Tabla de contenido

Publicidad

CD/USB/ADVANCED BLUETOOTH WITH SiriusXM Tuner
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
(CDE-SXM145BT only)
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDE-SXM145BT
CDE-143BT
UTE-42BT
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z76-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-SXM145BT

  • Página 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Página 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acceso a las emisoras memorizadas ....11 delantero ..............19 Función de búsqueda por frecuencia....11 Configuración del menú de opciones....19 CD/MP3/WMA SETUP (solo CDE-SXM145BT/CDE-143BT) Configuración ............20 Configuración General........21 Reproducción ............12 Configuración del modo AUX SETUP....21 Repetición de reproducción ........ 12 Configuración del modo AUX NAME ....21...
  • Página 4 Índice ESPAÑOL Funcionamiento de BLUETOOTH Realizar una llamada ...........26 Rellamada de un número del historial de Configuración previa a la utilización....22 llamadas salientes ............27 Acerca de BLUETOOTH........22 Rellamada de un número del historial de Antes de utilizar la función BLUETOOTH ..23 llamadas entrantes ............27 Conexión de un dispositivo compatible con Rellamada de un número del historial de...
  • Página 5 Función de bloqueo parental ......39 Almacenamiento de información de etiquetas con la función iTunes Tagging ......39 Cambio de pantalla ..........39 Nota • La descripción relacionada con el disco en este Manual de operación solo se aplica al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT.
  • Página 6: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 7 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Lugar de instalación Asegúrese de que esta unidad no se instala en una ubicación sujeta •...
  • Página 8 Bluetooth SIG, Inc. Todo uso frontal auxiliar al mismo tiempo. que Alpine Electronics, Inc. hace de dichas marcas es bajo licencia. • Si hay un dispositivo USB insertado en la unidad, su saliente puede • Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas ser peligroso al conducir.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Pulse e (Liberar) en la parte inferior izquierda hasta que el panel frontal salga hacia fuera. Sujete la parte izquierda del panel frontal y extráigala. AUDIO/SETUP * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. Notas • El panel frontal puede calentarse durante el uso normal (especialmente Lista de accesorios los terminales del conector del panel frontal).
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Botón RESET Conectable a la caja de la interfaz de control del mando a distancia Con una caja de la interfaz de control remoto del volante Alpine opcional (no incluida), esta unidad se puede controlar desde los mandos del volante del vehículo. Para obtener más detalles consulte Ajuste del volumen con su proveedor de Alpine.
  • Página 11: Radio

    (1 al 6) Durante el proceso de almacenamiento automático, la frecuencia del visualizador cambiará continuamente. El * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. sintonizador buscará y almacenará automáticamente 6 emisoras de señal intensa en la banda seleccionada. Se almacenarán en los botones de memorización del 1 al 6 según el orden de...
  • Página 12: Cd/Mp3/Wma

    Botones de Para cancelar el modo de repetición, seleccione RPT OFF memorización (1 al 6) con el mismo procedimiento que se describió antes. * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. M.I.X. (reproducción aleatoria) Reproducción Pulse 5 x. Las canciones se reproducen en secuencia aleatoria.
  • Página 13: Búsqueda De Nombre De Carpeta/Archivo (Relacionados Con Mp3/Wma)

    Búsqueda de nombre de carpeta/archivo Búsqueda de posición en memoria (relacionados con MP3/WMA) Durante la reproducción, puede volver rápidamente al último nivel jerárquico seleccionado en el modo de búsqueda. Se pueden buscar y visualizar los nombres de carpeta y de archivo durante la reproducción.
  • Página 14: Terminología

    Etiquetas ID3/etiquetas WMA Orden de archivos Este dispositivo admite las versiones 1 y 2 de la etiqueta ID3 y la Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura etiqueta WMA. los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA, este el esperado.
  • Página 15: Ajuste De Sonido

    AUDIO/SETUP continuación, pulse ENTER. AUDIO  GENERAL  DISPLAY  TUNER  SIRIUSXM  iPod * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT.  BLUETOOTH *1 Se visualiza solo si hay un SiriusXM Tuner conectado. (Solo CDE-SXM145BT) Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/nivel de medios/nivel de agudos/ Gire el Codificador giratorio para seleccionar el menú...
  • Página 16: Ajuste De La Curva Del Ecualizador Paramétrico (3Band Eq)

    Pulse r para regresar al paso anterior. Ajuste de la curva del ecualizador  Configuración del ancho de banda de medios (WIDTH (Q)) paramétrico (3BAND EQ) Gire el Codificador giratorio para seleccionar el ancho de Tiene la opción de modificar los ajustes del ecualizador para crear una banda de medios deseado.
  • Página 17: Ajuste Del Nivel De Volumen De La Fuente

    -14 dB ~ +14 dB SUBW SYS 2: El cambio en el nivel del subwoofer es diferente respecto al ajuste *1 Solo para CDE-SXM145BT. del volumen principal. Por ejemplo, incluso con ajustes de *2 Solo para CDE-SXM145BT/CDE-143BT. volumen reducidos, el subwoofer es todavía audible.
  • Página 18: Ajuste Del Nivel Mx

    BAND sonido está equilibrado en todas las frecuencias. (LEVEL 1 a 3): * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. El modo CD procesa una gran cantidad de datos durante la reproducción. MX aprovecha estos datos para obtener una salida con sonido más limpio y claro.
  • Página 19: Acerca De "Texto

    36. *6 ALERTSETUP, GAME ALERT, P-LOCK, SIGNAL IND y mismo tiempo. TUNE START se pueden seleccionar en este modo. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte “Configuración de SiriusXM (solo CDE-SXM145BT)” en la página 34.
  • Página 20: Setup

    AUDIO/SETUP seleccionar en este modo. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte “Configuración de * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. BLUETOOTH” en la página 23. *13 El nivel de conversación con teléfono manos libres, el nivel del tono de llamada y el nivel de ganancia del micrófono se Configuración...
  • Página 21: Configuración General

    • En algunas partes de la pantalla, puede que no haya desplazamiento o el contenido del desplazamiento sea diferente. Reproducción de datos MP3/WMA (PLAY MODE) (solo CDE-SXM145BT/CDE-143BT) Ajuste de tipo de desplazamiento Esta unidad puede reproducir CD que contengan datos tanto de CD Es posible seleccionar entre dos métodos de desplazamiento.
  • Página 22: Configuración Del Sintonizador

    Consulte también el Manual de operación de los dispositivos conectados. • Si realiza una búsqueda de esta unidad con un teléfono compatible con BLUETOOTH, aparece el nombre de la unidad con el nombre “Alpine CD Receiver” (solo CDE-SXM145BT/CDE-143BT)/“Alpine Digital Media Receiver” (solo UTE-42BT).
  • Página 23: Antes De Utilizar La Función Bluetooth

    *1 Los elementos no se visualizan durante una llamada de Utilizando su dispositivo compatible con BLUETOOTH, teléfono. seleccione “Alpine CD Receiver” (solo CDE-SXM145BT/ *2 Los elementos no se muestran si “BT IN” está ajustado en CDE-143BT)/“Alpine Digital Media Receiver” (solo OFF.
  • Página 24: Ajuste Del Dispositivo Bluetooth

    Ajuste del dispositivo BLUETOOTH Ajuste de la calidad del sonido BLUETOOTH Seleccione uno de los 5 dispositivos compatibles con BLUETOOTH conectados que registró anteriormente. Dispone de gran flexibilidad para personalizar el sonido de las llamadas según sus preferencias.  Elemento de configuración: PAIRED DEV ...
  • Página 25: Activación Y Desactivación (On/Off) De La Pantalla De Información De Llamada

    La agenda del teléfono se visualiza en orden alfabético por la inicial de Si desea más información sobre cómo actualizar el firmware de cada nombre. BLUETOOTH, visite la página de inicio de Alpine Puede ordenar la lista de la agenda del teléfono por la inicial de FIRST (http://www.alpine-usa.com).
  • Página 26: Control Del Teléfono Manos Libres

    • Siga todas las normativas locales de tráfico cuando utilice esta función. manual. Alpine se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier Realizar una llamada información o especificación sin previo aviso y sin obligación de notificarlo.
  • Página 27: Rellamada De Un Número Del Historial De Llamadas Salientes

    Gire el Codificador giratorio para seleccionar un nombre • Si se agrega o se borra el historial de llamadas o la agenda telefónica del teléfono móvil mientras éste está conectado a la unidad, la lista o un número de teléfono de la lista. mostrada en la unidad podría no visualizarse actualizada.
  • Página 28: Función De Llamada En Espera

    Función de llamada en espera Ajuste del volumen al recibir una llamada Si se recibe una segunda llamada durante una llamada activa, es posible Puede ajustar el volumen mientras realiza la llamada. hacer que el primer interlocutor espere unos instantes mientras se Gire el Codificador giratorio para ajustar el volumen.
  • Página 29: Recuperación Del Modo Bluetooth Audio

    Pulse SOURCE/ para seleccionar el modo BT AUDIO. Seleccionar una canción Pulse . Regresa al principio de la canción reproducida. Pulse . * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. Avanza hasta la siguiente canción. Nota ™ • Puede conectar un teléfono Nokia (Symbian ) a través de puerto USB...
  • Página 30: Flash Conexión De Memoria (Opcional)

       Botones de BAND/ABC SEARCH memorización (1 al 6) * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. Memoria Flash Cable (vendido Conexión de un iPod/iPhone (vendido por separado) por separado) Se puede conectar un iPod/iPhone a esta unidad mediante el cable de Extracción de la memoria Flash...
  • Página 31: Configuración Del Control Del Ipod

    Acerca de los modelos de iPod/iPhone que pueden utilizarse con esta Reproducción unidad • Versiones confirmadas con el sello Made for iPod. No se garantiza el funcionamiento correcto con versiones anteriores. Pulse SOURCE para cambiar al modo iPod. iPod touch (4.ª generación): Ver. 5.1.1 iPod nano (6.ª...
  • Página 32: Función De Búsqueda Alfabética

    Pulse ENTER para activar el modo de selección de Función de búsqueda alfabética búsqueda. El indicador “” se iluminará. Utilice la función de búsqueda alfabética para buscar un álbum, canción, Gire el Codificador giratorio para seleccionar el modo de etc., por la primera letra. Seleccione la primera letra del título deseado búsqueda por ARTIST y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 33: Cambiar Lista De Reproducción/Artista/Álbum/ Género/Compositor

    Shuffle ALL: Las 100 canciones (100%) La función Shuffle ALL reproduce todas las canciones del iPod/ iPhone de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas. Botones Pulse ENTER para activar el modo de selección de memori- búsqueda.
  • Página 34: Funcionamiento De La Radio Por Satélite Siriusxm (Solo Cde-Sxm145Bt)

    SiriusXM: memorización (1 al 6) ALERTSETUP  GAME ALERT  P-LOCK  SIGNAL IND  TUNE START * La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. Gire el Codificador giratorio para cambiar la Funcionamiento del sintonizador SiriusXM: configuración. Si hay conectado un sintonizador SiriusXM a esta unidad, podrá hacer lo siguiente.
  • Página 35: Ajuste De Alertas De Equipo Deportivo Favorito

    ALERT Introduzca la contraseña mediante el Codificador Esta opción del menú permite desactivar temporalmente las giratorio. alertas de artista/canción para todos los artistas/canciones. La contraseña predeterminada inicial de cuatro dígitos es 0000. Cuando se vuelvan a reactivar las alertas, las alertas La contraseña se introduce de dígito en dígito con el independientes de artistas/canciones permanecerán desactivadas en los ajustes del ALERT LIST.
  • Página 36: Configuración De Inicio De Canción

    Configuración de inicio de canción Sintonización de canales mediante números de memorización Cuando se sintoniza una emisora presintonizada, la canción que se está reproduciendo comenzará desde el principio.  Elemento de configuración: TUNE START Pulse BAND para seleccionar la banda de números de memorización a la que desee acceder.
  • Página 37: Función De Búsqueda De Canciones

    Función de búsqueda de canciones Recepción y sintonización de una alerta Mientras escucha la radio por satélite SiriusXM, puede recorrer todas las Cada vez que un equipo deportivo, artista o canción se esté canciones que aún no haya escuchado en la banda actual de canales reproduciendo en otro canal, aparecerá...
  • Página 38: Búsqueda En Mis Juegos

    Nota Utilización de la función de memoria de • Pulse k: se visualizará la información de los canales de emisión. Puede elegir el canal seleccionado en la lista de nombres de artista o la salto y recuperación de salto lista de nombres de canción. Cada vez que pulse k, la pantalla cambiará...
  • Página 39: Función De Bloqueo Parental

    • Si ya existe información de etiquetas, aparecerá “ALREADY TAGGED” Función de bloqueo parental cuando intente etiquetar la información de nuevo. Esta función puede ayudar a restringir la escucha de canales únicamente Cambio de pantalla a los niños con la edad apropiada. Para obtener más información sobre la configuración de la contraseña de control parental, consulte “Configuración del control parental”...
  • Página 40: Información

    • La lente de la unidad está sucia. puntiagudo. – No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. Radio El sonido salta sin haber vibraciones. • El disco está sucio o rayado.
  • Página 41: Ipod

    Pulse el botón  de nuevo durante, al menos, 2 segundos. almacenado canciones (archivos) en él. Si el disco no sale, consulte con un distribuidor de Alpine. • Se reprodujo un archivo WMA protegido contra copias. • Error del mecanismo.
  • Página 42: Indicaciones Para El Modo Ipod

    Indicaciones para el modo iPod Mensajes de asesoramiento de SiriusXM (solo CDE-SXM145BT) Es posible que aparezcan los siguientes mensajes mientras utiliza la unidad en modo SiriusXM. • El iPod/iPhone no está conectado. – Verifique que el iPod/iPhone está debidamente conectado (Consulte “Conexión de un iPod/iPhone”...
  • Página 43   • Se ha seleccionado un canal bloqueado. – Introduzca la contraseña. ¿Cómo introduzco la contraseña?, consulte “Configuración del control parental” en la página 35. Nota • Si se equivoca al introducir la contraseña, aparecerá “WRONG CODE” y la unidad volverá al canal seleccionado previamente. •...
  • Página 44: Especificaciones

    ±14 dB a 10 kHz Relación de captura 2,0 dB Sonoridad 10 dB a 100 Hz Peso 1,194 kg SECCIÓN DEL SINTONIZADOR AM (CDE-SXM145BT/ Gama de sintonización 530~1.710 kHz CDE-143BT) Sensibilidad (estándar IEC) 22,5 μV/27 dB 0,854 kg (UTE-42BT) SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia 5~20.000 Hz (±1 dB)
  • Página 45: Instalación Y Conexiones

    En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor Alpine autorizado para que le aconseje. IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS • Asegúrese de conectar los cables negativos (−) de altavoces al ALREDEDOR.
  • Página 46: Instalación

    Conecte cada cable de entrada procedente de un amplificador al cable de salida correspondiente procedente de la parte posterior izquierda del CDE-SXM145BT/CDE-143BT/UTE-42BT. Conecte todos los demás conectores del CDE-SXM145BT/ CDE-143BT/UTE-42BT de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES.
  • Página 47: Montaje Del Micrófono

    Montaje del micrófono Por motivos de seguridad, monte el micrófono en: • En un lugar estable y seguro. • En un lugar que permita conducir el vehículo con seguridad. • Monte el micrófono en un lugar donde pueda reconocer fácilmente la voz del conductor.
  • Página 48: Conexiones

    Delantero Amplificador Traseros o subwoofers* La ilustración corresponde al modelo CDE-SXM145BT/CDE-143BT. * Cuando el subwoofer está ajustado en OFF: la salida proviene de los altavoces traseros. Cuando el subwoofer está ajustado en ON: el sonido se emite por el subwoofer.
  • Página 49  Cable de iluminación (Naranja) más información. Este cable puede conectarse al cable de iluminación del grupo de • Su proveedor Alpine conoce mejor las medidas de prevención instrumentos del automóvil. Permite atenuar la retroiluminación de de ruido; consúltele para obtener más información.
  • Página 50 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Este manual también es adecuado para:

Cde-143btUte-42bt

Tabla de contenido