Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Control
KJRM-120H/BMWKO-E
Muchas gracias por comprar nuestro producto.
Antes de usar la unidad, lea este manual atentamente y guárdelo para
futuras consultas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea KJRM-120H/BMWKO-E

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Control KJRM-120H/BMWKO-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de usar la unidad, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas...
  • Página 3 • Este manual proporciona una descripción detallada de las precauciones que se deben tener en cuenta durante el funcionamiento. • Para garantizar un servicio correcto del control por cable, lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad. • Para su mayor comodidad, guarde este manual después de leerlo para futuras consultas.
  • Página 5 Contenido 1. Precauciones de seguridad................1 2. Descripción general del control por cable.............2 3. Menú de configuración..................4...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad El producto y las instrucciones de funcionamiento e instalación aportan el siguiente contenido, incluyendo el método de funcionamiento, cómo prevenir daños a terceros y pérdidas de propiedad, y cómo usar el producto correctamente y con seguridad. Lea el texto después de entender cuidadosamente el contenido (identificación y mapas de marcadores) y tenga en cuenta las precauciones que se indican a continuación.
  • Página 7: Descripción General Del Control Por Cable

    2 Descripción general del control por cable Activar o desactivar Entre en la estructura el modo de operación del menú desde la espacial página principal Navegar el cursor en la pantalla/navegar en la estructura del menú/ ajustar la configuración Presione un rato para desbloquear/bloquear Vuelva al nivel superior el controlador Vaya al siguiente paso cuando programe un programa en la estructura del menú/...
  • Página 8 Temperatura establecida Número de unidades paralelas Modo calor Modo frío Modo auto Icono TIEMPO Icono temporizador SEMANAL Icono de alarma Número de unidades paralelas Icono de bloqueo Funcionamiento del compresor Modo silencioso activado Ventilador encendido Acceso controlado Water pump on centralizado de la red External electric Anti-congelación o...
  • Página 9: Menú De Configuración

    3  Menú de configuración a. Modo frío 3.1  Operación de Desbloqueo/Bloqueo Cuando el controlador por cable esté bloqueado, mantenda pulsado el botón “DESBLOQUEAR” durante 2 segundos para desbloquearlo, mantenga presionado el botón DESBLOQUEAR durante 2 segundo y no haga funcionar el control; si no hay funcionamiento durante los siguientes 60 segundos, el control vuelve a la página de inicio y se bloquea automáticamente, entonces aparece el icono de...
  • Página 10: Menú De Usuario

    3.4 Menú de usuario Seleccione “USER MENU” para entrar en el menú de usuario. La interfaz es la siguiente: • Consulta de temperatura: Seleccione “TEMP QUERY”, y pulse el botón “OK” para entrar en la interfaz. La pantalla de la interfaz es la siguiente: Seleccione “QUERY”...
  • Página 11 • Ajuste del temporizador: 12:00-15:00. Si los intervalos de temporización se Seleccione “TIMER”, y presione el botón “OK” para cruzan entre sí, la señal de temporización se envía entrar en la interfaz. La pantalla de la interfaz es la en el caso de que el temporizador esté ON, y la siquiente: señal de temporización se envía en el caso que el temporizador esté...
  • Página 12 muestra en la interfaz principal. • Cancelar el tiempo diario : • Ajuste de la fecha/hora : Seleccione “CANCEL DAILY TIME”, y presione el Seleccione “FECHA Y HORA”, y presione el botón botón “OK” para entrar en la interfaz. La pantalla de “OK”...
  • Página 13 3.5    C onfiguración del MENÚ DEL  PROYECTO • Introducir la contraseña : Seleccione el “PROJECT MENU”, y presione el botón “OK” para acceder al menú. La pantalla le pide al usuario que introduzca la contraseña, como se muestra a continuación : La contraseña inicial es 6666 y no se puede cambiar.
  • Página 14 • Consulta de parámetros : Seleccione “PARAMETERS QUERY”, y presione el botón “OK” para entrar en la interfaz. La pantalla le pide al usuario que seleccione la dirección para la consulta, como se muestra a continuación : Pressione el botón “BACK” para volver a la interfaz anterior;...
  • Página 15 Presione los botones «▼» y «▲» para seleccionar la dirección del módulo a visualizar (la dirección offline se omite automáticamente), y presione el botón “OK” para acceder a la interfaz. La visualización en pantalla es la siguiente : Presione los botones «▼» y «▲» para seleccionar la opción deseada, y el botón “OK”...
  • Página 16 Presione los botones «◄» y «►» para seleccionar el modo nocturno silencioso I/II/III/IV, presione los Presione los botones «▼» y «▲» para seleccionar botones «▼» y «▲» para cambiar el estado del la dirección del módulo a visualizar (la dirección ajuste y presione el botón “OK”...
  • Página 17 Presione los botones «▼» y «▲» para seleccionar La interfaz de consulta como se muestra a la opción deseada, y presione el botón “OK” para continuación, si la entrada es correcta : guardar la configuración y volver a la interfaz anterior.
  • Página 18 Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el parámetro y presione el botón “OK” para guardar el ajuste y volver a la interfaz anterior. Presione el botón “BACK” para cancelar el ajuste y volver a la interfaz anterior c. Temperatura de salida de descongelación : Seleccione “EXIT DEFROST TEMP”, y pulse el botón “OK”...
  • Página 19 Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el parámetro y presione el botón “OK” para guardar parámetro y presione el botón “OK” para guardar el ajuste y volver a la interfaz anterior. Presione el el ajuste y volver a la interfaz anterior.
  • Página 20 Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el parámetro y presione el botón “OK” para guardar parámetro y presione el botón “OK” para guardar los ajustes y volver a la interfaz anterior. Presione el el ajuste y volver a la interfaz anterior.
  • Página 21: Configuración Del Menu

    Presione los botones «▼» y «▲» para ajustar el parámetro, y presione el botón “OK” para guardar el ajuste y volver a la interfaz anterior. m. Temperatura de calentamiento eléctrico auxiliar de apagado : Seleccione “EAH OFF TEMP”, y presione el botón “OK”...
  • Página 22: Función De Memoria De Fallo De Alimentación

    3.9  Función de memoria de fallo de  alimentación La alimentación del sistema falla inesperadamente durante el funcionamiento. Cuando el sistema se enciende nuevamente, el control por cable sigue funcionando de acuerdo con el último estado antes de la falla de alimentación, incluyendo el estado de encendido/apagado, el modo, la temperatura ajustada, el fallo, la protección, la dirección del control por cable, el temporizador, la histéresis, etc.
  • Página 23 4) Punto de partida para compartir datos: una vez que presiona el botón de encendido/apagado, los datos pueden ser compartidos durante el ajuste de parámetros. Se debe presionar el botón “OK” después de ajustar los parámetros, y los valores finalmente ajustados serán compartidos. 5) Dado que el bus se procesa en el modo de sondeo, los datos del control por cable con el número mínimo son válidos si se utilizan varios...
  • Página 24 MANUAL DE INSTALACIÓN 6.1 Precauciones de seguridad • Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar la unidad. • A continuación, se enumeran los problemas de seguridad importantes que se deben cumplir • Confirme que no hay fenómenos anormales durante el test de funcionamiento, luego entregue el manual al usuario.
  • Página 25: Otras Precauciones

    6.2  Otras precauciones 6.2.1. Ubicación de la instalación No instale la unidad en un lugar con mucho aceite, vapor o gas sulfúrico. De lo contrario, el producto puede deformarse y fallar. 6.2.2 Preparación antes de la instalación 1) Compruebe si los siguientes ensamblados están completos. Nº...
  • Página 26: Procedimiento De Instalación Y Ajuste Coincidente Del Control Por Cable

    6.3  Procedimiento de instalación y ajuste coincidente del control por cable 6.3.1 Tamaño de la estructura...
  • Página 27 6.3.2 Cableado Caja de control de la unidad principal Control por cable Voltaje de entrada (A/B) 13,5 VAC Tamaño del cableado 0,75 mm...
  • Página 28: Instalación De La Cubierta Inferior

    6.3.3 Instalación de la cubierta inferior Posición de pandeo Cubierta inferior Cubierta frontal Destornillador de cabeza Orificio de tornillo instalado en la pared, use tres GB950- 86 M4X20 Orificio de tornillo fijo en la pared, use un GB950-86 M4X20 Orificio de tornillo instalado en la caja del electricista 86, use dos M4X25 GB823-88...
  • Página 29: Salida Del Cable

    1) Utilice un destornillador de cabeza recta para insertar en la posición de pandeo en la parte inferior del control por cable, y gire el destornillador para bajar la cubierta inferior. (¡Preste atención a la dirección de giro, de lo contrario, dañará la cubierta posterior!) 2) Utilice tres tornillos GB950-86 M4X20 para instalar directamente la cubierta inferior en la pared 3) Utilice dos tornillos M4X25 GB823-88 para instalar la cubierta inferior en la caja...
  • Página 30 Orificio de pared y agujero Orificio de cableado cableado : Φ8--Φ10 Masilla Masilla Evite que el agua entre en Trampa Masilla el control por cable. Utilice la trampa y la masilla para sellar los conectores de los Trampa cables durante la instalación Trampa del cableado.
  • Página 31: Instalación De La Cubierta Frontal

    6.4  Instalación de la cubierta frontal Después de ajustar la cubierta frontal y luego abrochar la cubierta frontal; evite sujetar el cable de comunicación durante la instalación. El sensor no puede verse afectado por la humedad Coloque correctamente la cubierta posterior y fije firmemente la cubierta delantera y la cubierta posterior, de lo contrario, la cubierta delantera caerá...
  • Página 32 Nº Código de error Contenido Error EEPROM de la placa de control principal Error EEPROM del módulo inversor A Error EEPROM del módulo inversor B Error de secuencia de fase de potencia Error de comunicación entre la tarjeta de control principal y el controlador con cable Error total del sensor de temperatura de salida de agua (solo maestro) Error del sensor de temperatura del agua de...
  • Página 33 Nº Código de error Contenido Protección de baja presión (la protección se produce 5 veces en 120 minutos y el fallo puede ser recuperado solo con la desconexión de alimentación) Sistema A Protección de corriente (la protección se produce durante 5 veces en 120 minutos y el fallo puede recuperarse solo con la desconexión de alimentación) Sistema B protección actual (la protección...
  • Página 34 Nº Código de error Contenido Tres veces la protección de 1PP dentro de una hora (energía apagado recuperación) Tres veces la protección de 2PP dentro de una hora (energía apagado recuperación) Sistema A error de voltaje del bus DC Sistema B error de voltaje del bus DC Error del sensor de presión Error de protección de temperatura de succión de aire...
  • Página 35 MD16IU-014AW 16117100001020...

Tabla de contenido