55-CP96-TFS54ES-E
Manual de instalación y mantenimiento
Serie de cilindros ISO, 55-CP96-C
Modelo sin detección magnética
85.0°C (T6) -20°C ≤ Ta ≤ 40°C
II 2GD c
105.0°C (T4) 40°C < Ta ≤ 60°C
Modelo con detección magnética, (D)
85.0°C (T6) -10°C ≤ Ta ≤ 40°C
II 2GD c
105.0°C (T4) 40°C < Ta ≤ 60°C
Descripción del marcado
Grupo II, Categoría 2
Apto para ambientes con polvo o gas
Tipo de protección "seguridad constructiva"
La temperatura máxima de la superficie es 85.0°C y la clase de
temperatura es T6 cuando la temperatura ambiente es:
-20°C a 40°C (modelo sin detección magnética)
-10°C a 40°C (modelo con detección magnética, (D))
La temperatura máxima de la superficie es 105.0°C y la clase de
temperatura es T4 cuando la temperatura ambiente es de 40°C a 60°C
1 Normas de seguridad
Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios
y otros contra posibles lesiones y daños al equipo.
Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurar un correcto
manejo del mismo, y lea los manuales de los aparatos correspondientes
antes de utilizarlos.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las
etiquetas
"Precaución",
"Advertencia"
o
"Peligro",
seguidas
información de seguridad importante que debe leerse detenidamente.
Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán
observarse las instrucciones de seguridad de este manual y del catálogo
de producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes.
Indica peligro con un nivel de riesgo bajo que,
Precaución
de no evitarse, podría provocar lesiones leves
a moderadas.
Indica peligro con un nivel de riesgo medio
Advertencia
que, de no evitarse, podría provocar la muerte
o lesiones graves.
Indica peligro con un nivel de riesgo elevado
Peligro
que, de no evitarse, provocará la muerte o
lesiones graves.
Advertencia
La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad de la
persona que diseña el sistema o define sus especificaciones.
Puesto que los productos especificados pueden ser utilizados en
diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad para un
sistema neumático determinado debe basarse en especificaciones o en
la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las
condiciones de operación.
Sólo el personal cualificado debe manejar la maquinaria y los
equipos neumáticos.
El aire comprimido puede ser peligroso para el personal no
acostumbrado a su uso. El montaje, manejo o reparación de los
sistemas neumáticos debe ser realizado por personal cualificado y
experimentado.
No realice trabajos de mantenimiento en máquinas ni equipos, ni
intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad
correspondientes.
1) La inspección y mantenimiento del equipo no ha de efectuarse sin confirmar
que todos los elementos de la instalación están en posiciones seguras.
2) A la hora de sustituir componentes, confirme las especificaciones de
seguridad del punto anterior. Corte el suministro eléctrico y la alimentación
neumática y extraiga todo el aire comprimido residual del sistema.
3) Antes de reiniciar la operación, tome las medidas oportunas para
evitar movimientos repentinos de cilindros, etc. (Suministre aire al
sistema de forma gradual para crear contrapresión integrando, por
ejemplo, una válvula de arranque progresivo).
No utilice el producto fuera de las especificaciones. Consulte con
SMC si se prevé su uso en alguna de las siguientes condiciones:
1 Normas de seguridad (continuación)
1) Condiciones y entorno de trabajo por encima del valor reflejado en
las especificaciones o el producto se usa al aire libre.
2) Instalación en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,
aviación, automoción, instrumentación médica, alimentación, aparatos
recreativos, circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de prensado y
equipos de seguridad.
3) Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, animales o
propiedades, requiriendo por ello evaluaciones de seguridad especiales.
Precaución
Asegúrese de que el sistema de suministro de aire esté filtrado a 5 micras.
2 Características técnicas
2.1 Características técnicas
Consulte el manual de funcionamiento de este producto.
Fluido:
Aire
Presión máx. de trabajo
1.0 MPa
Presión mín. de trabajo
0.05 MPa
Modelo sin detección
Temperatura
-20 a 60 °C
magnética
ambiente y de
Modelo con
fluido
-10 a 60 °C
detección magnética
Lubricación
No necesaria
Velocidad del embolo
Ø32 ~ Ø100
50 a 1000 mm/s
Amortiguación
Amortiguación neumática
Ø32
2.3 J
Ø40
3.6 J
Energía cinética
Ø50
6.1 J
admisible
Ø63
11.4 J
Ø80
21.1 J
Ø100
31.7 J
de
Atmósfera explosiva
Gas y polvo
Zona
1, 21, 2 y 22
2.2 Lote fabricación
Códigos de producción del lote
...
Año
2011
2012
2013
2021
...
Mes
P
q
R
Z
...
Ene
O
PO
QO
RO
ZO
...
Feb
P
PP
QP
RP
ZP
...
Mar
q
PQ
QQ
RQ
ZQ
...
Abr
R
PR
QR
RR
ZR
...
May
S
PS
QS
RS
ZS
...
Jun
T
PT
QT
RT
ZT
...
Jul
U
PU
QU
RU
ZU
...
Ago
V
PV
QV
RV
ZV
...
Sept
W
PW
QW
RW
ZW
...
Oct
X
PX
QX
RX
ZX
...
Nov
Y
PY
QY
RY
ZY
...
Dic
Z
PZ
QZ
RZ
ZZ
2.3 Plantas de Producción
SMC JP
SMC Pneumatics (U.K.) Ltd
SMC Tsukuba Factory#1,
Vincent Avenue, Crownhill
Onogomachi 6133, Joso Ibaraki
Milton Keynes, MK8 OAN,
300-2593, Japan
U.K.
SMC Pneumatik GmbH
SMC Italia S.p.A.
Boschring 13-15,
Localita Recocce
D-63329 Egelsbach, Germany
67061 Carsoli (AQ)
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Cukrovarská 503/21
682 01 Vyškov, Czech Republic
3 Instalación
3.1 Instalación
Advertencia
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y asegúrese de
comprender su contenido antes de realizar la instalación del producto.
3 Instalación (continuación)
3.2 Entorno
Advertencia
Evite utilizar el producto en ambientes donde existan gases corrosivos,
sustancias químicas, agua salina o vapor.
Evite lugares donde existan atmósferas explosivas, excepto dentro del
rango especificado.
No exponga el producto a la luz directa del sol. Utilice una cubierta
adecuada.
No instale el producto en zonas con vibraciones o impactos. Compruebe
las características del producto.
No monte el producto en lugares expuestos a radiaciones de calor.
No utilice el producto en ambientes donde el polvo pueda penetrar en el
cilindro y secar el lubricante.
3.3 Conexionado
Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
aceite de corte, polvo, etc.
Cuando realice la instalación de tuberías o racores, asegúrese de que el
material de sellado no penetre en la conexión. Cuando utilice cinta de
sellado, deje de 1.5 a 2 hilos al final de la tubería o racor sin cubrir.
Diámetro
Tamaño de
(mm)
conexión
Ø32
G 1/8
Ø40 & Ø50
G 1/4
3.4 Lubricación
...
Nuestros productos vienen lubricados de fábrica y no necesitan
2022
2023
...
A
B
lubricación.
...
Si utiliza un lubricante para el sistema, use aceite de turbinas Clase 1
AO
BO
...
AP
BP
(sin aditivos), ISO VG32. Si empieza a lubricar el sistema, deberá seguir
...
AQ
BQ
lubricándolo, ya que el lubricante original aplicado durante la fabricación
...
se habrá eliminado.
AR
BR
...
AS
BS
...
3.5 Conexión eléctrica
AT
BT
...
AU
BU
Advertencia
...
AV
BV
Establezca una conexión de tierra en el actuador para evitar chispas
...
AW
BW
generadas por diferencia de potencial.
...
AX
BX
...
AY
BY
3.6 Accesorios de montaje
...
AZ
BZ
Accesorios del extremo del vástago
1
Junta flotante
2
Rótula articulada
Procedimiento de montaje:
o Atornille la tuerca (4) sin apretarla en la rosca del extremo del
vástago.
o Atornille el accesorio (1, 2 ó 3) en la rosca del extremo del vástago.
o Apriete la tuerca contra el accesorio para fijarlo.
o Apriete los accesorios con una llave adecuada usando las superficies
planas suministradas.
3 Instalación (continuación)
Diámetro
(mm)
Ø32
Ø40
Ø50, Ø63
Ø80, Ø100
Escuadras
Precaución
Brida delantera
Diámetro
Tamaño de
(mm)
conexión
Ø63 & Ø80
G 3/8
Ø100
G 1/2
Brida trasera
Precaución
Fijación oscilante macho
Fijación oscilante hembra
3
Horquilla hembra
4
Tuerca del extremo vástago
Distancia entre caras (mm)
Horquilla
Rótula
Junta flotante
hembra
articulada
17
20
17
22
24
19
27
32
22
32
40
30