Kohler K-T945 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-T945:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Wall-Mount Faucet
K-T945
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1023410-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T945

  • Página 1 Installation Guide Wall-Mount Faucet K-T945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1023410-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1023410-2-B Kohler Co.
  • Página 3 Carefully slide the escutcheon over the spout and install the spout over the spout shank. Tighten the setscrew to secure the spout in place. Press the escutcheon firmly against the finished wall. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1023410-2-B...
  • Página 4: Install The Handles

    Securely hand tighten the handle assembly onto the valve body. Press the escutcheon firmly against the wall. Remove any excess putty or sealant. 3. Complete the Installation Turn on the water supplies and check the installation for leaks. Repair as needed. 1023410-2-B Kohler Co.
  • Página 5: Outils Et Matériels

    Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 6 Glisser l’applique délicatement sur le bec et installer ce dernier sur son manche. Serrer la vis de retenue pour sécuriser le bec. Presser fermement l’applique contre le mur fini. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. 1023410-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Página 7: Compléter L'installation

    Sécuriser à la main l’ensemble de poignée sur le corps de valve. Presser fermement l’applique contre le mur. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. 3. Compléter l’installation Ouvrir les robinets d’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Kohler Co. Français-3 1023410-2-B...
  • Página 8: Herramientas Y Materiales

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 9 Deslice con cuidado el chapetón por el surtidor e instale el surtidor sobre el vástago del surtidor. Apriete el tornillo de fijación para fijar el surtidor en su lugar. Presione bien el chapetón contra la pared acabada. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-2 1023410-2-B...
  • Página 10: Instale Las Manijas

    Presione bien el chapetón contra la pared. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. 3. Termine la instalación Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. 1023410-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 11 1023410-2-...
  • Página 12 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1023410-2-B...

Tabla de contenido