1 . I N T R O D U C C I Ó N
1.5
Accesorios
Los siguientes componentes son facilitados con el SoToxa™ Mobile Analyser:
• Manual de usuario en CD-ROM para el SoToxa™ Mobile Analyser.
• Maletín de Transporte.
• Transformador de corriente y cable de alimentación.
• Cable Micro USB para conexión con PC en caso de usar Software Application Suite.
• Set de cartuchos QC.
• Impresora y cable RJ12.
Los siguientes componentes podrían también estar incluidos con su analizador:
• Software Application Suite CD-ROM.
• Fuente de alimentación.
El siguiente elemento puede ser necesario pero no se facilita con el SoToxa™ Mobile Test System:
• Destornillador Phillips. Esta herramienta es necesaria para acceder a la tarjeta SD. Consulte la sección 2.9 Ranura para tarjeta SD.
1.6
Características especiales
• El SoToxa™ Mobile Analyser guía al usuario a través del proceso de prueba mediante una serie de mensajes en pantalla e instrucciones y
posee también una opción incorporada de 'ayuda' que proporciona asistencia instantánea en el momento que se requiera.
• El analizador realiza una serie de chequeos al inicializar el sistema para asegurar el correcto funcionamiento del mismo. El analizador no
permitirá la realización de un test si se detecta algún error de funcionamiento.
• El analizador se facilita con un control de calidad positivo y otro negativo (PQC y NQC). Se recomienda usarlos como mínimo una vez cada
día de uso del instrumento. Por favor consulte la sección 7 Pruebas QC, para más información.
• El analizador posee sensores internos que detectan la posición del SoToxa™ Test Cartridge de prueba y el dispositivo SoToxa™ Oral Fluid
Collection Device. En caso de que alguno de los dos no se detecte o sean detectados en un momento incorrecto o se retiren de forma
prematura, el test será abandonado.
• El analizador lee y guarda la información relativa al cartucho de prueba contenida en el código de barras. Si el cartucho ha caducado, el test
no continuará.
• Los nuevos tipos de cartucho deben ser instalados previamente mediante la tarjeta SD o el Software Application Suite gestor de datos antes
de poder usarse. Las actualizaciones se proveerán por parte del fabricante.
• El analizador debe ser colocado horizontal y mantenerse llano en el momento de usarse. El analizador mostrará información sobre la
inclinación del instrumento en pantalla. En caso de que la inclinación supere el intervalo de operatividad, el test será abandonado. Vea la
sección 2.8 Sensor de inclinación para más información.
• El analizador detecta y monitoriza la temperatura del cartucho y usando una célula de calor para calentar el cartucho hasta la temperatura
óptima para la prueba.
1.7
Manejo de la información
• El SoToxa™ Mobile Analyser permite la introducción de datos (cuestionario al sujeto), identificar el SoToxa™ Test Cartridge mediante el
código de barras, guardar la información relativa a los tests y ser conectado a una impresora, a un PC o a una tarjeta SD.
• Todos los resultados se guardan en el archivo incorporado en el analizador y pueden ser consultados cuando se desee en el mismo
analizador una vez realizado el test.
• Los resultados de las pruebas pueden imprimirse mediante la impresora. Los resultados pueden ser impresos de forma inmediata después
de una prueba o pueden imprimirse desde la memoria en el momento en que se desee.
• La información relativa a las pruebas puede descargarse del analizador al software de gestión de datos Software Application Suite, una
vez éste ha sido instalado en un PC. El software de gestión de datos permite la adición de información suplementaria a los resultados (ID
del Sujeto, ID del Operario), guarda y permite re-imprimir los resultados así como generar informes.
• Cuando las provea el fabricante, actualizaciones de firmware y nuevos modelos de cartuchos de prueba pueden instalarse mediante una
tarjeta SD.
La información que se descarga al software gestor de datos Software Application Suite es eliminada automáticamente del analizador.
1.8
Avisos de seguridad y precauciones
• ATENCIÓN: El SoToxa™ Mobile Analyser y los SoToxa™ Test Cartridges generan un campo magnético débil que puede interferir con el
funcionamiento de dispositivos de implante cardíaco como los marcapasos. Mantenga en todo momento una distancia de separación segura
entre el SoToxa™ Mobile Test System y cualquier dispositivo implantado. Si siente algún tipo de malestar mientras usa el sistema, deje de
utilizarlo y consulte con su médico.
5 | ES
S O T O X A™ M O B I L E A N A LY S E R | M A N U A L D E U S U A R I O