G Care F Entretien
D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse
P Limpeza e Manutenção
T Lelun hoito
M Vedlikehold s Skötsel
R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe this toy with a clean cloth dampened
with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Please do not take this toy apart.
F • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas l'immerger.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour
ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem
sauberen, mit milder Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch abwischen. Das Produkt
nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
N • Maak dit speelgoed schoon met
een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Niet in water
onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
I • Passare il giocattolo con un panno umido
pulito e sapone neutro. Non immergere
il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño
mojado con agua y jabón neutro. No
sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambi-
ables, por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que podría
estropearse.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud,
der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet
må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele og
bør ikke skilles ad.
P • Limpe o brinquedo com um pano limpo e
humedecido em água e um sabão neutro.
Não mergulhe o brinquedo em água.
• Este brinquedo não tem peças de substi-
tuição. Não desmonte o brinquedo.
T • Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla, joka on
kostutettu miedolla pesuainevedellä.
Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi itse
kunnostaa. Älä pura lelua osiin.
M • Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd
i mildt såpevann. Dypp aldri leketøyet
ned i vann.
• Dette leketøyet har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Ikke ta
leketøyet fra hverandre.
s • Torka av leksaken med en fuktig trasa
och mild tvållösning. Doppa inte leksaken
i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras
av kunden. Ta inte isär leksaken.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi ηÈ
‚ÚÁ̤ÓÔ Ì Û·Ô‡ÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙Ù ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Û ÓÚfi.
•∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰Ó ¤¯È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù.
e ICES-003 F NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
F Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
11