Descargar Imprimir esta página

Comelit 4673 Manual Tecnico página 5

Publicidad

EN
In case of short-circuits turn the power off for about 1 min.,
then power on
Description of terminal block:
Power
24-12-0 central power supply input
Audio
~*~ 12V AC, 1A for door opener and for a maximum of 4 3W nameplate
lamps
+ - 10V DC, 200 mA for speaker unit with PTC protection.
C electronic call generator for a maximum of 4 telephones in parallel
PS switch pilot
C2 2nd call generator
PS2 2nd switch pilot
Start
IN-OUT start input/output
+S 16V DC start output
R timer reset
Camera
LL NCcontact with power on
- + he presence of voltage is indicated by a green LED which is visible
when the inspection door is opened. P1 current adjustment.
Monitor
+ - 19V DC output of monitors and distributors power supply 1.4 A
max. The presence of voltage is indicated by a red LED which is
visible when the inspection door is opened. P2 current adjustment.
FR
En cas de court circuit, pour reactiver, couper l'alimentation
pendant une minute
Description bornier :
Alimentation
24-12-0 entrée alimentation centrale
Audio
~*~ 2V AC, 1A pour ouvre-porte et pour un maximum de 4 lampes
porte-noms de 3W
+ - 10V DC, 200 mA pour HP-Micro protégé par PTC. C
générateur d'appel électronique pour un maximum de 4 combinés
en parallèle
PS commutateur pilote
C2 deuxième générateur d'appel
PS2 deuxième commutateur pilote
Start
IN-OUT entrée-sortie allumage central
+S sortie 16V DC pour allumage central
R reset de la temporisation centrale
Camera
LL contact NC (lorsque la centrale est allumée)
- + sortie de l'alimentation caméra et éclairage 13V DC, protégée du
court-circuit. La présence de la tension est signalée par un LED
vert, visible en ouvrant la porte. Reglage courant P1.
Monitor
+ - sortie alimentation des moniteurs et des dérivateurs 19V DC 1,4A
max. La présence de la tension est signalée par un LED rouge,
visible en ouvrant la porte. Réglage courant P2.
NL
Schakel bij kortsluiting de voeding circa 1 minuut uit, en
vervolgens weer in
Beschrijving van het aansluitblok:
Voeding
24-12-0 centrale voedingsingang
Audio
~*~ 12 V AC, 1 A voor deuropener en voor maximaal 4 lampjes van 3
W voor naamplaatverlichting
+ - 10 V DC, 200 mA voor de luidsprekermodule met PTC-beveiliging.
C elektronische toongever voor maximaal 4 parallel geschakelde
telefoontoestellen
PS omschakelaar
C2 2e toongever
PS2 2e omschakelaar
Start
IN-OUT ingang/uitgang voor centrale inschakeling
+S uitgang 16 V DC voor centrale inschakeling
R resetten van timer
Camera
LL NC contact bij ingeschakelde voeding
- + Een groene LED, die zichtbaar is als het inspectieluik wordt
geopend, geeft aan dat er spanning aanwezig is. Stroomafstelling
P1.
Monitor
+ - Voedingsuitgang voor monitoren en aftakblokjes, maximaal 19V
DC 1,4 A. Een rode LED, die zichtbaar is als het inspectieluik wordt
geopend, geeft aan dat er spanning aanwezig is. Stroomafstelling
P2.
DE
Bei Kurzschluss Strom für 1 Minute ein- und dann wieder
ausschalten
Beschreibung der Klemmenleiste:
Stromanschluss
24-12-0 Eingang Versorgungszentrale
Audio
~*~ 12 V Wechselstrom, 1 A für Türöffner und für max. 4
Namensschilderlampen mit je 3 W
+ - 10 V Gleichstrom, 200 mA für Lautsprecher mit Kaltleiter-Schutz.
C elektronischer Rufgenerator für max. 4 Innenstellen gleichzeitig
PS Schalterzentrale
C2 Zweiter Rufgenerator
PS2 Zweite Schalterzentrale
Start
IN-OUT Ein-/Ausgang Start
+S 16 V Gleichstromausgang Start
R Zurücksetzen des Zählers
Kamera
LL NC Kontakt mit Stromversorgung ein
- + Spannung wird durch grünes Aufleuchten der LED bei offener
Kontrolltür angezeigt. Aktuelle Einstellung Taste P1).
Monitor
+ - 19
V
Gleichstromausgang
Stromversorgung max. 1,4 A -/+. Spannung wird durch rotes
Aufleuchten der LED bei offener Kontrolltür angezeigt. Aktuelle
Einstellung von Taste P2.
ES
En caso de cortocircuito, corte la alimentación durante 1
minuto, aproximadamente, y vuelva a activarla
Descripción de la regleta de conexiones:
Power
24-12-0 entrada de alimentación central
Audio
~*~ 12 V CA, 1A para apertura de puerta y para un máximo de 4
lámparas de placa de identificación de 3 W
+ - 10 V CC, 200 mA para unidad de altavoz con protección PTC.
C generador de llamada electrónico para un máximo de 4 teléfonos
en paralelo
PS conmutador automático
C2 2° generador de llamada
PS2 2° conmutador automático
Start
IN-OUT entrada/salida de inicio
+S salida de inicio de 16 V CC
R restablecimiento del contador
Camera
LL Contacto NC con alimentación activada
- + El voltaje se indica a través un LED verde que es visible cuando
se abre la puerta de inspección. Ajuste actual, P1.
Monitor
+ - salida de alimentación de19 V CC de monitores y distribuidores de
1,4 A como máximo. La tensión se indica a través un LED rojo que
es visible cuando se abre la puerta de inspección. Ajuste actual, P2.
PT
Em caso de curto-circuito desligue a fonte de alimentação
durante cerca de 1 minuto e depois volte a ligar
Descrição da bateria de bornes:
Alimentação
24-12-0 entrada de alimentação central
Audio
~*~ 12 V AC, 1 A para abertura da porta e para um máximo de 4
lâmpadas de 3 W para porta etiquetas
+ - 10 V DC, 200 mA para unidade de altifalante com protecção PTC.
C
gerador de chamadas electrónico para um máximo de 4
telefones em paralelo
PS piloto comutador
C2 2° gerador de chamada
PS2 2° piloto comutador
Início
IN-OUT entrada/saída
+S saída de 6 V DC
R repor temporização
Câmara
LL Contacto NC com unidade ligada
- + A presença de tensão é indicada por um LED verde, visível
quando a porta de inspecção está aberta. Ajuste de corrente P1.
Monitor
+ - Fonte de alimentação de monitores e distribuidores com saída de 19 V
DC 1,4 A máx. A presença de tensão é indicada por um LED vermelho,
visível quando a porta de inspecção está aberta. Ajuste de corrente P2.
der
Monitore
und
Verteiler.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4675