G Battery Tips F Conseils au sujet des piles D Batteriehinweise
E Información sobre las pilas K Tips om batterier
P Informação sobre Pilhas T Paristovinkkejä M Tips om batterier
s Batteritips R ¶ÏËÚÔÊÔÚ›˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›˜
G For best results, use only alkaline batteries
F Pour de meilleurs résultats, utiliser des piles alcalines uniquement.
D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
N Voor de beste resultaten uitsluitend alkalinebatterijen gebruiken.
I Per risultati ottimali, usare solo pile alcaline.
E Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
K Legetøjet fungerer bedst, hvis der kun bruges alkalibatterier.
P Para melhores resultados, usar sempre pilhas alcalinas.
T Lelu toimii parhaiten, kun käytät aina alkaliparistoja.
M For å få et godt resultat bør du bare bruke alkaliske batterier.
s Alkaliska batterier ger bäst resultat.
R °È· ηχÙÚ· ·ÔÙϤÛÌ·Ù· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›˜.
G 1.5V x 3, LR44 or Equivalent
F 3 piles LR44 de 1,5 volt ou équivalentes
D 1,5 V x 3 LR44 oder Batterien eines
entsprechenden Typs
N 1,5 V x 3 LR44 of soortgelijke batterijen
I 1.5V x 3 LR44 o Equivalenti
E 3 Pilas tipo 3 x LR44 (AG13) x 1,5V
o equivalentes
K 1,5V x 3 LR44 eller tilsvarende type
P 1.5V x 3 LR44 ou Equivalente
T 1,5 V x 3 LR44 tai vastaavia
M 1,5 V x 3 LR44 eller tilsvarende
s 1,5 V x 3 LR44 eller motsvarande
R 1.5V x 3 LR44 ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘
G • Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alka-
line, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of
batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to
be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent
type as recommended in the "Battery
Replacement" instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before they are charged.
N Batterijtips I Suggerimenti per le Piles
funcionamiento de este juguete.
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrado a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Lelu on kuvassa oikeassa koossa
M Reell størrelse
s Verklig storlek
R ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
• If you use a battery charger, it should be
examined regularly for damage to the cord,
plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has
been properly repaired.
F • Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas
utilisé pendant une longue période.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le
jouet. Le jouet pourrait être endommagé en
cas de fuite ou de corrosion des piles. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Ne jamais recharger des piles non
rechargeables.
7