Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Appendix
English ( 3 – 11 )
Español ( 12 – 20 )
Français ( 21 – 29 )
English ( 30 – 31 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION POWER GLOW 200

  • Página 1 Quickstart Guide English ( 3 – 11 ) Guía de inicio rápido Español ( 12 – 20 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 21 – 29 ) Appendix English ( 30 – 31 )
  • Página 3: Rechargeable Batteries

    Introduction Thank you for purchasing the Power Glow 200. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 4: Connection Diagram

    6. Switch everything on in the following order: • Audio input devices (e.g. microphones, instruments, CD players) • Power Glow 200 7. When you are finished using Power Glow 200, switch everything off in the following order: • Power Glow 200 • Audio input devices...
  • Página 5: Rear Panel

    Features Rear Panel 1. Media Panel Buttons: Controls for USB/SD, radio, Bluetooth audio sources. These controls include mode selection and music playback options. See Media Panel for more information. 2. USB Port: Connect your USB flash drive here to play music. You can also use this port for charging the USB device.
  • Página 6 18. Battery Level LEDs: Use these LEDs to check the current battery level. When the battery is fully charged, it can deliver a life of up to 25 hours (depending on how you’re using the Power Glow 200). The 3, 2, and 1 Battery Level LEDs (which light up in green) correspond respectively to 75%, 50%, and 25% battery life.
  • Página 7: Media Panel

    Bluetooth. The default mode when powering on Power Glow 200 is Bluetooth. The USB/SD mode is only selectable if a USB drive or SD card is plugged into Power Glow 200; otherwise, the Mode button will toggle between Bluetooth and FM radio only.
  • Página 8: Media Panel Remote

    • (Mute): Silences music playback from media panel sources. Note: Press and hold this button to reset your Power Glow 200 to the factory default settings. • Mode: Selects the media panel audio source: USB/SD, FM radio, or Bluetooth.
  • Página 9: Pairing With A Bluetooth Device

    Bluetooth device and restart the pairing process. The Bluetooth icon (bt) will flash on the Display to indicate that Power Glow 200 is searching for a Bluetooth device to pair with. You should move the Bluetooth device you were previously paired to out of range, disable its Bluetooth capacity, or choose to “Forget”...
  • Página 10: Using The Radio

    2. Plug a 1/4” cable into the Mix Out located on the rear panel of one Power Glow 200 speaker. This speaker (the master) is the one to which you will connect audio sources such as a Bluetooth device, microphone, or USB flash drive.
  • Página 11 Bluetooth menu, tap the "gear" or “i” icon located next to it and then select Unpair or Forget. Turn Power Glow 200 off and back on and try pairing again once it reappears in your available devices list.
  • Página 12: Introducción

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Power Glow 200. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 13: Instalación

    • Dispositivos de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD) • Power Glow 200 Cuando haya terminado usar el Power Glow 200, apague todo en el siguiente orden: • Power Glow 200 • Dispositivo de entrada de audio Diagrama de conexión...
  • Página 14: Características

    Características Panel trasero 1. Botones del panel de medios: Controles para las fuentes de audio USB/SD, radio FM y Bluetooth. Estos controles incluyen selección modo opciones para reproducción música. Consulte en Panel de medios continuación las descripciones de los controles. 2.
  • Página 15 15. LED de alimentación/recorte ("clip"): El LED de encendido se iluminará con luz verde cuando el Power Glow 200 esté encendido. El LED de recorte destella con luz roja si la señal de las entradas o de la fuente del panel de medios se está recortando. Si esto ocurre, disminuya el ajuste de la perilla Master Volume (volumen maestro) para la entrada Aux/Mic (si se conecta un dispositivo de volumen elevado en cualquiera de ellos).
  • Página 16: Panel De Medios

    Bluetooth. El modo predeterminado al encender el Power Glow 200 es Bluetooth. El modo USB/SD solo es seleccionable si hay una unidad de memoria USB o tarjeta SD insertada en el Power Glow 200; de lo contrario, el botón Mode (modo) conmutará solo entre Bluetooth y radio FM.
  • Página 17: Control Remoto Del Panel De Medios

    Control remoto del panel de medios Apunte el control remoto hacia la parte frontal del altavoz. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto. Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento de las pilas.
  • Página 18: Funcionamiento

    Para dejar de utilizar Bluetooth con el Power Glow 200, salga del modo Bluetooth pulsando el botón Mode. Si desea desactivar (o activar) los avisos de voz, mantenga pulsado el botón Mode durante 2 segundos. Nota: Power Glow 200 tiene que estar en el modo Bluetooth al desactivar o activar los avisos de voz.
  • Página 19: Uso De La Radio

    Con una de sus fuentes de audio reproduciéndose, aumente gradualmente el Volumen de entrada auxiliar del segundo altavoz Power Glow 200 hasta que el volumen de este altavoz coincida con el volumen del primer altavoz (el altavoz maestro).
  • Página 20: Solución De Problemas

    Puede encontrar esta opción dentro del menú Bluetooth en los ajustes de su teléfono o dispositivo de audio. Si esto no funciona y ya se había conectado al Power Glow 200 anteriormente, busque Power Glow 200 en la lista de dispositivos disponibles o previamente conectados en el menú Bluetooth de su dispositivo de audio, toque el icono de engranaje o "i"...
  • Página 21: Contenu De La Boîte

    Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre Élimination municipalité. Mise en garde : Ne pas exposer le Power Glow 200 aux intempéries ou reposer dans l'eau.
  • Página 22: Schéma De Connexion

    • sources d'entrée audio (p. ex., microphones, instruments, lecteurs de disques compacts) • Power Glow 200 Lorsque vous avez terminé d’utiliser la Power Glow 200, mettez tous les appareils hors tension dans l'ordre suivant : • Power Glow 200 •...
  • Página 23: Panneau Arrière

    Caractéristiques Panneau arrière 1. Touches Panneau médias : Commandes pour les sources USB/SD, Bluetooth et la radio FM. Ces contrôles incluent sélection du mode et options pour lecture musique. Veuillez consulter la section Panneau des médias pour une description des les commandes.
  • Página 24 Color Cycle (Cycle de couleur) : Les lumières brillent et défilent à travers toutes les couleurs. C'est le mode par défaut lors de la mise sous tension initiale de la Power Glow 200. Vous pouvez maintenir la touche du mode d’éclairage enfoncée afin que les lumières restent allumées dans la couleur actuelle.
  • Página 25 Mode : Cette touche permet de commuter entre les sources USB/SD, Bluetooth et la radio FM. Le mode par défaut lors de la mise sous tension de la Power Glow 200 est Bluetooth. Le mode USB/SD ne peut être sélectionné que si une clé USB ou une carte SD est insérée dans la Power Glow 200, sinon la touche Mode permet uniquement de...
  • Página 26 Mute) : Cette touche permet de mettre en sourdine le signal audio des sources du panneau des médias. Remarque : Maintenir cette touche enfoncée permet de réinitialiser les paramètres par défaut du Power Glow 200. • Mode : Cette touche permet de sélectionner la source du panneau des médias : USB/SD, Bluetooth ou radio FM.
  • Página 27: Jumelage D'un Appareil Bluetooth

    Power Glow 200 est à la recherche d’appareils Bluetooth. Au cours du processus de jumelage, il est préférable de déplacer l’appareil précédemment jumelé hors de portée, de désactiver sa fonction Bluetooth, ou encore, d’« oublier » la Power Glow 200 à partir de son menu Bluetooth.
  • Página 28: Utilisation De La Radio

    2. Branchez un câble de 6,35 mm sur la sortie Mix située sur le panneau arrière d'une des enceintes Power Glow 200. C’est à cette enceinte (maître) que vous devrez relier les sources audio comme un appareil Bluetooth, un microphone ou une clé USB.
  • Página 29 Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la Power Glow 200 hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.
  • Página 30: Technical Specifications

    Appendix (English) Technical Specifications 200 W (peak), 100 W RMS Output Power Max SPL (@ 1 m) 105 dB (peak) Low Frequency 10.0” / 254 mm woofer 1” / 25 mm tweeter High Frequency 4 kHz Crossover 50 Hz–15 kHz Frequency Response Frequency Range 45 Hz–15 kHz...
  • Página 31: Trademarks & Licenses

    ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 32 i o n a u d i o . c o m Manual Version 2.0...

Tabla de contenido