Página 1
Fitting instructions Make: Nissan Juke; 2010 -> Type: 5377 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, de * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg stootbalk wordt niet meer gebruikt. Herplaats de bouten. Zie figuur 1. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 2.
Página 6
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei- liegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
Página 7
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la noti- ce de montage jointe.
Página 8
BEMÆRK: mans med bilens övriga dokument. * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- ændring(er) på køretøjet. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an...
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget de instalación de taller. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z veicolo dopo l'installazione del gancio. podręcznikiem war sztatowym. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z...
Página 11
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- TÄRKEÄÄ: nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ niewł...
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. nárazníku již nebudete potřebovat.Vyměňte šrouby. Viz schéma 1. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené 2. Odstraňte označenou část. Viz schéma 2. nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných 3.
Página 13
технической документацией автомобиля брус больше не понадобится. Поставить болты на место. См. рисунок 1. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- 2. Снять указанные детали. См. рисунок 2. ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...