Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Skoda
Roomster; 2006->
Praktik; 2006->
Type:
5370
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5370

  • Página 1 Fitting instructions Make: Skoda Roomster; 2006-> Praktik; 2006-> Type: 5370 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 018021 Max. mass trailer : 1200 Max. vertical load : D-Value: 7,2 kN 10.9 © 537070/12-10-2016/1...
  • Página 3 M10x35(10.9) 45Nm 537080 9550017 5370/4 M12x85(10.9) 110Nm 9555246 M10x35(10.9) 45Nm 9550017 © 537070/12-10-2016/2...
  • Página 4 M10x35(10.9) 42Nm 537080 9550017 5370/4 M12x85(10.9) 95Nm 9555246 M10x35(10.9) 42Nm 9550017 © 537070/12-10-2016/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, de * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg stootbalk wordt niet meer gebruikt. Herplaats de bouten. Zie figuur 1. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 2.
  • Página 6 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- hen.
  • Página 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
  • Página 8 Rådfør for montage og montagemidler skitsen. mans med bilens övriga dokument. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av den vedlagte montagevejledning. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget manual de instalación de taller. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
  • Página 10 2. Smontare le parti indicate in figura 2. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- 3. Inserire il gancio traino nel telaio. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con 4.
  • Página 11 Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet- - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. ty käsikirja. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks.
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    POKYNY K MONTÁŽI: Př ed instalací je nutno zkontrolovat typovýš títek, abyste zjistili, kterýnák- * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. res v pokynech pro instalaci máte použ ít.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с инструкции по установке нужно использовать. технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- 1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzał ka poł oŻ enia Paikannusnuoli Š ipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 537070/12-10-2016/13...
  • Página 15 Fig.2 © 537070/12-10-2016/14...
  • Página 16 XEA 770 001 Skoda 10 min HHA381011 HHA381011 HHA381014 HHA381016 10 min - Max.30 min HHA381016 Pre Press Line Cut out HHA381014 Inside bumper Inside bumper Fig.3 Fig.4 © 537070/12-10-2016/15...
  • Página 17 Cut out Fig.5 © 537070/12-10-2016/16...
  • Página 18 © 537070/12-10-2016/17...
  • Página 19 A lökhárító-burkolatot XEA 770001 alkatrészszámmal rendelheti meg Skoda márkakereskedőjénél. A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot. Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet. ©...