Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Glow Rocker
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Appendix
TM
English ( 2 – 6 )
Español ( 7 – 12 )
Français ( 13 – 18 )
English ( 19 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION Glow Rocker

  • Página 1 Glow Rocker User Guide English ( 2 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 12 ) Guide d’utilisation Français ( 13 – 18 ) Appendix English ( 19 )
  • Página 2 User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Glow Rocker. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 3 (white, red, green, and blue) or turn the lights off. When active, the LED will slowly fade in and out, and if music is playing, the LED will flash to the beat of the music. Note: Power off the unit after use in order to conserve the battery. Glow Rocker Pair will automatically power off after 30 minutes if no audio is playing.
  • Página 4 If prompted, allow the app to access your device's Bluetooth and Location Services. 5. Tap to select Add A Product on the screen. The app will scan and find Glow Rocker If you are having issues connecting, tap Help with setting up? for additional tips.
  • Página 5 Bluetooth pairing mode indicated by the Bluetooth LED flashing blue. 2. Navigate to your device’s Bluetooth setup screen, find Glow Rocker, and connect. When connected, the Bluetooth LED will be lit solid blue and you will hear “Connected”.
  • Página 6 • Have your audio device (e.g., smartphone or tablet) and Glow Rocker as close together as possible while trying to connect. Make sure both the audio device and Glow Rocker are unobstructed by walls, furniture, etc. • Reset the Bluetooth connection on Glow Rocker...
  • Página 7: Introducción

    • No coloque el Glow Rocker sobre agua estancada. • No conecte el cable de alimentación al Glow Rocker en un ambiente húmedo. • Coloque los dispositivos no resistentes al agua (teléfonos, reproductores de música, etc.) en un lugar seco donde no sean afectados por el agua y causen un riesgo de electrocución.
  • Página 8: Características

    LED disminuye y aumenta su intensidad lentamente y, si se está reproduciendo música, parpadea según el ritmo. Nota: Apague la unidad luego de utilizarla para preservar la batería. El Glow Rocker apagará automáticamente luego de 30 minutos sin reproducir ningún audio.
  • Página 9: Funcionamiento

    2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar e instalar la aplicación. Una vez descargada, la aplicación ION Sound XP aparecerá en la pantalla de inicio de su dispositivo. 3. Conecte su dispositivo al altavoz Glow Rocker mediante Bluetooth. Consulte Cómo aparear un dispositivo Bluetooth para saber cómo hacer esto.
  • Página 10 Bluetooth indicado mediante un parpadeo intermitente de color azul del LED Bluetooth. 2. Navegue a la pantalla de configuración Bluetooth de su dispositivo, busque Glow Rocker, y conéctelo. Una vez establecida la conexión, el LED Bluetooth se quedará...
  • Página 11 Al estar activo, el LED disminuye y aumenta su intensidad lentamente y, si se está reproduciendo música, parpadea según el ritmo. Nota: Apague la unidad luego de utilizarla para preservar la batería. El Glow Rocker apagará luego de 30 minutos sin reproducir ningún audio.
  • Página 12: Solución De Problemas

    De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si no puede conectar su dispositivo de audio al Glow Rocker mediante Bluetooth: •...
  • Página 13 Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support. Utilisation extérieure et entretien Bien que l’enceinte Glow Rocker soit résistante à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci-dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Glow Rocker • L'enceinte Glow...
  • Página 14 Connecter un appareil Bluetooth à la Glow Rocker afin d'en savoir plus. Lors du raccordement stéréo de deux enceintes Glow Rocker , cette DEL devient verte sur l’enceinte « principale » et rouge sur l’enceinte « secondaire » lorsque la connexion est établie.
  • Página 15 Suivez ensuite les consignes à l'écran afin de la télécharger et de l'installer. Une fois téléchargée, l’application ION Sound XP s’affiche sur la fenêtre d’accueil de votre appareil. Connectez votre appareil à Glow Rocker via Bluetooth. Voir Connecter un appareil Bluetooth à la Glow Rocker pour savoir comment procéder.
  • Página 16 Bluetooth indiqué par la DEL Bluetooth qui clignote bleu. 2. Accédez au menu des réglages Bluetooth de votre appareil, recherchez « Glow Rocker » et appuyez sur Connecter. La DEL Bluetooth deviendra bleue lorsque la connexion sera établie et vous entendrez le message de confirmation vocal «...
  • Página 17 Lorsqu’active, la DEL s'allume et s’éteint lentement, et si de la musique joue, elle clignote au rythme de la musique. Remarque : Mettre l'appareil hors tension après utilisation afin d’économiser la batterie. La Glow Rocker se mettra automatiquement hors tension après 30 minutes d’inactivité.
  • Página 18 Lorsqu'il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l'appareil d'entrée audio ou l'instrument de musique. Essayez également de diminuer le volume de la Glow Rocker Lorsqu'il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d'égalisation de la Glow Rocker...
  • Página 19: Technical Specifications

    ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. App Store is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc.
  • Página 20 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.0...

Tabla de contenido