’iPod et ordinateurs Unité principale ........6 compatibles ..........28 Télécommande ........9 Configuration requise de l’ordinateur pour la configuration de la fonction AirPlay ..........28...
  • Página 40: Présentation De Ce Système D'accueil Audio Personnel

    Présentation de ce système d’accueil audio personnel Cet appareil vous permet d’écouter du son provenant de différentes sources. AirPlay ® Bluetooth Téléviseur, Lecteur audio etc. portable, etc. iPod Vous pouvez écouter le son d’un iPod, d’un iPhone ou d’un iPad en l’installant sur le plateau de connexion de cet appareil, tout en le rechargeant simultanément (page 15).
  • Página 41 AirPlay Vous pouvez écouter le son d’un iPhone/iPod touch/ iPad ou d’iTunes avec cet appareil à partir de n’importe quel endroit de votre maison (page 17). Vous devez configurer votre iPhone/iPod touch/iPad sur un réseau Wi-Fi et y connecter cet appareil. Bluetooth Vous pouvez écouter le son d’un périphérique Bluetooth, tel qu’un téléphone mobile, en le...
  • Página 42: Guide Des Composants Et Des Commandes

    Guide des composants et des commandes Unité principale Dessus/Avant A Plateau de connexion Clignote au démarrage d’une opération. Appuyez sur le plateau de connexion, situé Clignote à trois reprises lorsque le volume à l’avant de l’appareil, pour l’ouvrir ou le est réglé...
  • Página 43 Conseils Eteint : le processus de configuration du • Lorsque l’appareil est en mode veille réseau et réseau Wi-Fi n’est pas terminé. reçoit une commande de lecture sur un H Touche, témoin UPDATE périphérique AirPlay, l’appareil se met sous Maintenez cette touche enfoncée pour tension et lance automatiquement la lecture.
  • Página 44 Arrière A Touche WPS E Borne VIDEO OUT Permet de connecter l’appareil à votre Permet d’afficher des vidéos provenant de réseau Wi-Fi. Pour plus d’informations, l’iPod installé sur le plateau de connexion consultez le « Guide de configuration (page 15). d’AirPlay via le réseau Wi-Fi »...
  • Página 45: Télécommande

    Télécommande A Touches iPod, AUDIO IN, D Touche DIMMER BLUETOOTH Modifie la luminosité du témoin d’état Pour sélectionner un appareil source d’entrée (brillant/sombre/éteint). (page 15, 18, 20). E Touche MENU B Touche u (lecture/pause) Permet de revenir au menu précédent de Lance la lecture de l’iPod ou d’un l’iPod installé...
  • Página 46: Démarrage

    Pour remplacer la pile de la télécommande Démarrage Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez sa pile (CR2025) par une neuve. Préparation de l’appareil et de la télécommande Raccordement à une source d’alimentation secteur côté e orienté vers le haut Raccordez le connecteur du cordon d’alimentation secteur à...
  • Página 47: Connexion À Votre Réseau

    Connexion à votre réseau Consultez les descriptions suivantes pour déterminer la méthode de configuration correcte. Connexion à un réseau Wi-Fi Connexion à un réseau filaire Option 1 : Connexion Wi-Fi à l’aide Option 4 : Connexion filaire du bouton de commande WPS Raccordez l’appareil à...
  • Página 48 Accédez à l’écran [Sony Option 3 : Connexion Wi-Fi par Network Device Setting]. recherche du point d’accès Pour un Mac Démarrez Safari et sélectionnez Préparez les périphériques [Bonjour] sous [Signets], puis suivants. sélectionnez [RDP-XA900iP]. • Cet appareil Pour un PC •...
  • Página 49 Sélectionnez [Paramètres Mettez l’appareil sous tension. A l’aide d’un objet fin, tel qu’une petite réseau] dans le menu. épingle, maintenez le bouton RESET (NETWORK) situé à l’arrière de l’appareil jusqu’à ce que le témoin ?/1 se mette à clignoter. Remettez l’appareil sous tension. Attendez entre 70 et 120 secondes jusqu’à...
  • Página 50 A propos du témoin LINK Si un problème survient lorsque vous définissez les paramètres réseau A l’aide d’un objet fin, tel qu’une petite épingle, maintenez enfoncé le bouton RESET (NETWORK) situé à l’arrière de l’appareil (page 8). S’allume en vert. Remarques La connexion au réseau •...
  • Página 51: Ecoute D'un Contenu Audio

    • Si la batterie de votre iPod est extrêmement faible, rechargez-la pendant un certain temps avant de l’utiliser. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à cet appareil.
  • Página 52: A Propos De D-Sappli

    Installez votre iPod sur le plateau de • D-Sappli comprend également une fonction d’agrandissement de l’affichage de l’horloge. connexion. Appuyez sur la touche iPod. Remarques Appuyez sur la touche u. • Si l’application à relier à cet appareil n’est pas téléchargée sur votre iPod, il se peut qu’un Remarque message contextuel vous invitant à...
  • Página 53: Ecoute Avec La Fonction Airplay

    Sélectionnez « RDP-XA900iP » Ecoute avec la fonction dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre iPhone, iPod touch AirPlay ou iPad. Vérifiez que l’appareil et votre iPhone, iPod touch ou iPad iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sont connectés à votre réseau.
  • Página 54: Ecoute De Périphériques Bluetooth

    Pour commander la lecture Ecoute de périphériques AirPlay Vous pouvez utiliser la touche VOLUME +/– Bluetooth de l’appareil ainsi que les touches VOLUME +/–, . et > de la télécommande. Vous pouvez utiliser la connexion Bluetooth L’utilisation à partir de l’appareil et de la pour écouter sans fil, à...
  • Página 55: Utilisation D'un Périphérique Bluetooth

    L’appareil ne peut pas être pairé à un périphérique « RDP-XA900iP (Bluetooth) ». Bluetooth dont le code d’accès n’est pas « 0000 ». Si « RDP-XA900iP (Bluetooth) » ne s’affiche pas, répétez à partir de l’étape 1. Utilisation d’un périphérique Sélectionnez «...
  • Página 56: Ecoute D'autres Composants

    Conseils Ecoute d’autres • Vous pouvez régler le volume de l’appareil via un périphérique Bluetooth prenant en charge AVRCP composants (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN. Pour plus d’informations, reportez- vous au mode d’emploi qui accompagne le Vous pouvez profiter du son d’un composant périphérique.
  • Página 57: Mise À Jour Du Logiciel

    Mise à jour du logiciel Initialisation de l’appareil Lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible, le témoin UPDATE s’allume en Vous pouvez initialiser l’appareil. Cette vert quand l’appareil est connecté à Internet. opération entraîne la restauration de la valeur par défaut de tous les paramètres de l’appareil. Vérifiez que le témoin UPDATE s’allume en vert.
  • Página 58: Information Complémentaires

    L’appareil se met automatiquement dessous. Si le problème persiste, consultez hors tension. votre revendeur Sony le plus proche. • L’appareil bascule vers le mode veille sélectionné s’il reste inactif pendant Généralités 20 minutes.
  • Página 59 • Des appareils utilisant une bande de Fonctionnement impossible. fréquences des 2,4 GHz, tels qu’un four à • Vérifiez que l’iPod est correctement micro-ondes, un périphérique Bluetooth raccordé. ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication. Eloignez L’iPod ne se recharge pas. l’appareil de ces équipements ou mettez- •...
  • Página 60 • Mettez le logiciel de l’appareil à jour vers Le son saute. la dernière version (page 21). • Selon certains facteurs, tels que • Vérifiez que vous disposez de la dernière l’environnement réseau dans lequel vous version du logiciel de votre iPhone/iPod utilisez le réseau Wi-Fi, il se peut que le touch/iPad ou d’iTunes.
  • Página 61: Video Out

    Bluetooth AUDIO IN Il n’y a pas de son. Il n’y a pas de son. • Vérifiez que cet appareil n’est pas trop • Vérifiez que le câble de raccordement éloigné du périphérique Bluetooth, ou que audio (non fourni) est correctement cet appareil ne capte pas d’interférence branché.
  • Página 62: Spécifications

    Télécommande Spécifications La télécommande ne fonctionne pas. SPECIFICATIONS DE • Si la pile de la télécommande est faible, PUISSANCE AUDIO remplacez-la par une neuve. • Veillez à diriger la télécommande vers le PUISSANCE DE SORTIE ET capteur de télécommande de l’appareil. DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : •...
  • Página 63 Profils Bluetooth compatibles* Dimensions (l/h/p) (y compris les parties saillantes et les commandes) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Environ 600 mm × 200 mm × 201 mm AVRCP* (Audio Video Remote Control Profile) Masse Environ 7 kg Codecs pris en charge SBC (Subband Codec) Accessoires fournis : Télécommande (1)
  • Página 64: Modèles D'ipod Et Ordinateurs Compatibles

    Modèles d’iPod et Configuration requise de ordinateurs compatibles l’ordinateur pour la configuration de la Les modèles d’iPod et ordinateurs compatibles fonction AirPlay sont indiqués ci-dessous. Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod, mettez-le d’abord à jour vers la dernière • Ordinateurs compatibles : version.
  • Página 65: Précautions

    • N’installez pas l’appareil à proximité de concernant votre appareil, n’hésitez pas à l’eau. consulter votre revendeur Sony le plus proche. • Des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés En cas de déformation pour la connexion au point d’accès/routeur...
  • Página 66: Pas De Sécurité

    Bluetooth SIG, Inc., et leur WEP est une technologie de sécurité utilisation par Sony Corporation s’effectue rétrospective qui permet à des dispositifs plus sous licence. anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/ •...
  • Página 67 Fournisseur WPA • Les noms de systèmes et de produits indiqués dans ce manuel sont généralement des marques Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen commerciales ou déposées de leurs fabricants. <jkmaline@cc.hut.fi> et ses collaborateurs • Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home Tous droits réservés.
  • Página 68 CONCESSION DE LICENCE Tous les titres, droits d’auteur et autres droits dans ou découlant du LOGICIEL SONY sont la propriété de SONY ou de ses concédants. Le présent EULA vous concède le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY à des fins personnelles uniquement.
  • Página 69 Sans limitation aucune pour les faits précités, il est spécifiquement établi que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ou destiné à être utilisé avec un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas que tout produit, logiciel, contenu ou toute donnée créé(e), par vous ou par un tiers, ne sera pas endommagé...
  • Página 71 Sustituya la pila por una de litio Sony CR2025. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la El uso de otra pila podría provocar un incendio o una abertura de ventilación del aparato con periódicos,...
  • Página 72 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
  • Página 73 Información complementaria Índice Solución de problemas .......23 Especificaciones .........27 Descripción general de este sistema de Modelos de iPod y ordenadores conexión de audio personal ..... 4 compatibles ..........29 Descripción de componentes y controles ..6 Requisitos del sistema del ordenador para Unidad principal ........
  • Página 74: Descripción General De Este Sistema De Conexión De Audio Personal

    Descripción general de este sistema de conexión de audio personal Esta unidad permite escuchar sonido procedente de varias fuentes. AirPlay ® Bluetooth Televisor, etc. Reproductor de audio portátil, etc. iPod Puede escuchar sonido de un iPod, iPhone o iPad colocándolos en la bandeja de conexión de esta unidad y cargarlos al mismo tiempo (página 15).
  • Página 75 AirPlay Puede escuchar sonido de un iPhone/iPod touch/iPad o de iTunes con esta unidad desde cualquier parte de su hogar (página 17). Necesitará colocar el iPhone/iPod touch/iPad en una red Wi-Fi y conectar esta unidad a dicha red. Bluetooth Puede escuchar sonido de un dispositivo Bluetooth, como un teléfono móvil, conectándose de manera inalámbrica a esta unidad (página 18).
  • Página 76: Descripción De Componentes Y Controles

    Descripción de componentes y controles Unidad principal Parte superior/frontal A Bandeja de conexión Parpadea cuando el dispositivo empieza a Presione la bandeja de conexión en la parte funcionar. frontal de la unidad para abrirla o cerrarla. Parpadea tres veces cuando el volumen Coloque el iPod en la bandeja de conexión está...
  • Página 77 Ámbar: la unidad está en el modo de espera – El método de seguridad/la contraseña seleccionados para el punto de acceso/ de red. enrutador de la red LAN inalámbrica son Sugerencias incorrectos. • Cuando la unidad está en el modo de espera de –...
  • Página 78: Parte Posterior

    Parte posterior A Botón WPS ANALOG: conexión a la toma de salida Utilícelo para conectar la unidad a la red analógica (estéreo) de un componente Wi-Fi, consulte la “Configuración de externo (página 20). AirPlay a través de la red Wi-Fi” E Terminal VIDEO OUT suministrada para obtener más Utilizado para visualizar vídeos del iPod...
  • Página 79: Mando A Distancia

    Mando a distancia A Botones iPod, AUDIO IN, D Botón DIMMER BLUETOOTH Cambia el brillo del indicador de estado de Selecciona un dispositivo fuente entrada (encendido/oscuro/apagado). (página 15, 18, 20). E Botón MENU B Botón u (Reproducción/Pausa) Retrocede hasta el menú anterior del iPod Inicia la reproducción del iPod o un en la bandeja de conexión.
  • Página 80: Procedimientos Iniciales

    Para cambiar la pila del mando a distancia Procedimientos iniciales Si el mando a distancia deja de funcionar, cambie la pila (CR2025) por una pila nueva. Preparación de la unidad y el mando a distancia Conexión a una fuente de alimentación de CA Cara e hacia arriba Conecte el conector del cable...
  • Página 81: Conexión A La Red

    Conexión a la red Consulte las siguientes descripciones para determinar el modo de configuración correcto. Opción 3: conexión Wi-Fi mediante Conexión a una red Wi-Fi Búsqueda del punto de acceso (página 12) Dispositivo de configuración: Mac o PC Opción 1: conexión Wi-Fi mediante el método de configuración del pulsador WPS Configure el dispositivo: punto de acceso/...
  • Página 82: Opción 3: Conexión Wi-Fi Mediante Búsqueda Del Punto De Acceso

    Acceda a la pantalla [Sony Opción 3: conexión Wi-Fi Network Device Setting]. mediante Búsqueda del punto Para Mac de acceso Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en [Favoritos] y, a continuación, seleccione Prepare los siguientes [RDP-XA900iP]. dispositivos. Para PC • Esta unidad Inicie el navegador e introduzca una de •...
  • Página 83: Para Conectarse De Manera Inalámbrica

    Seleccione [Configuración de Encienda la unidad. Mantenga pulsado el botón RESET red] en el menú. (NETWORK) en la parte posterior de la unidad con un objeto fino, como un alfiler, hasta que el indicador ?/1 comience a parpadear. Vuelva a encender la unidad. A continuación, espere aproximadamente Configuración de red entre 70 y 120 segundos hasta que el...
  • Página 84: Acerca Del Indicador Link

    Acerca del indicador LINK Notas • Si mantiene pulsado el botón RESET (NETWORK), la configuración de red de la unidad se restablece. • No se restablecen los ajustes que no tengan que ver con la red, como la información de emparejamiento de Bluetooth.
  • Página 85: Reproducir Contenidos De Audio

    • Si la batería del iPod está muy baja, cargue el dispositivo antes de utilizarlo. • Sony declina toda responsabilidad por la pérdida o los daños en los datos grabados en un iPod tras utilizar un iPod conectado a esta unidad.
  • Página 86: Acerca De D-Sappli

    Nota Notas Quite el iPod de la bandeja de conexión antes de • Si no se ha descargado al iPod la aplicación para conectar o desconectar un cable de vídeo compuesto conectar con la unidad, es posible que aparezca (no suministrado) en el terminal VIDEO OUT. varias veces un mensaje que le pide que descargue D-Sappli.
  • Página 87: Escuchar A Través De La Función Airplay

    Seleccione “RDP-XA900iP” en Escuchar a través de la el menú AirPlay de iTunes o en el iPhone, iPod touch o iPad. función AirPlay iPhone, iPod touch o iPad Compruebe si la unidad y el iPhone, el iPod touch, el iPad o iTunes se encuentran conectados a la red.
  • Página 88: Control De La Reproducción Airplay

    Control de la reproducción Escuchar dispositivos AirPlay Puede utilizar el botón VOLUME +/– de la Bluetooth unidad y los botones VOLUME +/–, . y > del mando a distancia. El funcionamiento A través de la conexión Bluetooth puede desde la unidad y el mando a distancia solo escuchar el sonido de un dispositivo está...
  • Página 89: Utilización De Un Dispositivo Bluetooth

    • El código de acceso de la unidad está fijado en “RDP-XA900iP (Bluetooth)”. “0000”. La unidad no puede emparejarse con un Si “RDP-XA900iP (Bluetooth)” no dispositivo Bluetooth cuyo código de acceso no sea aparece, repita la operación desde el paso “0000”.
  • Página 90: Para Dejar De Escuchar

    Sugerencias Escuchar otros • Puede ajustar el volumen de la unidad a través de un dispositivo Bluetooth compatible con el sistema componentes de aumento y reducción del volumen AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Para obtener más información, consulte el manual de Tiene la posibilidad de escuchar el sonido de instrucciones suministrado con el dispositivo.
  • Página 91: Actualización Del Software

    • El terminal DIGITAL (OPT) solo admite señales lineales PCM de 2 canales. No se admiten las Actualización del señales PCM lineales multicanal. Es posible que software tenga que modificar la configuración de sonido del componente conectado. Si se reciben señales de audio digital u otras señales no admitidas por la Si hay una nueva actualización disponible, el unidad, el indicador AUDIO IN parpadeará...
  • Página 92: Inicialización De La Unidad

    Inicialización de la unidad Es posible inicializar la unidad. Al inicializar la unidad, todos los ajustes de la unidad se restablecen a los valores predeterminados de fábrica. Pulse el botón ?/1 para encender la unidad. Quite el iPod de la bandeja de conexión.
  • Página 93: Información Complementaria

    La unidad se apaga automáticamente. referencia. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor Sony más • La unidad entra en el modo de espera cercano. seleccionado si está inactiva durante 20 minutos.
  • Página 94 • Es posible que los dispositivos que utilizan Una operación no puede realizarse. una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como • Asegúrese de que el iPod esté bien microondas, dispositivos Bluetooth u otros conectado. dispositivos inalámbricos digitales, interrumpan la comunicación. Aleje la El iPod no se carga.
  • Página 95 • Actualice la versión del software de la Hay saltos en el sonido. unidad a la versión más reciente • Pueden producirse saltos en el sonido, en (página 21). función de factores como las condiciones • Compruebe que el iPhone/iPod touch/iPad de la red Wi-Fi.
  • Página 96: Video Out

    Bluetooth AUDIO IN No hay sonido. No hay sonido. • Compruebe que la unidad no esté • Asegúrese de que el cable de conexión de demasiado alejada del dispositivo audio (no suministrado) está bien Bluetooth o que no recibe interferencias de conectado.
  • Página 97: Especificaciones

    Mando a distancia Especificaciones El mando a distancia no funciona. ESPECIFICACIONES DE • Cambie la pila del mando a distancia por ALIMENTACIÓN DE AUDIO una pila nueva si está a punto de agotarse. • Compruebe que orienta el mando a SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN distancia hacia el sensor remoto de la HARMÓNICA TOTAL:...
  • Página 98 Sistema de comunicación Requisitos de alimentación Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR 230 V CA, 50 Hz (Velocidad de transmisión Dimensiones (an/al/pr) (partes de datos mejorada) salientes y controles incluidos) Perfiles Bluetooth compatibles* Aprox. 600 mm × 200 mm × 201 mm A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Masa AVRCP*...
  • Página 99: Modelos De Ipod Y Ordenadores Compatibles

    Modelos de iPod y Requisitos del sistema ordenadores compatibles del ordenador para configurar la función A continuación se presentan los modelos de AirPlay iPod y ordenadores compatibles. Actualice el software del iPod a la versión más reciente antes de utilizarlo con la unidad. •...
  • Página 100: Precauciones

    Si tiene preguntas o dudas en relación con la unidad, póngase en contacto con su técnico autorizado antes de volver a distribuidor Sony más cercano. utilizarla. • No manipule la unidad con las manos mojadas.
  • Página 101: Seguridad De La Lan Inalámbrica

    • La marca y los logotipos de Bluetooth antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony conectar. Corporation los utiliza siempre con licencia. • Microsoft, Windows, Windows Vista y...
  • Página 102 limitación de responsabilidad en la Windows Vista Ultimate se denominan Windows documentación o demás materiales entregados Vista. con la distribución. • En el presente manual, Microsoft Windows 7 3 Queda prohibida la utilización del nombre o Starter, Microsoft Windows 7 Home Basic, nombres de los propietarios de los derechos de Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft autor anteriormente mencionados y de los...
  • Página 103 Mediante la utilización del SOFTWARE de SONY, usted admite estar obligado por las condiciones de este EULA. Si no está de acuerdo con las condiciones de este EULA, SONY no le otorgará la licencia del SOFTWARE de SONY. En ese caso, no deberá...
  • Página 104 EFECTIVAMENTE ABONADO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE DE SONY. EXPORTACIÓN Si utiliza o cede el SOFTWARE de SONY en o a un país distinto a su país de residencia, deberá cumplir las leyes y normativas aplicables en materia de exportación, importación y aduanas.
  • Página 108 ©2012 Sony Corporation Printed in China 4-417-838-11(1)

Tabla de contenido