Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Suzuki
Kizashi; 2010 ->
Type:
5374
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5374

  • Página 1 Fitting instructions Make: Suzuki Kizashi; 2010 -> Type: 5374 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018032 Max. mass trailer : 1700 Max. vertical load : D-Value: 9,5 kN 10.9 © 537470/04-02-2011/1...
  • Página 3 M12x40 (10.9) 5374/5 75Nm 537480 M12x50 (10.9) 110Nm 5374/4 5374/5 M12x50 (10.9) 9550017 110Nm 9520092 9530955 M12x40 (10.9) M12x90 (10.9) 75Nm ø30x14 L=8,8mm 110Nm 9550017 © 537470/04-02-2011/2...
  • Página 4 M12x40 (10.9) 5374/5 75Nm 537480 M12x50 (10.9) 95Nm 5374/4 5374/5 9550017 M12x50 (10.9) 95Nm 9520092 9530955 M12x40 (10.9) 75Nm M12x90 (10.9) ø30x14 L=8,8mm 95Nm 9550017 © 537470/04-02-2011/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg schets, in de handleiding, van toepassing is. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven 1.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other der Händler zu Rate zu ziehen.
  • Página 7 1. Démonter les feux arrière. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris traverse ne sera plus utilisée.
  • Página 8 övriga dokument. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- mod bilen. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og...
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. sultare il fornitore. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. veicolo dopo l'installazione del gancio. Wskazówki: * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro- neuvoa koskevien papereiden kanssa. dejce. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- nátěru snižující...
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- si útmutató...
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Disconnect Disconnect Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Disconnect Fig.1 © 537470/04-02-2011/13...
  • Página 15 Inside Cover Cut out Inside Cover Cut out Fig.2 © 537470/04-02-2011/14...
  • Página 16 Template 5374 Place on outside bumper Cut out...

Este manual también es adecuado para:

Wd14985

Tabla de contenido