Midea WDC-120G/WK Manual De Instalación Y De Usuario

Midea WDC-120G/WK Manual De Instalación Y De Usuario

Mando de control por cable
Ocultar thumbs Ver también para WDC-120G/WK:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y de Usuario
Mando de control por cable
WDC-120G/WK
Gracias por adquirir este mando de control con cable.
Este manual describe las precauciones de seguridad necesarias para el uso correcto del
producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea WDC-120G/WK

  • Página 1 Manual de Instalación y de Usuario Mando de control por cable WDC-120G/WK Gracias por adquirir este mando de control con cable. Este manual describe las precauciones de seguridad necesarias para el uso correcto del producto.
  • Página 2 ● Lea atentamente este manual y asegúrese de entender la información que facilita antes de intentar utilizar el producto. ● Conserve el manual para futuras consultas. ● Si otro usuario va a utilizar este producto en el futuro, asegúrese de entregarle también este manual de instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Precauciones de seguridad Opciones de menú ..............39 1. Funciones ........39 Instalación 2. Configuración de las lamas ........2 ........39 1. Accesorios 3. Configuración de la hora ........2 ........41 2. Procedimiento de instalación 4. Encendido del temporizador ........3 ........42 3. Ajustes de campo 5.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que la persona responsable de su seguridad les proporcione la correspondiente supervisión o información relativa al uso de este aparato. Es importante supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el equipo. Antes de instalar el dispositivo, lea atentamente estas Precauciones de Seguridad. Descripción de las señales de advertencia Señal Significado Aviso El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños personales. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir daños en la Aviso propiedad o daños personales que podrían ser graves dependiendo de las circunstancias.
  • Página 6: Instalación

    ● Instale el mando de control con cable sobre una base que pueda aguantar su peso. Una base poco resistente puede provocar que el mando con cable se caiga y cause lesiones. ● Los trabajos eléctricos deben realizarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales pertinentes y con las instrucciones de este manual. Asegúrese de utilizar una fuente de alimentación exclusiva. Una capacidad insuficiente del circuito de potencia y una mano de obra inadecuada pueden provocar descargas eléctricas o incendios. ● Realice siempre los trabajos de instalación con la alimentación desconectada. El contacto con piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica. ● No desmonte, reconstruya ni repare el dispositivo. Esto puede provocar descargas eléctricas y/o incendios. ● Asegúrese de que el cableado esté bien sujeto, de que se utilicen los cables especificados y de que no haya tensión en las conexiones de los terminales o en los cables. Las conexiones inadecuadas o la fijación de los cables pueden provocar una acumulación anormal de calor o un incendio. ● La elección de los materiales e instalaciones debe cumplir con las normas nacionales e internacionales aplicables. Aviso ● Para evitar fugas y descargas eléctricas debido a la entrada de agua o de insectos, rellene el orificio pasante del cableado con masilla. ● Para evitar descargas eléctricas, no maneje el dispositivo con las manos mojadas. ● No lave el mando con cable con agua, ya que podría provocar descargas eléctricas o incendios. ● Cuando utilice la función Follow me del mando a distancia, seleccione el lugar de instalación teniendo en cuenta que debe ser un lugar: Donde se pueda detectar la temperatura media en la habitación. Que no esté expuesto a la luz solar directa. Que no esté cerca de una fuente de calor. Que no se vea afectado por el aire exterior o la corriente de aire debido, por ejemplo, a la apertura/cierre de puertas, la salida de aire de la unidad interior o similares. Se incluyen los siguientes accesorios. Instalación 1.
  • Página 7: Observaciones

    Nº Nombre Ctdad. Observaciones Tornillo de cabeza redonda para madera φ4X20mm M4X25mm Tornillo de cabeza redonda Manual de usuario y de instalación φ4.2X28.5mm Tubo de extensión de plástico Varilla roscada de plástico φ5X16mm Para unidades interiores de CC que Juegos de cable no son de segunda generación. 2.
  • Página 8 Instalación de la cubierta posterior 2-3-1 Inserte la punta de un destornillador de cabeza recta en la hendidura de la parte inferior del controlador con cable y haga palanca con el destornillador para abrir la cubierta posterior. (Preste atención a la dirección en la que se abre la cubierta. Si al volver a colocarla lo hace de manera incorrecta podría estropearla). Fig. 2 2-3-2 Utilice tres tornillos tipo M4X20 para sujetar la cubierta posterior a la pared. (Fig. 3)
  • Página 9 2-3-3 Utilice dos tornillos M4X25 para instalar la cubierta posterior de la caja eléctrica de 86 mm; utilice un tornillo M4X20 para sujetarla a la pared. (Fig.4) 2-3-4 Ajuste la longitud de las dos varillas de plástico suministradas para que haya una distancia uniforme entre la varilla roscada de la caja eléctrica y la pared. Procure que la caja eléctrica queda totalmente pegada a la pared. (Fig.5)
  • Página 10 2-3-5 Utilice tornillos de cabeza redonda para sujetar la cubierta inferior del mando con cable en la caja de control eléctrico a través de la varilla roscada Compruebe que el la cubierta inferior del mando con cable ha quedado al mismo nivel y a continuación, vuelva a colocar el mando con cable sobre la cubierta inferior. 2-3-6 Un par de torsión excesivo puede deformar la cubierta posterior. Salida de cables...
  • Página 11 Cableado Importante ● Las unidades interiores de CC de segunda generación no incluyen la caja de distribución y el cable de control. ● No toque la placa base del mando con cable.
  • Página 12 2-5-1 Especificaciones Apantallado, de 2 o 4 hilos (unidad interior de CC de 2ª generación) Tipo de cableado Apantallado de 4 hilos (unidad interior de CC que no es de 2ª generación) Dimensiones del AWG 20 cableado Máximo 200 m (656 ft) para unidades interiores de CC de 2ª generación (puertos X1/X2/D1/D2). Longitud del cableado Máximo 20 m (66 ft) para unidades interiores de CC que no son de 2ª generación (puertos CN2) 2-5-2 Conexión del mando con cable y selección del modo de comunicación Tanto para unidades interiores de CC que son de segunda generación como para las que no lo son, seleccione el modo de conexión que indica la Tabla 1. En las unidades interiores de CC de 2ª generación, cuando se utilizan uno o dos mandos para controlar varias unidades interiores, será necesario conectar los puertos X1, X2, D1 y D2. En las unidades interiores de CC de 2ª generación, cuando se utilizan uno o dos mandos para controlar una sola unidad interior, será necesario conectar los puertos X1 y X2.
  • Página 13 Tabla 1 Terminal de conexión X1/X2 D1/D2 Se utilizan uno o dos mandos con cable para controlar О una unidad interior mediante comunicación bidireccional. 2ª generación Unidad interior Se utilizan dos mandos con cable para controlar una de CC О О o varias unidades interiores mediante comunicación bidireccional. Unidad interior de Se utiliza un mando con cable para controlar una unidad CC que no es de 2ª О interior mediante comunicación unidireccional. generación О: conectado X: no conectado...
  • Página 14 2-5-4 En las unidades interiores de CC de segunda generación, el mando con cable principal/secundario se puede utilizar para permitir que dos mandos con cable controlen una sola unidad interior y puedan conectarse a los puertos X1 y X2 de la unidad interior a través de los puertos X1 y X2. No hay polaridad entre X1 y X2. Ver Fig. 9.
  • Página 15 Importante ● Cuando el mando con cable detecta la conexión a varias unidades interiores al mismo tiempo, enviará un comando para desactivar la función de recepción de señal de control remoto de la unidad interior. ● La activación de la recepción del mando a distancia de la unidad interior se puede cambiar a través del menú SERVICE. Si se ajusta el estado de activación de la recepción del mando a distancia de la unidad interior, es posible que los estados de las unidades interiores bajo control de grupo no sean coherentes. ● Cuando la función de control de grupo está activada, el mando con cable se sincroniza con el estado de la unidad interior que tenga la dirección más corta. ● Cuando la función de control de grupo está activada, el mando con cable no mostrará ningún mensaje de error, excepto cuando se desconecte la unidad interior con la dirección más corta. Cuando la unidad interior con la dirección más pequeña se haya desconectado, la unidad interior se enciende de nuevo y las funciones de envío y recepción remotos se restaurarán automáticamente. ● Cuando la función de control de grupo está activada, independientemente de si las funciones de envío y recepción remota de la unidad interior se han habilitado en los ajustes, cuando se utiliza el ordenador principal/mando centralizado para actualizar el estado de una unidad interior que no tiene la dirección más pequeña, se puede dar el caso de que los estados de otras unidades interiores que se encuentren bajo la función de control de grupo sean inconsistentes.
  • Página 16 2-5-5 En la unidad interior de CC de 2ª generación, uno o dos mandos con cable también admiten varias unidades interiores (un máximo de 16 unidades). En este caso, el mando de control con cable y la unidad interior deben conectarse a los puertos X1, X2, D1 y D2 al mismo tiempo. No hay polaridad entre el mando con cable y los puertos X1, X2 de la unidad interior, así como entre el mando con cable y los puertos D1, D2 de la unidad interior. La secuencia de líneas D1/D2 entre los mandos con cable principal y secundario debe ser consistente, ver Fig. 10 y Fig. 11.
  • Página 17 2-5-6 Para la unidad interior de CC que no es de segunda generación, el mando con cable debe estar interconectado al terminal de 5 núcleos de la pantalla de la unidad interior a través del puerto CN2. Ver Fig. 12. La siguiente línea de conexión estándar establece  y  como configurados para los siguientes accesorios del mando con cable. Tras colocar la cubierta frontal procure que quede bien sujeta; no es necesario sujetar el cable de de conmutación de comunicación durante la instalación. (Fig. 13) Instalación de la cubierta frontal...
  • Página 18: Ajustes De Campo

    Instale correctamente la cubierta posterior y sujete correctamente tanto la cubierta posterior como la frontal, de lo contrario esta última podría caerse. (Fig.14) Para acceder a la interfaz de configuración de los parámetros, mantenga pulsados los botones BACK y FAN al mismo tiempo durante 5 segundos, como muestra la Fig. 15. 2. Ajustes de campo...
  • Página 19 Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para mover el cursor y seleccionar una entrada, como muestra la Fig. 16; a continuación, pulse MENU/OK para confirmar el ajuste. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar el parámetro, como muestra la Fig. 17. En el último menú, pulse MENU / OK para confirmar y volver a Inicio. Pulse BACK para confirmar y regresar al parámetro anterior o espere durante 30 segundos a que el sistema salga automáticamente de la página de configuración de parámetros. Para más información sobre los parámetros, consulte la Tabla 2, la Tabla 3 y la Tabla 4.
  • Página 20 Tabla 2 - Menú Servicio Menú Nivel 1 Menú Nivel 2 Ajustes MANDO CON CABLE / UNIDAD INTERIOR LOCATION (ubicación) (predeterminado) ROOM SENSOR CONFIGURATION (conf. -5°C / -4°C/ -3°C/ -2°C/ -1°C/ 0°C(predeterminado) / 1°C/2°C Del sensor de temp. / 3°C / 4°C / 5°C OFFSET (desfase) ambiente) -5°F / -4°F / -3°F / -2°F / -1°F / 0°F(predeterminado) / 1°F/2°F / 3°F / 4°F / 5°F MAIN(default) / SECONDARY (principal [predeterminado]/ ROLE (función)
  • Página 21 VERTICAL: ACTIVADO (predeterminado) / DESACTIVADO Establece si la función Oscilación Vertical del mando a distancia es válida. LOUVER (lamas) HORIZONTAL: ACTIVADO (predeterminado) / DESACTIVADO Establece si la función Oscilación Horizontal del mando a distancia es válida. ACTIVADO (predeterminado) / DESACTIVADO Temperatura de activación: AUX HEATER -5 ~ 20°C (23 ~ 68°F), predeterminado: 15°C (59°F) (calentador auxiliar) Permite que el calentador eléctrico arranque con el modo Calefacción activado cuando la temperatura ambiente (sensor T4) es inferior a la temperatura indicada anteriormente. Compensación de temperatura del modo Refrigeración: IDU CONFIGURATION 0:0°C (configuración de la 1:2°C unidad interior) FF(predeterminado): conforme a la configuración de la unidad interior TEMP COMPENSATION Compensación de temperatura del modo Calefacción: 0: 6°C (compensación de temp.) 1: 2°C 2: 4°C...
  • Página 22 En el modo Calefacción, el ventilador no se pondrá en marcha cuando la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior sea igual o inferior a: 0: 15°C (para unidades con la COLD DRAFT función Aire fresco: 14°C) PREVENTION 1: 20°C (para unidades con la función Aire fresco: 12°C) 2: 24°C (prevención de (para unidades con la función Aire fresco: 16°C) 3: 26°C (para corrientes frías)
  • Página 23 Establece la dirección de comunicación de la unidad IDU ADRESSES (direcciones de la unidad interior) interior en (0 ~ 63#) ERROR CODES (códigos Los 10 últimos registros de fallos (unidad interior, unidad de error) exterior, mando con cable) ODU DATA (datos de la (Consulte el Anexo 1 de información sobre la unidad unidad exterior) exterior) IDU DATA (datos de la (Consulte el Anexo 2 de información sobre la unidad OPERATING unidad interior) exterior)
  • Página 24 Tabla 4 - Menú de servicio cuando el mando con cable se conecta a la unidad interior a través del puerto CN2 Menú Nivel 1 Menú Nivel 2 Ajustes MANDO CON CABLE / UNIDAD INTERIOR LOCATION (ubicación) ROOM SENSOR (predeterminado) CONFIGURATION (conf. -5°C/ -4°C/ -3°C/ -2°C/ -1°C/ 0°C (predeterminado) / del sensor de temp. OFFSET (desfase) 1°C/2°C/ 3°C/ 4°C / 5°C/-5°F/ -4°F/ -3°F/ -2°F/ -1°F/ ambiente) 0°F(predeterminado) / 1°F/ 2°F/ 3°F/ 4°F/5°F COOLING ONLY (solo ACTIVADO/DESACTIVADO (predeterminada) refrigeración)
  • Página 25: Operating

    ERROR CODES (códigos Los 10 últimos registros de fallos (mando con cable) de error) ODU DATA (datos de la unidad exterior) OPERATING DATA (datos de IDU DATA (datos de la funcionamiento) unidad interior) WIRED CONTROLLER Muestra la versión de software del mando con cable, DATA (datos del mando y los datos del T1 (mando con cable) con cable) (Consulte el Anexo 1 de información sobre la unidad exterior) Nº Unidad con sistema VRF grande Nº...
  • Página 26 Nº Unidad con sistema VRF grande Nº Unidad con sistema VRF grande Temperatura (°C) del disipador térmico del Presión de descarga del compresor. módulo Inverter A (×0.1MPa) Temperatura (°C) del disipador térmico del Reservado módulo Inverter B Último error o código de protección. Frecuencia del compresor Inverter A Temperatura (°C) de la salida del intercambiador Frecuencia del compresor Inverter B de placas (T6B) Temperatura (°C) de la entrada del intercambiador Capacidad de la unidad de placas (T6A)
  • Página 27: Configuración De La Dirección

    Temperatura ambiente Temperatura interior T2 real Temperatura interior T2A real Temperatura interior T2B real Temperatura de la unidad con función Aire fresco Ta Grado de sobrecalentamiento objetivo Grado de la VEE Versión del programa Código de error 4. Configuración de la dirección de la unidad interior La dirección de comunicación de la unidad interior solo se puede establecer cuando el mando con cable está conectado a una unidad interior. Pulse TEMP DOWN para desplazar el cursor hacia abajo, elija una de las DIRECCIONES...
  • Página 28 Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para seleccionar la dirección de la unidad interior; a continuación, pulse MENU/OK para enviar esta dirección a la unidad interior, como muestra la Fig. 19. Pulse BACK dos veces o espere 30 segundos para salir automáticamente del menú de Configuración de parámetros.
  • Página 29: Comprobación Del Historial De

    5. Comprobación del historial de errores Para acceder a la interfaz del menú de servicio, mantenga pulsados los botones BACK y FAN al mismo tiempo durante 5 segundos, como muestra la Fig. 20. Pulse TEMP DOWN para desplazar el cursor y seleccionar la opción OPERATION DATA; a continuación, pulse MENU / OK para confirmar los cambios. Seleccione la opción ERROR CODES y pulse MENU / OK , como muestra la Fig. 21.
  • Página 30: Funcionamiento Básico

    La pantalla mostrará los códigos de error, el número de la unidad y las últimas 10 acciones. Funcionamiento básico 1. Ubicación de los botones y su descripción...
  • Página 31: Descripción

    Tabla 5 - Descripción de los botones Botones Descripción 1. MODE Selecciona el modo de funcionamiento. 2. TEMP UP Aumenta el valor de temperatura. 3. ON/OFF Enciende/apaga la unidad interior. Permanece en verde cuando la unidad está encendida y 4. Indicador LED (verde) parpadea cuando se produce un fallo. Selecciona las opciones situadas a la izquierda de la 5. Botón de dirección IZQUIERDO pantalla. Presenta las opciones del menú/submenú. Confirma la 6. MENU/OK selección. Selecciona las opciones situadas a la derecha de la 7. Botón de dirección DERECHO pantalla. 8. FAN Selecciona la velocidad del ventilador. 9. TEMP DOWN Reduce el valor de temperatura.
  • Página 32: Descripción De La Pantalla

    2. Descripción de la pantalla...
  • Página 33 Tabla 6 - Descripción de los iconos en pantalla Nº Descripción 1. Valor de temperatura Muestra la temperatura interior configurada. Muestra el modo de funcionamiento seleccionado por el mando a 2. Modo de funcionamiento distancia. 3. Temperatura interior Muestra la temperatura interior actual. Este icono se enciende cuando el calentador auxiliar de la unidad 4.
  • Página 34 Muestra el estado de las lamas, cuando la unidad interior incorpora 14. Lamas verticales lamas verticales. Muestra el estado de las lamas, cuando la unidad interior incorpora 15. Lamas horizontales lamas horizontales. 16. Hora Muestra la hora. Cuando una operación no es válida, este mensaje aparece en pantalla 17. Mensaje de operación inválida durante dos segundos. Cuando se produce un error en el sistema, la pantalla muestra el 18. Mensaje de error mensaje «ERROR». La pantalla muestra los mensajes «IDU» o «ODU» cuando se produce 19. Error en la unidad interior/unidad algún fallo en la unidad interior o en la unidad exterior, respectivamente; exterior cuando se produce un fallo en el mando de control, la pantalla no muestra estos mensajes. La pantalla muestra la dirección de la unidad interior/unidad exterior 20. Dirección de la unidad interior/unidad en la que se han detectado el fallo; cuando se produce un error en el exterior defectuosa.
  • Página 35: Encendido/Apagado

    3. Encendido/apagado Pulse ON/OFF para encender/apagar la unidad interior. El indicador LED se ilumina cuando la unidad se enciende. Ver Fig. 25. Pulse MODE para seleccionar el modo de funcionamiento de la unidad interior, como muestra la Fig. 26. 4. Selección del modo de funcionamiento...
  • Página 36: Selección De La Velocidad

    Importante ● Cuando el mando con cable se conecta a la unidad interior a través del puerto CN2 cuenta, por defecto, con los modos de funcionamiento descritos anteriormente. ● Cuando el mando con cable se conecta a la unidad interior a través de los puertos X1/X2 o D1/D2, el modo de funcionamiento del mando con cable se seleccionará dependiendo de las opciones que ofrezca el sistema de aire acondicionado al que pertenece. Cuando el mando con cable se conecta a un sistema con bomba de calor, el modo AUTO no estará disponible.
  • Página 37: Selección De La Temperatura

    6. Selección de la temperatura Cuando cualquiera de los modos AUTO, FRÍO, AIRE SECO o CALOR están activados, pulse TEMP UP TEMP DOWN para ajustar el valor de temperatura. En la opción Punto de referencia doble del modo AUTO, ajuste el valor de temperatura de refrigeración cuando el mensaje «COOL» aparezca en pantalla, tal y como muestra la Fig. 30.
  • Página 38: Bloqueo De Los Botones

    Pulse el botón de dirección IZQUIERDO o DERECHO durante 10 segundos para alternar entre los valores de temperatura de refrigeración y de calefacción cuando el modo AUTO está activado. El rango de temperatura de funcionamiento es 17°C~30°C (62°F~86°F). Importante ● Cuando el mando con cable se conecta a la unidad interior a través del puerto CN2, la temperatura del modo automático del mando con cable se determina en un punto de referencia simple. ● Cuando el mando con cable se conecta a la unidad interior a través de los puertos X1/X2 o D1/D2, el sistema de aire acondicionado conectado al mando con cable decidirá si la temperatura del modo automático se selecciona como un valor de referencia simple o doble. 7.
  • Página 39: Indicador De Reinicio Del Filtro

    8. Indicador de reinicio del filtro Cuando llega el momento de limpiar o sustituir el filtro, el icono aparecerá en pantalla. Mantenga pulsados durante 1 segundo el botón de velocidad de ventilador y el botón de dirección IZQUIERDO al mismo tiempo para que el icono desaparezca de la pantalla. Lave, limpie o sustituya el filtro o su elemento correspondiente. Para más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra con la unidad interior.
  • Página 40: Guía Rápida

    Guía rápida El menú principal está formado por las opciones siguientes. Opción Descripción Página Se utiliza para configurar la dirección del caudal de aire • Las lamas oscilan automáticamente de arriba a LOUVER (lamas) abajo (y de izquierda a derecha). • Las lamas verticales tienen cinco posiciones. * Esta función no está disponible en todos los modelos. Tiene tres modos de funcionamiento «AUTO», «ON» AUX HEATER (calentador auxiliar) (encendido) y «OFF» (apagado). Tiene dos modos de funcionamiento «ON» (encendido) y ECONOMY MODE (función ECO) «OFF» (apagado). Tiene dos modos de funcionamiento «ON» (encendido) y SILENT MODE (modo Silencio) «OFF» (apagado). Esta opción del menú se utiliza para configurar el IDU LED INDICATORS (indicadores LED de indicador LED de la unidad interior. la unidad interior) Presenta las opciones «ENABLED» (activado) o «DISABLED» (desactivado) TEMPERATURE UNIT (unidad de Se utiliza para determinar si el valor de temperatura se temperatura)
  • Página 41: Wired Controller

    TIME ON (encender Esta opción del menú se utiliza para configurar la temporizador) hora de encendido del temporizador. TIMER (temporizador) TIME OFF (apagar Esta opción del menú se utiliza para configurar la temporizador). hora de apagado del temporizador. CONFIGURATION Se utiliza para activar o desactivar el temporizador (configuración) semanal. Existen cuatro patrones para configurar el Día: PATTERN (patrón) «EVERYDAY» (todos los días), «5+2», «6+1» y «WEEKLY» (semanalmente). SCHEDULE (programación) Determina la hora de encendido y apagado. SETTINGS (ajustes) Hay disponibles hasta 8 opciones para cada día. Se utiliza para retrasar el apagado. Se puede EXTENSION establecer en incrementos de 30 minutos, (extensión) hasta un total de 30 a 180 minutos. Se utiliza para configurar la fecha y para realizar DATE (fecha) cambios.
  • Página 42 TEMPERATURE Se utiliza para bloquear/desbloquear la función de (temperatura) selección de temperatura del mando con cable. SCHEDULE Se utiliza para bloquear/desbloquear la función de (programación) temporizador semanal del mando con cable. Se utiliza para activar/desactivar el sonido del teclado KEYPRESS TONE (tono del teclado) del mando con cable. Se utiliza para activar/desactivar el indicador LED del LED INDICATOR (indicador LED) mando con cable. Si dos mandos a distancia controlan una sola unidad interior, estas opciones del menú no se podrán configurar en el mando secundario. En su lugar se deberán configurar las opciones siguientes: Temperature unit (unidad de temperatura). Timer function (temporizador). Weekly timer (temporizador semanal).
  • Página 43: Opciones De Menú

    Opciones de menú 1. Funciones Pulse MENU/OK para abrir el menú. Ver el ejemplo de la Fig. 33. Pulse TEMP UP y TEMP DOWN para seleccionar una opción. Pulse MENU/OK para acceder. En el último nivel del menú, pulse MENU/OK para confirmar y volver a la página de inicio. Pulse BACK para confirmar y volver al nivel anterior. Si transcurridos 30 segundos no se ha pulsado ninguno de los botones de la interfaz del menú, el sistema volverá automáticamente a la página de inicio. 2. Configuración de las lamas Si la unidad interior no incorpora lamas, la función Configuración de lamas no estará disponible. Seleccione la opción LOUVER en la interfaz del menú; a continuación, pulse MENU/OK para configurar las lamas, tal y como muestran la Fig. 34 y la Fig. 35.
  • Página 44 Pulse el botón de dirección IZQUIERDO y DERECHO para alternar los ajustes de las lamas verticales y horizontales. Pulse TEMP UP y TEMP DOWN para determinar el estado de las lamas. Si las lamas de la unidad interior no cuentan con oscilación horizontal, solo se podrá configurar la oscilación vertical. La Fig. 36 y la Fig. 37 muestra la secuencia de movimiento de las lamas verticales y horizontales.
  • Página 45: Configuración De La Hora

    La oscilación horizontal permite que las lamas se muevan de izquierda a derecha siguiendo un patrón predeterminado. Este patrón no se puede modificar. 3. Configuración de la hora Seleccione TIMER en la interfaz del menú y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Seleccione CONFIGURATION en el menú SCHEDULE (programación), tal y como muestra la Fig. 38, y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para poder seleccionar la opción «DISABLED» (desactivar) o «ENABLE» (activar) el elemento TIMER (temporizador), como muestra la Fig. 39. Pulse MENU/OK para confirmar la selección y volver a la página de inicio. Pulse BACK para confirmar y volver al nivel anterior.
  • Página 46: Encendido Del Temporizador

    4. Encendido del temporizador Seleccione TIMER en la interfaz del menú y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Seleccione TIMER ON (encender temporizador) en el menú del temporizador, como muestra la Fig. 40, y pulse MENU/ para confirmar la selección. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para seleccionar la hora del temporizador; a continuación, introduzca el valor 0.0 h para apagar el temporizador, como muestra la Fig. 41. Pulse MENU/OK para confirmar y volver a la página de inicio. Pulse BACK para confirmar y volver al nivel anterior.
  • Página 47: Apagado Del Temporizador

    5. Apagado del temporizador Seleccione TIMER en la interfaz del menú y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Seleccione TIMER OFF en el menú del temporizador. Para saber cómo apagar el temporizador, consulte el apartado «Encendido del temporizador». 6. Configuración de la programación Antes de configurar el menú SCHEDULE, compruebe que el reloj ha sido también configurado. Seleccione SCHEDULE en la interfaz del menú; a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Seleccione CONFIGURATION en el menú SCHEDULE, tal y como muestra la Fig. 42, y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección.
  • Página 48: Selección Del Patrón Diario

    Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para seleccionar las opciones «DISABLED» (desactivado), «SIMPLE» o «STANDARD» (normal) para la programación semanal, tal y como muestra la Fig. 43. Pulse MENU/OK para confirmar y volver a la página de inicio. Pulse BACK para confirmar y volver al nivel anterior. SIMPLE: para seleccionar esta opción es necesario configurar el encendido/apagado del temporizador. STANDARD (normal): Para seleccionar esta opción es necesario configurar el temporizador, la hora de encendido/ apagado, el modo Encendido, la velocidad del ventilador y el valor de temperatura. 7. Selección del patrón diario Seleccione DAILY PATTERN (patrón diario) en el menú de la programación y pulse MENU/OK para abrir el menú. Pulse TEMP UP y TEMP DOWN para seleccionar la opción DAILY PATTERN, como muestra la Fig. 44.
  • Página 49: Patrón Diario

    La Tabla 7 muestra los cuatro patrones diarios que se pueden seleccionar. Nº PATRÓN DIARIO DESCRIPCIÓN Establece la programación para todos los días de la semana, de lunes a EVERYDAY domingo. Establece una programación de lunes a viernes y una programación independiente para el sábado y el domingo. Establece una programación de lunes a sábado y una programación independiente para el domingo. WEEKLY Establece una programación semanal, de lunes a domingo. 8. Selección de la programación Seleccione SETTING (ajustes) en el menú SCHEDULE y pulse MENU/OK para abrir los ajustes como muestra la Fig. 45. Pulse el botón de selección IZQUIERDO o DERECHO para desplazar el cursor. Pulse TEMP UP y TEMP DOWN para configurar los parámetros. La Fig. 46 y la Tabla 4 muestran los parámetros que se pueden configurar:...
  • Página 50 Tabla 8 PARÁMETRO DESCRIPCIÓN Week Selecciona un día específico para configurar el temporizador. TIME Ajusta el temporizador. Se pueden configurar hasta 8 puntos de tiempo para cada día. Ajusta el encendido/apagado automático y el modo de funcionamiento. Ajusta la velocidad del ventilador. Cuando el modo AUTO o el modo FRÍO están activados, este parámetro ajusta la temperatura COOL de refrigeración. Cuando el modo AUTO o el modo CALOR están activados, este parámetro ajusta la HEAT temperatura de calefacción. Tras configurar la programación, pulse MENU/OK para confirmar y volver a la página de inicio. Pulse BACK para confirmar los ajustes y volver al nivel anterior.
  • Página 51: Configuración De La Función

    9. Configuración de la función Extensión La función EXTENSIÓN solo se puede configurar cuando la función de programación semanal está activada. La función EXTENSION ajustará la cantidad de tiempo que se puede ampliar la configuración antes de volver al patrón de programación predeterminado. Seleccione EXTENSION en el menú SCHEDULE y pulse MENU/OK para confirmar el ajuste. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar el tiempo de ampliación. Las opciones son las siguientes: 30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 150 min., 180 min. y NONE (cancela la función EXTENSION), ver Fig. 47. 10. Selección del día y la hora Seleccione DATE AND TIME en la interfaz del menú, como muestra la Fig. 48, y pulse MENU/OK para confirmar la selección.
  • Página 52 Seleccione DATE, como muestra la Fig. 49, y pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse el botón de dirección IZQUIERDO o DERECHO para desplazar el cursor y a continuación, pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar la fecha, como muestra la Fig. 50. Acceda a la opción TIME. Pulse el botón de dirección IZQUIERDO o DERECHO para desplazar el cursor y a continuación, pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar la hora, como muestran la Fig. 51 y la Fig. 52.
  • Página 53 Acceda a la opción USE 24-HOUR FORMAT y pulse TEMP UP o TEMP DOWN para seleccionar el formato de la hora, como muestran la Fig. 53 y la Fig. 54. Al desactivar esta función, el mando de control utilizará el formato de 12 h.
  • Página 54: Selección De La Función Horario

    11. Selección de la función Horario de verano Cuando se activa esta función, el reloj se adelantará automáticamente una hora cuando sean las 2 a m. de la fecha de encendido establecida y se retrasará una hora cuando sean las 2 a. m. de la fecha de apagado establecida. Seleccione la opción DAYLIGHT SAVING TIME (horario de verano) en la interfaz del menú y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección, como muestra la Fig. 55.
  • Página 55 ACTIVAR o DEACTIVAR la función DAYLIGHT SAVING TIME — Seleccione con el cursor las opciones ENABLE/ DISABLE y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección, como muestra la Fig. 56. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para activar la función de horario de verano. Ajuste de la HORA DE INICIO de la función DAYLIGHT SAVING — Seleccione con el cursor la opción START y a continuación pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse el botón de dirección IZQUIERDO o DERECHO para desplazar el cursor y a continuación, pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar la hora de inicio del horario de verano, como muestra la Fig. 57.
  • Página 56: Visualización En Pantalla De La

    Ajuste de la HORA DE FINALIZACIÓN de la función DAYLIGHT SAVING — Seleccione con el cursor la opción END y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse el botón IZQUIERDO o DERECHO para desplazar el cursor y a continuación, pulse TEMP UP o TEMP DOWN para determinar la hora de finalización de la función de horario de verano, como indica la Fig. 58. 12. Visualización en pantalla de la temperatura interior Cuando la opción Visualización en pantalla de la temperatura interior está activada, la página de inicio mostrará el valor de temperatura interior actual, como muestra la Fig. 59.
  • Página 57: Función Bloqueo

    Seleccione la opción ROOM TEMPERATURE en la interfaz del menú como muestra la Fig. 39 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN si desea que la temperatura interior aparezca en la pantalla principal. 13. Función Bloqueo El mando con cable puede bloquear las siguientes funciones de la unidad interior, de forma que el usuario no pueda modificarlas con el mando a distancia. Encendido/apagado de la corriente eléctrica. Modo de funcionamiento Ajuste de temperatura. Configuración de la programación. Seleccione la opción WIRED CONTROLLER LOCK (bloqueo del mando con cable) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 61 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección.
  • Página 58: Selección Del Modo Eco

    Cuando las funciones ON/OFF (encendido/apagado), TEMPERATURE (temperatura) o SHEDULE (programación) están bloqueadas, el icono de bloqueo se mostrará en la página de inicio, como muestra la Fig. 62. Cuando la función ON/OFF de la unidad está bloqueada no se podrá encender ni apagar con el botón de encendido/ apagado. Si pulsa el botón ON/OFF cuando la unidad está bloqueada , la pantalla mostrará el mensaje «OP. IS NOT AVAILABLE» (operación no disponible) durante 2 segundos. Si la unidad cuenta con el modo ECO y el mando con cable está ENCENDIDO, el modo ECO se podrá activar cuando la unidad funcione en modo Refrigeración o en modo Calefacción. Seleccione la opción ECONOMY MODE (modo ECO) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 63 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección.
  • Página 59: Selección Del Modo Silencio

    14. Selección del modo ECO Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ACTIVAR o DESACTIVAR el modo ECO, como muestra la Fig. Si la unidad cuenta con el modo SILENCIO y el mando con cable está ENCENDIDO, el modo SILENCIO se podrá activar cuando la unidad funcione en modo Refrigeración o en modo Calefacción. Seleccione la opción SILENT MODE (modo SILENCIO) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 65 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección.
  • Página 60: Configuración De Los Indicadores

    15. Selección del modo Silencio Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ACTIVAR o DESACTIVAR el modo SILENCIO, como muestra la Fig. 66. Cuando la opción IDU LED (indicador LED de la unidad interior) esté activada, el indicador LED se encenderá al ponerse en marcha la unidad interior. Seleccione la opción IDU LED INDICATORS (indicadores LED de la unidad interior) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 67 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. 16. Configuración de los indicadores LED de la unidad interior...
  • Página 61: Selección De La Temperatura

    Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ACTIVAR o DESACTIVAR el indicador LED, como muestra la Fig. 68. 17. Selección de la temperatura Determina el valor de temperatura que se muestra en la pantalla del mando con cable. Seleccione la opción TEMPERATURE UNIT (valor de temperatura) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 69 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para poder seleccionar la entre CELSIUS o FAHRENHEIT, como muestra la Fig. 70.
  • Página 62: Selección De Los Indicadores Led

    Cuando la opción IDU LED (indicador LED de la unidad interior) esté activada, el indicador LED se encenderá al ponerse en marcha la unidad interior. Cuando se produce un fallo en el sistema el indicador LED parpadea. Seleccione la opción LED INDICATOR de la interfaz del menú como muestra la Fig. 71 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. 18. Selección de los indicadores LED Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ACTIVAR o DESACTIVAR el indicador LED, como muestra la Fig. 72.
  • Página 63: Selección Del Tono Del Teclado

    19. Selección del tono del teclado Seleccione la opción KEYPRESS TONE (tono del teclado) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 73 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para ACTIVAR o DESACTIVAR la función KEYPRESS TONE, como muestra la Fig. 74.
  • Página 64: Selección Del Calentador Auxiliar

    Si la unidad interior cuenta con un calentador auxiliar y el mando con cable está ENCENDIDO, la función AUX HEATER se podrá activar cuando la unidad funcione en modo Calefacción. Seleccione la opción AUX HEATER (calentador auxiliar) en la interfaz del menú como muestra la Fig. 75 y a continuación, pulse MENU/OK para confirmar la selección. 20. Selección del calentador auxiliar Pulse TEMP UP o TEMP DOWN para seleccionar la opción AUTO, ON (encendido) y OFF (apagado) del calentador auxiliar como muestra la Fig. 76. Cuando se selecciona la opción AUTO, el encendido/apagado del calentador auxiliar dependerá de la temperatura de encendido que se haya seleccionado en el menú de servicio (ver opción IDU CONFIGURATION - AUX HEATER del menú de servicio de la Página 17) y de la configuración seleccionada para la unidad interior y la unidad exterior (calefacción, temperatura ambiente, etc.). Cuando se activa, el encendido/apagado del calentador auxiliar dependerá de la configuración elegida para la unidad interior y la unidad exterior, independientemente de la temperatura de encendido del calentador eléctrico seleccionada en el menú de servicio.
  • Página 65: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Código de error y CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES descripción La unidad interior no está Encienda la unidad interior. encendida. Primero apague la unidad interior y a continuación, compruebe si la conexión del Error de conexión del mando con mando con cable es correcta. Para más cable. La pantalla del mando información sobre los requisitos de conexión, con cable no muestra consulte el apartado CABLEADO. información.
  • Página 66 Código de error y CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES descripción Determine una dirección para la unidad No se ha determinado una dirección para la interior; no se permiten direcciones unidad interior o la dirección se ha duplicado. duplicadas en un mismo sistema. Cuando hay dos mandos con cable controlando una o varias unidades interiores, Asigne a uno de los mandos el papel de no se ha seleccionado el mando principal/ mando con cable secundario.
  • Página 67 MD17IU-021A 16117100001462 El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso y con el fin de mejorar el producto. Para más información, consulte con el agente de ventas o con el fabricante.

Tabla de contenido