Unipolaire (Un emplacement)
120 V c.a., 60Hz
Commande à bouton rotatif
de vitesse de ventilateur
Nº de cat. 61027, 10 A
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Unipolar (Una ubicación)
120 VCA, 50 Hz
Control Giratorio
p/Velocidad de Ventilador
No. de Cat. 61027, 10A
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DI-000-61027-60A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit
ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton,
et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période
de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts
en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la
Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165
boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut
et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et
réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé
incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été
utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise
en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande
et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité
envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte
d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont
offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más
que este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales
o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro
de tal período de dos años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y
la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar
este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un
ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera
o no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con las etiquetas o
instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se
requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no
es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí
son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.)
www.leviton.com
DI-000-61027-60A
Français
CARACTÉRISTIQUES
• Style architectural rotatoire classique de Leviton
• Boîte compact et mince s'adapte facilement dans une boîte murale standard
• Avec réglage de la vitesse minimale
DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LA SURCHAUFFE OU L'ENDOMMAGEMENT ÉVENTUEL DE CE DISPOSITIF ET
D'AUTRES APPAREILS RACCORDÉS, NE PAS L'INSTALLER POUR COMMANDER UNE PRISE, UN LUMINAIRE
FLUORESCENT, OU UN APPAREIL MOTORISÉ OU À TRANSFORMATEUR AUTRE QU'UN VENTILATEUR POUR PLAFOND
APPROPRIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISER CE
DISPOSITIF NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR LES VENTILATEURS IDENTIFIÉS COMME ÉTANT CONÇUS POUR
PERMETTRE UNE RÉGULATION DE LES VITESSES ET DOIVENT AUSSI AVOIR DES VALEURS NOMINALES MAXIMALES
DE 120 VOLTS C.A., 10 AMPÈRES.
AVERTISSEMENT :
NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU'AVEC DES MOTEURS À CONDENSATEUR OU À BAGUE DE
DÉPHASAGE; VEUILLEZ CONSULTER LES DIRECTIVES DU FABRICANT DE VENTILATEURS, OU L'ÉTIQUETTE
SIGNALÉTIQUE APPOSÉE SUR LE MOTEUR, POUR EN CONFIRMER LE TYPE; UNE UTILISATION AVEC TOUT AUTRE
TYPE DE MOTEUR OU D'APPAREIL POURRAIT CAUSER LA SURCHAUFFE, VOIRE MÊME LE BRIS DE CE MOTEUR OU DE
CET APPAREIL.
AUTRES MISES EN GARDE :
1. LES COMMANDES VAN GOGH
MD
LEVITON S'ADAPTENT PARFAITEMENT AUX BOÎTE STANDARD DE 5 SUR 7,5 CM.
2. LE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉ À LA VERTICALE DE MANIÈRE À ASSURER UNE DISSIPATION ADÉQUATE DE LA
CHALEUR.
3. LORS D'UNE VÉRIFICATION D'APPAREILS, COUPER L'ALIMENTATION.
4. UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ CO/ALR OU CU/AL.
COMMANDE DE PLUSIEURS VENTILATEURS :
Un seul dispositif peut commander plusieurs ventilateurs, à condition que la puissance totale de ces derniers ne dépasse pas le
valeurs nominales de la commande.
INSTALLATION DE GRADATEURS COMBINÉS :
AVERTISSEMENT : NE PAS COMBINER À LA VERTICALE (UN GRADATEUR DIRECTEMENT SUPERPOSÉ SUR UN
SECOND).
Lorsqu'une commande est combinée soit à un gradateur soit à une seconde commande, la charge maximale de chaque dispositif
ne doit pas dépasser 9 ampères; si plus de deux commandes ou gradateurs sont combinés, la charge maximale de chaque
dispositif est alors réduite à 8 ampères.
Les commandes Van Gogh
MD
de Leviton sont munis d'ailettes d'aluminium anodisé qui dissipent la chaleur générée par le
fonctionnement normal des dispositifs; si l'espace disponible est restreint, on devra détacher les ailettes, mais seulement aux
points de séparation indiqués à l'illustration 2; un retrait inadéquat des ailettes est considéré comme une modification au
dispositif, ANNULANT du même coup toute garantie, explicite ou implicite.
COMBINAISON DE DEUX COMMANDES : retirer les ailettes de droite du gradateur de gauche et celles de gauche du second;
au moyen d'une lame aiguisée, tailler la section intérieure de chacune des plaques en suivant la ligne de repère située à
l'intérieur de ces dernières.
Deux gradateurs
COMBINAISON DE TROIS COMMANDES : retirer les ailettes de droite du gradateur de gauche, celles de gauche du gradateur
de droite, et celles de gauche et de droite du gradateur central; au moyen de une lame aiguisée, tailler la section extérieure des
deux plaques latérales ainsi que les deux sections de la plaque centrale, en suivant les lignes de repère à l'endos des plaques.
Trois gradateurs
Pour combiner plus de trois commandes, suivre les directives relatives au dispositif central dans une installation à trois dispositifs
combinés.
1
INSTALLATION :
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE
LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER
À L'INSTALLATION.
2. Retirer la plaque murale et l'interrupteur existant, le cas
échéant.
3. Dénuder l'extrémité de chaque fil du circuit afin d'exposer
1,9 cm (3/4 po) de cuivre; s'assurer que les brins soient
bien droits.
4. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE
CÂBLAGE et de la façon suivante : entortiller fermement
les brins de chaque fil et les enfoncer, avec le conducteur
de circuit approprié, dans des serre-fils de format
convenable; tourner ces derniers vers la droite en
s'assurant qu'aucun brin ne dépasse; protéger les
raccords au moyen de ruban isolant.
5. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur; tenir la
commande fermement par son boîtier isolé et mettre
SOUS TENSION au moyen du bouton, en prenant soin de
ne pas faire tourner ce dernier au-delà du premier déclic.
6. Insérer un petit tournevis dans la fente de réglage et
tourner soit vers la droite pour augmenter la vitesse, soit
ver la gauche pour la diminuer; le réglage de la vitesse
minimale est alors au point.
7. COUPER L'ALIMENTATION en faisant tourner le bouton
complètement vers la gauche jusqu'à ce qu'un déclic se
fasse entendre; une fois le ventilateur arrête, rétablir
l'alimentation au moyen du bouton rotatif (un seul déclic);
le ventilateur devrait alors tourner à faible vitesse; s'il ne
tourne pas, répéter les directives du point 6.
REMARQUE : le réglage de la vitesse DOIT être effectué
de manière à ce que le ventilateur tourne à la plus faible
vitesse lorsqu'il est mis sous tension.
8. Une fois la vitesse minimale réglée, mettre le dispositif
HORS TENSION.
9. Enfoncer délicatement les fils dans la boîte murale en
prévoyant suffisamment d'espace pour le commande de
vitesse; installer ce dernier au moyen des vis
d'assemblage fournies; fixer la plaque murale en
plastique.
10. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur;
L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
Español
CARACTERISTICAS
• Diseño de estilo giratorio arquitectural clásico de Leviton
• Cuerpo compacto que cabe fácilmente en las cajas de pared estándar
• Con ajuste fino para baja velocidad
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE APARATO Y OTRO EQUIPO, NO
INSTALE PARA CONTROLAR UN RECEPTACULO, ALUMBRADO FLUORESCENTE O PRODUCTOS QUE OPERAN CON
MOTOR O TRANSFORMADOR DIFERENTES A LOS APROPIADOS PARA VENTILADORES PARA TECHO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELECTRICO, ESTE CONTROL ES PARA USARSE
CON UN VENTILADOR PARA TECHO QUE SEA ADECUADO PARA USARSE CON UN CONTROL DE VELOCIDAD CON
SEMICONDUCTORES CON CAPACIDAD DE 120 VOLTIOS, 10A MAXIMO.
ADVERTENCIA:
PARA USARSE SOLO EN VENTILADORES DE PALETA PARA TECHO CON MOTORES DE POLO
PROTEGIDOS O DE CAPACITOR DIVIDIDO. FAVOR DE VER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL VENTILADOR O
LAS ETIQUETAS DE CAPACIDADES EN EL MOTOR PARA CONFIRMAR EL TIPO. EL USO CON CUALQUIER OTRO TIPO DE
MOTOR PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y/O DAÑO AL MOTOR O EQUIPO.
OTRAS PRECAUCIONES:
1. LOS CONTROLES DE VELOCIDAD VAN GOGH™ DE LEVITON CABEN EN CAJAS ESTANDAR DE 5 x 7.5 CM.
2. EL CONTROL DEBE SER MONTADO VERTICALMENTE PARA UNA DISIPACION DE CALOR APROPIADA.
2
Boîtes requises lors de la combinaison de commandes
Van Gogh
MD
de Leviton lorsqu'aucune ailette n'est détachée.
TABLEAU 1 - DEMANDES DE BOÎTES
Comm.
Commandes étroits (7,5 A )
largues
0
1
2
3
4
5
6
(10 A)
0
0
1
3
5
6
9
10
1
1
4
5
7
8
10
2
4
6
8
9
3
7
9
10
4
9
Boîtes requises lors de la combinaison de commandes Van
MD
Gogh
de Leviton lorsque toutes les ailettes sont détachées.
TABLEAU 2 - DEMANDES DE BOÎTES
Comm.
Commandes étroits (7,5 A)
largues
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(10 A)
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
3
4
5
6
7
8
9 10
3
5
6
7
8
9 10
2
3
5
7
8
9
10
7
9
10
4
5
9