Avvertenze
IT
• Effettuare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per
modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l'uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli
stessi.
• Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/400V).
• Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati.
• Togliere l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
• Connettere il telaio porta moduli a terra (vedi Fig.)
• Non tenere premuto il gancio fonica con la cornetta sollevata.
• La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Per risolvere il problema precedentemente
descritto, si consiglia di modificare l'altezza di installazione della telecamera, solitamente 160 - 165 cm, ad un'altezza di 180 cm e di orientare l'obiettivo verso il basso in modo da migliorare la qualità
delle riprese.
EN
Warning
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties
for any reason or purpose, and for the use of non-original accessories and materials.
• All the products comply with the requirements of the 2006/95/CE directives (which replace directive 73/23/CEE and subsequent amendments), as certified by the CE mark on the products.
• Do not route riser wires in proximity to power supply cables (230/400V).
• Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance work.
• Connect the module-holder frame to earth (see Fig.)
• Do not press and hold the audio hook while the handset is lifted.
• The camera must not be installed opposite bright light sources, or in places where the filmed subject is against the light. To resolve the above problem, we recommend modifying the installation
height of the camera, which is usually 160 - 165 cm, to a height of 180 cm and pointing the lens downward so as to improve filming quality.
FR
Avertissements
• Effectuer l'installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l'emploi pour lequel ils ont été conçus. La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils,
pour des modifications effectuées par d'autres personnes pour n'importe quelle raison et pour l'utilisation d'accessoires et matériaux non d'origine.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE
sur les produits.
• Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d'alimentation (230/400V).
• Les interventions d'installation, de montage et d'assistance aux appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par des électriciens spécialisés.
• Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
• Relier le cadre porte-modules à la terre (voir Fig.)
• Ne pas maintenir le crochet phonie enfoncé lorsque le combiné est décroché.
• La caméra ne doit pas être installée face à de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne filmée est fortement à contre-jour. Pour résoudre le problème précédemment décrit, il est
conseillé de modifier la hauteur d'installation de la caméra, normalement à 160 - 165 cm, en la plaçant à une hauteur de 180 cm et d'orienter l'objectif vers le bas de manière à améliorer la qualité
des prises de vue.
NL
Waarschuwingen
• Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen.
• Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor
wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere wijzigingen vervangt). Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten.
• Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (230/400V).
• De installatie-, montage- en servicewerkzaamheden aan de elektrische apparaten mogen uitsluitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht.
• Sluit de stroomtoevoer af, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
• Sluit het moduleframe op de aardleiding aan (zie afb.).
• Houd de telefoonhaak niet ingedrukt als de hoorn is opgenomen.
• Installeer de camera niet tegenover felle lichtbronnen of op plaatsen waar de opgenomen persoon met de rug naar het licht staat. Om het hierboven beschreven probleem op te
lossen, is het raadzaam om de installatiehoogte van de camera, die normaal 160 - 165 cm is, te wijzigen naar een hoogte van 180 cm en om de lens naar beneden te richten, zodat de
opnamekwaliteit wordt verbeterd.
DE
Hinweise
• Der Einbau muss genau nach den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der einschlägigen Vorschriften erfolgen.
• Sämtliche Geräte dürfen ausschließlich für ihren bestimmungsgemäßen Verwendungszweck eingesetzt werden. Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen
Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen.
• Alle Geräte erfüllen die Vorgaben der EU-Richtlinie 2006/95/CE (ersetzt EU-Richtlinie 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen), wie durch ihre CE-Kennzeichnung bescheinigt wird.
• Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (230/400V) verlegen.
• Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
• Vor Wartungseingriffen immer erst die Spannungsversorgung unterbrechen.
• Den Modulträger an Masse anschließen (siehe Abb.).
• Die Gabel der Sprechgarnitur bei abgehobenem Hörer nicht gedrückt halten.
• Die Kamera darf nicht vor starken Lichtquellen oder in Bereichen mit direktem Gegenlicht installiert werden. Um das oben beschriebene Problem zu beheben, kann man die Installationshöhe der
Kamera von normalerweise 160 - 165 cm auf 180 cm erhöhen und das Objektiv nach unten ausrichten und damit die Aufnahmequalität verbessern.
ES
Advertencias
• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
• Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios
efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en
ellos.
• No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación (230/400V).
• La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados.
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación.
• Conectar el bastidor de soporte de los módulos a tierra (véase fig.).
• No mantener pulsado el gancho de audio si el micro teléfono está descolgado.
• No instalar la telecámara delante de grandes fuentes luminosas ni en lugares donde la persona captada quede en contraluz. Para evitar este problema, se aconseja instalar la telecámara a una
altura de 180 cm (en lugar de la altura habitual de 160-165 cm) y orientar el objetivo hacia abajo ya que esto mejora la calidad de la toma.
PT
Avisos
• Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor.
• Todos os aparelhos devem ser exclusivamente destinados ao uso para o qual foram concebidos. Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso
impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que
não tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A.
• Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas 2006/95/CE (que substituem as directivas 73/23/CEE e as alterações subsequentes). A
prova é a marca CE nos produtos.
• Evitar colocar os fios da coluna na proximidade de cabos de alimentação (230/400V).
• As intervenções de instalação, montagem e assistência a aparelhos eléctricos devem ser realizadas exclusivamente por electricistas especializados.
• Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de manutenção.
• Ligar a moldura à terra (consultar a Fig.).
• Não manter premido o gancho do som com o auscultador levantado.
• A câmara não deve ser instalada à frente de grandes objectos luminosos e sim em locais onde a pessoa filmada esteja em contraluz. Para resolver o problema
anterior, sugere-se modificar a altura da instalação da câmara, geralmente 160-165 cm, a uma altura de 180 cm e orientar a objectiva para baixo de forma a melhorar
a qualidade da captura.
2