Página 1
Installation Guide Valve Trim K-T9492 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 085723-2-AE...
If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
To turn the valve off, gently turn it to the ″Off″ position. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Página 4
Do not use thread sealant compound (pipe dope). Remove the temporary nipple from the shower elbow. Install the desired shower arm and showerhead according to the instructions packed with the showerhead. 085723-2-AE Kohler Co.
Página 5
Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature to ensure desired maximum water temperature. NOTE: After adjustment, complete the required information on the valve label (if supplied). Kohler Co. 085723-2-AE...
Página 6
Round Handle Position the knob on the valve stem and secure with a lock washer and screw. Install the grip ring and O-ring to the knob. Press the cap on the knob so the dot is downward. 085723-2-AE Kohler Co.
S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 9
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-3 085723-2-AE...
Página 10
filetage (colle à tuyau). Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche. Installer le bras de douche désiré et la pomme de douche selon les instructions emballées avec cette dernière. 085723-2-AE Français-4 Kohler Co.
Página 11
Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Re-vérifier la température d’eau pour en assurer la température maximale. REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-5 085723-2-AE...
Página 12
Presser le bouton de manière à ce que le point soit vers le bas. Poignée arrondie Positionner le bouton sur la tige de la valve et sécuriser avec une rondelle frein et une vis. Installer la bague de serrage et le joint torique au bouton. 085723-2-AE Français-6 Kohler Co.
Página 13
Installer le couvercle et la poignée (cont.) Presser le bouton de manière à ce que le point soit vers le bas. Kohler Co. Français-7 085723-2-AE...
Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Rellene los espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula.
Para cerrar la válvula, gire suavemente a la posición cerrada ″Off″. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
No utilice sellador líquido de rosca (pasta lubrificante). Retire el niple provisional del codo de la ducha. Instale el brazo y la cabeza de ducha según las instrucciones incluidas con la misma. 085723-2-AE Español-3 Kohler Co.
Vuelva a comprobar la temperatura del agua para asegurarse de tener la temperatura máxima deseada. NOTA: Una vez ajustado, rellene la información requerida en la etiqueta de la válvula (si está incluida). Kohler Co. Español-4 085723-2-AE...
Coloque la manija de manera que la palanca esté hacia abajo, y presione sobre la espiga de la válvula. Apriete con una arandela de fijación y un tornillo. Presione la tapa en la perilla, de manera que el punto esté orientado hacia abajo. Manija redonda 085723-2-AE Español-5 Kohler Co.
Página 19
Coloque la perilla sobre la espiga de válvula, y fije con una arandela de fijación y un tornillo. Instale el anillo de ajuste y el empaque de anillo (O-ring) en la perilla. Presione la tapa en la perilla, de manera que el punto esté orientado hacia abajo. Kohler Co. Español-6 085723-2-AE...