The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact your authorized Wolf dealer. RATING PLATE Rating plate location...
Specifications Installation Requirements Electrical Requirements The E series oven can be installed in a standard or flush Installation must comply with all applicable electrical IMPORTANT NOTE: Connection of this appliance should inset application. If a cooktop is installed above an oven, codes and be properly grounded (earthed).
Specifications 30" E Series Oven 30" E Series Oven STANDARD INSTALLATION FLUSH INSET INSTALLATION 591 mm 610 mm OPENING FLUSH INSET 22 mm DEPTH DEPTH FINISHED CLEATS* TOP VIEW TOP VIEW 765 mm FLUSH INSET WIDTH** 29 mm 699 mm 730 mm 724 mm OPENING...
Installation Preparation Electrical Connection Before moving the oven, protect any finished flooring and OVEN DOOR REMOVAL WARNING WARNING secure the oven door closed to prevent damage. To lighten the load, the oven door can be removed. Verify power is disconnected from the electrical box The copper bars must be removed from positions 1, before proceeding.
Locate the mounting hole in each side trim. Drill 1/16" • If the oven does not operate properly, contact Wolf pilot holes and install #6 x 3/4" screws. Refer to the illustra- Factory Certified Service. Do not attempt to repair the tion below.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
La puerta del horno debe estar abierta para ver la placa de datos. Observe la siguiente ilustración. Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf autorizado. PLACA DE DATOS Ubicación de la placa de datos...
Especificaciones Requisitos de instalación Requisitos eléctricos El horno de la serie E puede instalarse en una aplicación La instalación debe cumplir con todas las normativas eléc- NOTA IMPORTANTE: la conexión de este aparato debe estándar o empotrable. Si va a instalarse una placa sobre tricas aplicables y debe estar correctamente conectada a realizarse a una unidad de conexión con fusibles o a el horno, es necesario dejar un espacio mínimo de 6 mm...
Especificaciones Horno de la serie E de 762 mm Horno de la serie E de 762 mm INSTALACIÓN ESTÁNDAR INSTALACIÓN EMPOTRABLE 610 mm 591 mm DE PROFUNDIDAD DE PROFUNDIDAD DE INSTALACIÓN 22 mm DE LA CAVIDAD EMPOTRABLE LISTONES ACABADOS* VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR 765 mm DE ANCHURA DE...
Instalación Preparación Conexión eléctrica Antes de mover el horno, proteja el acabado del suelo y EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO AVISO AVISO mantenga la puerta o puertas cerradas para evitar daños. Puede extraer la puerta del horno para aligerar el peso. Compruebe que la unidad esté...
Wolf. No realice ninguna reparación en montaje de las guías de rejilla. el horno. Wolf no se responsabiliza de las tareas de mantenimiento que deban realizarse para corregir una instalación inadecuada.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove &...
Página 14
Vous devez ouvrir la porte du four pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. S’il faut effectuer une réparation, adressez-vous à votre revendeur Wolf agréé. PLAQUE SIGNALÉTIQUE Emplacement de la plaque signalétique...
Spécifications Exigences relatives à l’installation Configuration électrique Le four de série E peut être installé de façon standard ou L’installation doit se conformer à tous les codes électriques REMARQUE IMPORTANTE : le branchement de cette avec panneau d’affleurement. Si une plaque de cuisson est applicables.
Spécifications Four de série E 30 po. Four de série E 30 po. INSTALLATION STANDARD INSTALLATION AVEC PANNEAU D’AFFLEUREMENT PROFONDEUR PROFONDEUR DU PANNEAU D’OUVERTURE D’AFFLEUREMENT 591 mm 22 mm 610 mm TASSEAUX FINIS* VUE DE DESSUS VUE DE DESSUS LARGEUR DU PANNEAU D’AFFLEUREMENT** 765 mm 29 mm LARGEUR...
Installation Préparation Branchement électrique Avant de déplacer l’appareil, protégez le plancher fini DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT et maintenez la porte du four fermée pour éviter Pour alléger la charge, il est possible de retirer la ou les Avant de poursuivre, assurez-vous que le courant est Les barrettes en cuivre doivent être retirées des tout dommage.
Página 18
Wolf. N’essayez pas de Retirez tous les matériaux d’emballage y compris le réparer le four. Wolf ne peut être tenue responsable des matériau de protection blanc qui se trouve derrière chaque dépannages requis en raison d’une mauvaise installation.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, Wolf & Design,Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove &...
Página 20
Per vedere la targhetta identificativa, è necessario aprire lo sportello del forno. Fare riferimento alla figura riportata di seguito. Se sono necessari interventi di assistenza, contattare un rivenditore autorizzato Wolf. TARGHETTA IDENTIFICATIVA Posizione della targhetta identificativa...
Página 21
Specifiche Requisiti per l'installazione Requisiti elettrici Il forno della serie E è indicato per l'installazione standard L’installazione deve essere conforme alle normative NOTA IMPORTANTE: Questo elettrodomestico va o a incasso. Se il piano cottura è installato sopra un elettriche vigenti in materia e prevedere un’adeguata linea collegato all'alimentazione tramite una connessione forno, occorre lasciare uno spazio di almeno 6 mm di messa a terra.
Specifiche Forno serie E 30” Forno serie E 30” INSTALLAZIONE STANDARD INSTALLAZIONE A INCASSO 591 mm 610 mm PROFONDITÀ PROFONDITÀ DEGLI 22 mm VANO INCASSO INSERTI A FILO PROFILI DI TAMPONATURA* FINITI VISTA DALL’ALTO VISTA DALL’ALTO 765 mm LARGHEZZA CON INSERTI A FILO** 29 mm 699 mm...
Página 23
Installazione Preparazione Collegamento elettrico Prima di spostare il forno si consiglia di proteggere i RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO AVVERTENZA AVVERTENZA pavimenti prefiniti e di assicurarsi che lo sportello del forno Per alleggerire il carico, è possibile smontare lo sportello Prima di procedere, controllare che l'alimentazione Le barre di rame devono essere rimosse sia chiuso, al fine di prevenire eventuali danni materiali.
Wolf. 6 viti da 3/4 di pollice Fare riferimento alla figura riportata DADO Non tentare di riparare il forno. Wolf non sarà ritenuta di seguito. responsabile dell'assistenza richiesta per correggere Rimuovere e riciclare il materiale di imballaggio, compreso un'installazione difettosa.
Página 25
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, manopole rosse, Cove e Cove &...
Página 26
Das Typenschild befindet sich in der Nähe der unteren Einfassung auf der linken Seite. Die Ofentür muss offen sein, damit das Typenschild sichtbar ist. Siehe Abbildung unten. Wenn Serviceleistungen erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren Wolf-Vertragshändler. TYPENSCHILD Typenschildposition 2 | Deutsch...
Technische Daten Installationsvoraussetzungen Elektrovoraussetzungen Der Backofen der E-Serie kann in einer standardmäßigen Bei der Installation müssen alle geltenden elektrischen WICHTIGER HINWEIS: Der Anschluss dieses Geräts oder bündigen/voll integrierten Ausführung installiert Vorschriften eingehalten werden und die Geräte müssen sollte über ein Sicherungsmodul oder einen geeigneten werden.
Página 28
Technische Daten 30-Zoll-Backofen der E-Serie 30-Zoll-Backofen der E-Serie STANDARDINSTALLATION BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE INSTALLATION BÜNDIGE/VOLL ÖFFNUNGSTIEFE INTEGRIERTE 591 mm TIEFE 22 mm 610 mm ENDBEARBEITETE SCHLAGLEISTEN* DRAUFSICHT DRAUFSICHT BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE BREITE 765 mm 29 mm BÜNDIGE/VOLL INTEGRIERTE BREITE DER EINBAUNISCHE ÖFFNUNGSHÖHE HÖHE 724 mm 699 mm 730 mm...
Installation Vorbereitung Elektrische Anschlüsse Bevor Sie den Backofen transportieren, müssen der fertig BACKOFENTÜR ABBAUEN WARNUNG WARNUNG bearbeitete Fußboden geschützt und die Backofentür Die Backofentür kann abgebaut werden, damit der Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung Die Kupferstangen müssen von Position 1, 2 und 3 gesichert werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
Página 30
Montagestelle jeder Rostschiene entfernen und sich an ein zugelassenes Wolf-Kundendienstzentrum. dem Recycling zuführen. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Ofen zu reparieren. Wolf ist nicht für Servicearbeiten verantwortlich, die zur Korrektur einer fehlerhaften Installation erforderlich sind. Türausrichtung MONTAGELOCH...
Página 31
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
De ovendeur moet open staan om het typeplaatje te kunnen zien. Zie de afbeelding hieronder. Neem voor onderhoud contact op met een erkende Wolf-dealer. TYPEPLAAT Locatie typeplaat 2 | Nederlands...
Specificaties Installatie-eisen Elektriciteitseisen De E-serie oven kan in een standaard of in een De installatie moet voldoen aan alle geldige elektrische BELANGRIJK: Dit apparaat dient via een verzekerde ingebouwde voorziening worden geïnstalleerd. Als boven codes en correct worden geaard. verbindingseenheid of een geschikte isolator te worden een oven een fornuis wordt geïnstalleerd, moet er een aangesloten, die voldoet aan nationale en plaatselijke Breng de elektrische voeding op gelijke hoogte met de...
Página 34
Specificaties 30" E-serie oven 30" E-serie oven STANDAARDINSTALLATIE INSTALLATIE IN INBOUW DIEPTE VAN DIEPTE VAN OPENING INBOUW 591 mm 22 mm 610 mm AFGEWERKTE KLAMPEN* BOVENAANZICHT BOVENAANZICHT BREEDTE VAN INBOUW** 765 mm 29 mm BREEDTE VAN HOOGTE VAN HOOGTE VAN OPENING OPENING 724 mm...
Installatie Voorbereiding Elektrische aansluiting Voordat u de oven verplaatst, moet u afgewerkte vloeren VERWIJDEREN VAN OVENDEUR WAARSCHUWING WAARSCHUWING beschermen en ervoor zorgen dat de ovendeur gesloten is Om de last te verlichten kan de ovendeur worden Controleer of de stroomvoeding van de elektrokast Koperen staven moeten worden verwijderd uit om schade te voorkomen.
Als de oven niet goed werkt, kunt u contact opnemen Verwijder verpakkingsmateriaal inclusief het witte met de erkende onderhoudsdienst van de Wolf-fabriek. beschermingsmateriaal achter de montagelocaties van Probeer niet om zelf de oven te repareren. Wolf is de rekgeleiders. niet verantwoordelijk voor onderhoud na een ondeskundige installatie.
Página 37
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
Página 40
规格 30" E系列烤箱 30" E系列烤箱 标准安装 嵌入式安装 610 mm 591 mm 齐平嵌入深度 开口深度 22 mm 最终夹板* 顶视图 顶视图 765 mm 齐平嵌入宽度** 29 mm 699 mm 724 mm 730 mm 开口高度 开口宽度 齐平嵌入高度** 21 mm 3 mm 侧视图 前视图 侧视图 前视图 *阴影区域将可见,应修整以匹配橱柜。...