Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
MP3/WMA CD Receiver
CDE-9852
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z45-A
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-9852

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Other Functions Displaying the Text ......... 13 Operating Instructions Displaying Time ..........14 SETUP WARNING Sound Customizing WARNING ..........3 Subwoofer On and Off ........15 Setting the Subwoofer System ......15 CAUTION ..........3 Visual Customizing PRECAUTIONS ........3 Dimmer Control ..........15 Getting Started Scroll Type Setting ...........15...
  • Página 3 Installation and Connections Warning ..........22 Caution ........... 22 Precautions ..........22 Installation ............23 Connections ............ 24 LIMITED WARRANTY...
  • Página 4: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. or death. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 5 Use of special shape discs may cause damage to the mechanism. Installation Location Make sure the CDE-9852 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water •...
  • Página 6 On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. •...
  • Página 7: Getting Started

    To close the front panel, press the left side until it locks as shown Getting Started in the figure below. (OPEN) SOURCE/ MUTE POWER Rotary encoder Grasp the front panel firmly, slide to the left , then pull to remove. MODE TITLE Turning Power On and Off...
  • Página 8: Adjusting Volume

    • Controllable with Remote Control Manual mode: The frequency is manually tuned in steps (Manual tuning). This unit can be controlled with an optional Alpine remote control. For details, consult your Alpine dealer. Press to tune in the desired station.
  • Página 9: Automatic Memory Of Station Presets

    • A total of 18 stations can be stored in the preset memory (6 stations CD/MP3/WMA for each band; FM1, FM2 and AM). • If you store a station in a preset memory which already has a station, the current station will be cleared and replaced with the new station. (OPEN) SOURCE/POWER Rotary...
  • Página 10: Repeat Play

    After pressing (OPEN) to open the front panel, M.I.X. (Random Play) press to eject the disc. • Do not remove a CD during its eject cycle. Do not load more than Press 5 in the play or pause mode. one disc at a time. A malfunction may result from doing either. The tracks (files) on the disc will be played back in random •...
  • Página 11: File/Folder Name Search (Concerning Mp3/Wma)

    File/Folder Name Search About MP3/WMA (concerning MP3/WMA) CAUTION You can display and search the folder and file name while listening to Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ the file currently being played back. WMA data) or distributing, transferring, or copying it, whether for free or for a fee, without permission of the copyright holder is During MP3/WMA playback, press to activate the...
  • Página 12 Media supported Terminology The media that this device can play back are CD-ROMs, CD-Rs, and CD-RWs. Bit rate This is the “sound” compression rate specified for encoding. The Corresponding File Systems higher the bit rate, the higher the sound quality, but also the larger the files.
  • Página 13: Sound Setting

    Setting the Bass Center Frequency Sound Setting -1 Press SOURCE/POWER to select the desired bass center frequency. SOURCE/POWER 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz 80Hz Rotary encoder BAND MENU Emphasize the displayed bass frequency ranges. Setting the Bass Bandwidth -2 Press BAND to select the desired bass bandwidth. MODE Change the boosted bass bandwidth to wide or narrow.
  • Página 14: Setting The Treble Control

    Setting the Treble Control Other Functions You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. Press MENU to select the BASS ENGINE mode, then press MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE Press to select the TREBLE (Treble Center Frequency) control mode.
  • Página 15: Displaying Time

    About the indication display About “Text” Text: When displaying Text, the following indicators are lit Text compatible CDs contain text information such as the disc according to the mode. name and track name. Such text information is referred to as “text.”...
  • Página 16: Setup

    Setting the Subwoofer System SETUP SUBW SYS1 (Initial setting) / SUBW SYS2 Select either SYS1 or SYS2 for the desired subwoofer effect. SUBW SYS1: Subwoofer level changes according to the main You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and volume setting.
  • Página 17: Mp3/Wma

    CDE-9852 by using the proprietary ALPINE FULL SPEED™ POWER IC ON (Initial setting) / POWER IC OFF Connection Cable (KCE-422i). When the CDE-9852 is connected by using the cable, the controls on the iPod™ are not functional. When an external amplifier is connected, sound quality can be improved by stopping the power supply of the built-in amplifier.
  • Página 18: Searching For A Desired Song

    An iPod can contain hundreds of songs. By keeping these songs organized in playlists, the CDE-9852 can use these to ease song 2 Turn the Rotary encoder to select a song and press MODE.
  • Página 19: Searching By Song Name

    • If many songs are in the iPod, it takes time to serch for songs. Random Play Shuffle (M.I.X.) The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the CDE-9852. Shuffle Albums: Album shuffle playback plays back all songs in order, then randomly selects the next album.
  • Página 20: Displaying The Text

    * TAG information unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly If the Scroll Setting (page 15) is set to “SCROLL AUTO,” the tag connected or consult your authorized Alpine dealer. information will scroll automatically. Basic “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG”...
  • Página 21 2 seconds. • The CD has been damaged. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. - Eject the CD and discard it; using a damaged CD in your unit can cause damage to the mechanism.
  • Página 22: Specifications

    Specifications FM TUNER SECTION • Communication error Tuning Range 87.7-107.9 MHz - Turn the ignition key off, and then set to ON again. Mono Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) - Check the display by reconnecting between the iPod and the 50 dB Quieting Sensitivity 13.5 dBf (1.3 µV/75 ohms) adapter, using the iPod cable.
  • Página 23: Installation And Connections

    Do not tap into these leads to provide power for this installations or ground connections. Using such parts could disable unit. When connecting the CDE-9852 to the fuse box, make sure control of the vehicle and cause fire etc.
  • Página 24: Installation

    Connect each input lead coming from an amplifier or equalizer to the corresponding output lead coming Detachable Front from the left rear of the CDE-9852. Connect all other Panel leads of the CDE-9852 according to details described in the CONNECTlONS section.
  • Página 25: Connections

    Connections To iPod Antenna Blue POWER ANT To power antenna REMOTE Blue/White TURN-ON To amplifier or equalizer Orange ILLUMINATION To the instrument cluster illumination lead IGNITION Ignition Key Yellow BATTERY Black Battery Gray Speakers SPEAKER RIGHT FRONT Front Right Gray/Black Violet/Black SPEAKER RIGHT REAR...
  • Página 26 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Página 28 FRANÇAIS Contenu Réglage du son Réglage des graves/aigus/de la balance droite- Mode d’emploi gauche/équilibreur avant-arrière/Defeat ..12 Réglage de commande des graves ....12 Réglage de la commande des aigus ....13 AVERTISSEMENT Activation/annulation de la correction physiologique ..........13 AVERTISSEMENT ........
  • Página 29: Garantie Limitée

    Informations En cas de problème ......... 19 Spécifications ..........21 Installation et raccordements Avertissement ........22 Attention ..........22 Précautions ..........22 Installation ............23 Raccordements ..........24 GARANTIE LIMITÉE...
  • Página 30: Mode D'emploi

    N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER endommager l’appareil. Retournez l’appareil auprès du distributeur VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être la réparation.
  • Página 31 L’utilisation de tels accessoires peut réinsérez-le. modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires Orifice central Orifice central avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie Résidus (résidus) Feuille transparente Stabilisateur de disque Disques de forme irrégulière...
  • Página 32 Internet, des intranets et/où autres réseaux ou sur tout autre Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) système de distribution de contenu électronique tel que les • Ne touchez pas la surface du disque. applications audio à péage où à la demande. Une licence •...
  • Página 33: Mise En Route

    Pour fermer le panneau avant, poussez sur le côté gauche Mise en route jusqu’à ce qu’il se bloque, comme illustré sur la figure ci-dessus. SOURCE/ (OPEN) POWER Bouton rotatif MUTE Saisissez fermement le panneau avant, faites-le glisser vers la gauche , puis tirez dessus pour le retirer.
  • Página 34: Réglage Du Volume

    Cet appareil peut être commandé à l’aide d’une télécommande change en continu. Alpine en option. Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine. • Dirigez l’émetteur de télécommande optionnel vers le capteur de Mémorisation manuelle des stations télécommande.
  • Página 35: Mémorisation Automatique Des Stations Préréglées

    • Vous pouvez mémoriser 18 stations au total (6 stations sur chaque CD/MP3/WMA gamme : FM1, FM2 et AM). • Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle.
  • Página 36: Lecture Répétée

    Après avoir appuyé sur (OPEN) pour ouvrir le M.I.X. (Lecture aléatoire) panneau avant, appuyez sur pour éjecter le disque. Appuyez sur 5 en mode de lecture ou de pause. • Ne retirez pas un CD pendant le déroulement de son cycle d’éjection. Les pistes (fichiers) du disque sont reproduites dans un ordre Ne chargez pas plus d’un disque à...
  • Página 37: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Mp3/Wma)

    • Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins en Recherche par nom de fichier/dossier mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est aussi annulé si aucune opération n’est exécutée dans les 10 secondes. (MP3/WMA) A propos du format MP3/WMA Vous pouvez afficher et rechercher le nom d’un dossier ou d’un fichier tout en écoutant le fichier en cours de lecture.
  • Página 38 Tags ID3/tags WMA Cet appareil prend en charge les tags ID3 tag v1 et v2 et les tags WMA. Si les données de tag ID3/tag WMA sont contenues dans un Dossier fichier MP3/WMA, cet appareil peut afficher le titre (titre de la racine piste), le nom de l’artiste et le nom de l’album, les données de tag ID3/tag WMA.
  • Página 39: Réglage Du Son

    Réglage de la fréquence centrale des Réglage du son graves -1 Appuyez sur SOURCE/POWER pour sélectionner la SOURCE/POWER fréquence centrale des graves souhaitée. Bouton rotatif BAND MENU 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz 80Hz Accentue les gammes de fréquence des graves affichées. Réglage de la largeur de bande des graves -2 Appuyez sur BAND pour sélectionner la largeur de bande des graves.
  • Página 40: Réglage De La Commande Des Aigus

    Réglage de la commande des aigus Autres fonctions Vous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur MENU pour sélectionner le mode BASS ENGINE, puis appuyez sur MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF)
  • Página 41: Affichage De L'heure

    A propos du « Texte » A propos des indicateurs Texte : Lors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument Les CD compatibles texte contiennent des informations sous en fonction du mode sélectionné. forme de texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles informations sont appelées «...
  • Página 42: Setup

    Réglage du système du subwoofer SETUP SUBW SYS1 (réglage initial) / SUBW SYS2 Sélectionnez SYS1 ou SYS2 pour l’effet du subwoofer souhaité. SUBW SYS1 : Le niveau du subwoofer varie en fonction du Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos réglage du volume principal.
  • Página 43: Mp3/Wma

    Pour interrompre la lecture, appuyez sur OFF. Appuyez de nouveau sur pour continuer la lecture. • Si une chanson est en cours de lecture au moment où l’iPod est raccordé au CDE-9852, la lecture se poursuit une fois la connexion effectuée.
  • Página 44: Recherche D'un Morceau Souhaité

    Un iPod peut contenir plusieurs centaines de morceaux. En les dans l’album sélectionné. organisant en listes de lecture, vous facilitez leur recherche par le 2 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un morceau, CDE-9852. puis appuyez sur MODE. La lecture du morceau sélectionné commence. Recherche par liste de lecture •...
  • Página 45: Recherche Par Nom De Morceau

    La fonction de lecture aléatoire de l’iPod est représentée par M.I.X. sur recherche. le CDE-9852. Lecture aléatoire des albums : Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode de recherche SONG, puis appuyez sur La lecture aléatoire de l’album lit tous les morceaux dans l’ordre,...
  • Página 46: Affichage Du Texte

    No.DE LA PISTE/TEMPS ECOULE résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les * Informations sur le tag connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine Si le défilement (page 15) est réglé sur « SCROLL AUTO », les autorisé.
  • Página 47 - Réinstallez l’appareil correctement. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. • Disque très sale. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. - Nettoyez le disque. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, • Disque rayé. appuyez à nouveau sur - Remplacez le disque.
  • Página 48: Spécifications

    Spécifications SECTION TUNER FM • Erreur de communication Plage de syntonisation 87,7 - 107,9 MHz - Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms) - Vérifiez l’affichage en rebranchant l’iPod sur l’adaptateur à Sensibilité...
  • Página 49: Installation Et Raccordements

    L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. le revendeur Alpine. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. • Le CDE-9852 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexíon à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES équipées de connecteurs RCA.
  • Página 50: Installation

    égaliseur au fil de sortie correspondant qui amovible provient du coin arrière du CDE-9852. Raccordez tous les autres fils du CDE-9852 de la manière Attention décrite à la section RACCORDEMENTS. Quand vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez Glissez le CDE-9852 dans le tableau de bord jusqu’à...
  • Página 51: Raccordements

    Raccordements Vers l’iPod Antenne ANTENNE ELECTRIQUE Bleu Vers l’antenne électrique MISE SOUS TENSION Bleu/Blanc A DISTANCE Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Orange ECLAIRAGE Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments Rouge ALLUMAGE Clé de contact Jaune BATTERIE Noir TERRE Batterie Gris Enceintes ENCEINTE AVANT DROITE...
  • Página 52 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Página 54 ESPAÑOL Índice Ajuste de sonido Ajuste de graves/agudos/balance (entre los Manual de instrucciones altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/ Defeat ............12 ADVERTENCIA Ajuste del control de graves ......12 Ajuste del control de agudos ......13 ADVERTENCIA ........
  • Página 55 Información En caso de dificultad ........19 Especificaciones ..........21 Ubicación y conexiones Advertencia ..........22 Prudencia ..........22 Precauciones ......... 22 Instalación ............23 Conexiones ............. 24...
  • Página 56: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine un incendio. más cercana para que se la reparen.
  • Página 57 El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el CDE-9852 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el calor • Gran humedad y agua • Polvo excesivo...
  • Página 58 mediante Internet, intranets y/u otras redes o mediante otros Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) sistemas de distribución de contenido electrónico, como • No toque la superficie. aplicaciones de audio de pago o a petición. Es necesaria una • No exponga el disco a la luz solar directa. licencia independiente para dicho uso.
  • Página 59: Primeros Pasos

    Para cerrar el panel frontal, presione la parte izquierda hasta Primeros pasos que se bloquee tal y como se muestra en el dibujo de arriba. SOURCE/ (OPEN) POWER Codificador rotatorio MUTE Sujete el panel frontal firmemente, deslícelo hacia la izquierda y, a continuación, tire para extraerlo.
  • Página 60: Ajuste Del Volumen

    Es posible controlar esta unidad desde un mando a distancia Si mantiene pulsado la frecuencia cambiará opcional de Alpine. Para obtener más información, póngase en continuamente. contacto con su distribuidor Alpine. • Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor.
  • Página 61: Almacenamiento Automático De Emisoras

    • Es posible memorizar hasta un total de 18 emisoras en los números CD/MP3/WMA de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2 y AM). • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la nueva.
  • Página 62: Modo De Repetición

    Una vez pulsado (OPEN) para abrir el panel M.I.X. (Reproducción aleatoria) frontal, pulse para expulsar el disco. • No extraiga un CD durante su ciclo de expulsión. No cargue más de Pulse 5 en el modo de reproducción o pausa. un disco a la vez.
  • Página 63: Búsqueda De Nombre De Archivo/Carpeta (Relativo A Mp3/Wma)

    Búsqueda de nombre de archivo/carpeta Búsqueda rápida (relativo a MP3/WMA) Es posible buscar pistas (o archivos). Puede realizar búsquedas y mostrar el nombre de la carpeta y del Mantenga pulsado durante, al menos, 2 segundos archivo que se está reproduciendo actualmente. en el modo CD/MP3/WMA para activar el modo de búsqueda rápida.
  • Página 64 Índices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Velocidades de bits: 48 - 192 kbps Tenga en cuenta que para los índices de muestreo, la Carpeta raíz visualización de fotogramas de este dispositivo (página 13) puede no mostrarse correctamente. Es posible que este dispositivo no se reproduzca correctamente según el índice de muestreo.
  • Página 65: Ajuste De Sonido

    Ajuste de la frecuencia central de los Ajuste de sonido graves -1 Pulse SOURCE/POWER para seleccionar la SOURCE/POWER frecuencia central de los graves que desee. Codificador rotatorio BAND MENU 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz 80Hz Potencia los márgenes de frecuencias de graves mostradas.
  • Página 66: Ajuste Del Control De Agudos

    Ajuste del control de agudos Otras funciones Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera. Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE. BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE Pulse para seleccionar el modo de...
  • Página 67: Acerca Del Visualizador

    Acerca de “Texto” Acerca del visualizador Texto: Cuando aparezca el texto, se iluminarán los indicadores Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal siguientes en función del modo. como el nombre del disco y nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina “texto”.
  • Página 68: Setup

    Ajuste del sistema de subwoofer SETUP SUBW SYS1 (Ajuste inicial) / SUBW SYS2 Seleccione SYS1 o SYS2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado. Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus SUBW SYS1: El efecto de subwoofer depende del ajuste propias preferencias de utilización.
  • Página 69: Mp3/Wma

    Se puede conectar un iPod™, un iPod™ mini o un iPod™ nano al CDE-9852 utilizando un cable de conexión FULL SPEED™ registrado Dispositivo externo por ALPINE (KCE-422i). Si el CDE-9852 está conectado mediante el cable, los controles del iPod™ no están operativos. Conexión a un amplificador externo POWER IC ON (Ajuste inicial) / POWER IC OFF Acerca de los iPods™...
  • Página 70: Búsqueda De La Canción Deseada

    Un iPod puede contener cientos de canciones. Si las organiza en listas 3 Pulse para reproducir todas las canciones del de reproducción, el CDE-9852 puede utilizarlas para facilitar la álbum seleccionado. búsqueda de canciones. Para buscar una canción en el álbum seleccionado Búsqueda por una lista de reproducción...
  • Página 71: Búsqueda Por Nombre De Canción

    La función Reproducción aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el búsqueda. CDE-9852. Reproducir álbumes en forma aleatoria: Gire el codificador rotatorio para seleccionar el modo de búsqueda SONG y, a continuación, pulse La reproducción aleatoria de álbumes reproduce todas las...
  • Página 72: Visualización De Texto

    • “NO SUPPORT” se muestra si la información de texto no es Es imposible recibir emisoras. compatible con el CDE-9852. • La antena no está conectada o el cable está desconectado. - Asegúrese de que la antena está correctamente conectada;...
  • Página 73: Indicación Del Modo De Ipod

    2 segundos. El CD no avanza ni retrocede. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. • El CD está dañado. - Extraiga el CD y tírelo. La utilización de un CD dañado en su unidad podría averiar el mecanismo.
  • Página 74: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM • Error de comunicación Rango de sintonía 87,7 - 107,9 MHz - Apague el contacto y ajústelo de nuevo en ON. Sensibilidad útil en modo 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) - Compruebe la pantalla volviendo a conectar el reproductor monoaural iPod y el adaptador mediante el cable de iPod.
  • Página 75: Ubicación Y Conexiones

    Al o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado conectar el CDE-9852 a la caja de fusibles, asegúrese de que el o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del fusible designado para el circuito del CDE-9852 sea del amperaje vehículo y provocar un incendio, etc.
  • Página 76: Instalación

    Panel frontal correspondiente de la parte trasera del CDE-9852. desmontable Conecte el resto de los cables del CDE-9852 de acuerdo con los detalles descritos en la sección Precaución CONEXIONES. Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable.
  • Página 77: Conexiones

    Conexiones Al iPod Antena Azul ANTENA ELÉCTRICA A la antena eléctrica CABLE DE ACTIVACIÓN Azul/Blanco AUTOMÁTICA Al amplificador o al ecualizador Naranja ILUMINACIÓN Al cable de iluminación del grupo de instrumentos Rojo ENCENDIDO Llave de contacto Amarillo BATERÍA Negro TIERRA Batería Gris Altavoces...
  • Página 78 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.

Tabla de contenido