Honda XR125L Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para XR125L:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda XR125L

  • Página 2 Honda XR125L MANUAL DEL PROPIETARIO Honda Motor Co., Ltd. 2004...
  • Página 3: Utilización En/Fuera De Carretera

    INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Esta motocicleta se ha concebido para llevar al conductor y un pasajero. Nunca exceda la capacidad de carga máxima que se indica en la etiqueta sobre accesorios y carga. UTILIZACIÓN EN/FUERA DE CARRETERA Esta motocicleta ha sido diseñada para ‘‘doble uso’’. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual.
  • Página 4 Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 5 Cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento, recuerde que su concesionaio Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted dispone de las herramientas y conocimientos mecánicos necesarios, su concesionario podrá...
  • Página 6 En este manual los códigos siguientes indican cada país. Reino Unido Francia Europa Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
  • Página 7: Unas Palabras Acerca De La Seguridad

    UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operación y otra información en etiquetas y en este manual. Esta información le alerta sobre peligros potenciales que podrían herirle a usted o a otras personas.
  • Página 8 Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones. –– tales como Notas importantes de seguridad o Precauciones Encabezamientos de seguridad importantes de seguridad.
  • Página 9: Operación

    OPERACIÓN página página 30 COMPONENTES INDIVIDUALES 1 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA ESENCIALES Información importante de seguridad Interruptor de encendido Vestimenta de seguridad Controles del manillar derecho Límites de carga y directrices Controles del manillar izquierdo Seguridad fuera de carretera 10 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Instrumentos e indicadores 15 COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para...
  • Página 10 página página 39 OPERACIÓN 33 CARACTERÍSTICAS Inspección antes de conducir (No son necesarias para el funcionamiento) Puesta en marcha del motor Bloqueo de la dirección Rodaje Portacascos Conducción Tapa lateral Frenado Asiento Compartimiento de documentos Estacionamiento Sugerencias para evitar robos Ajuste vertical del enfoque del faro delantero...
  • Página 11 MANTENIMIENTO página página 95 LIMPIEZA 51 MANTENIMIENTO La importancia del mantenimiento 98 GUÍA PARA GUARDAR LA Seguridad en el mantenimiento MOTOCICLETA Precauciones de seguridad Para guardarla Programa de mantenimiento Para volver a utilizar la motocicleta Juego de herramientas Números de serie 101 ESPECIFICACIONES Filtro de aire Respiradero del cárter...
  • Página 12: Seguridad De La Motocicleta

    SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD No beba y conduzca Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de Alcohol y conducción no son compatibles. Incluso servicio y placer, siempre y cuando usted sea solo un trago puede reducir la capacidad de haga responsable de su propia seguridad y respuesta en los continuos cambios de comprenda las dificultades con las que puede...
  • Página 13 No exceda nunca los límites de carga, y emplee sólo accesorios que hayan sido aprobados por Honda para esta motocicleta. Para encontrar más detalles al respecto, consulte la página...
  • Página 14: Vestimenta De Seguridad

    VESTIMENTA DE SEGURIDAD Cascos y protección de los ojos Por su propia seguridad, le recomendamos El casco es la pieza más importante durante la encarecidamente que se ponga siempre un casco conducción porque le ofrece la mejor protección homologado, protección para los ojos, botas, posible contra las lesiones en la cabeza.
  • Página 15 Accesorios adicionales para la carretera Accesorios adicionales para campo traviesa Además del casco y de la protección para los ojos, La ropa para circular por carretera también también le recomendamos usar: puede ser adecuada para circular campo traviesa. Botas robustas con suela antideslizante para Pero si se propone circular seriamente campo ayudarle a proteger sus pies y tobillos.
  • Página 16: Límites De Carga Y Directrices

    Los accesorios que no sean de Honda, las modificaciones no Observe siempre los límites de carga y apropiadas, y la falta de mantenimiento también otros consejos sobre la carga ofrecidos en podrán reducir su margen de seguridad.
  • Página 17 No exceda nunca el límite del peso máximo. Compruebe que ambos neumáticos estén Si desea llevar más carga, pida consejo a su inflados debidamente. distribuidor Honda, y no se olvide de leer la información relacionada con los accesorios en la página...
  • Página 18 Accesorios La modificación de la motocicleta o la utilización Le recomendamos encarecidamente que utilice accesorios que no sean de Honda podrán hacer exclusivamente accesorios genuinos de Honda, que ésta resulte poco segura. Antes de considerar que han sido diseñados y sometidos a pruebas hacer modificaciones o utilizar accesorios que no especialmente para su motocicleta.
  • Página 19 Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su diseño o funcionamiento. Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, haciendo que su conducción resulte poca segura.
  • Página 20: Seguridad Fuera De Carretera

    SEGURIDAD FUERA DE CARRETERA Los parachispas y silenciadores son necesarios Aprenda a conducir en una zona fuera de en la mayoría de las zonas fuera de carretera. carretera de poco tráfico y exenta de obstáculos No modifique su sistema de escape. Recuerde antes de conducir en un terreno desconocido.
  • Página 21: Ubicación De Las Piezas

    UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Interruptor de intensidad del faro Indicadores Velocímetro Interruptor de encendido Espejos retrovisores Interruptor de parada del motor Espejos retrovisores Palanca del embrague Palanca del freno delantero Interruptor de señales Puño acelerador de dirección Botón de la bocina Botón de arranque Tapa de rellenado de combustible...
  • Página 22 Palanca del estrangulador Caja de herramientas Válvula de combustible Compartimiento de documentos Portacascos Apoyapies para el acompañante Pedal de cambio de velocidades Estribo Soporte lateral...
  • Página 23 Estribo Tapa del orificio de llenado de aceite/ vorilla de nivel de aceite Pedal del freno trasero...
  • Página 24: Instrumentos E Indicadores

    INSTRUMENTOS E INDICADORES Los instrumentos están agrupados encima de la caja del faro. Sus funciones se descrben en la tabla de la página siguiente. (1) Velocímetro (2) Cuentakilómetros totalizador (3) Indicador de intermitente (4) Indicador de luz de carretera (5) Indicador de punto muerto (6) Cuentakilómetros de viaje (7) Control de reposición del totalizador parcial...
  • Página 25 (N.° de ref.) Descripción Función Velocímetro Muestra la velocidad de conducción. La velocidad se indica en kilómetros por hora (km/h) y/o millas por hora (mph), dependiendo del modelo. Cuent akilómet ros Muestra los kilómetros acumulados. totalizador Indicador de intermitente Perpadea cuando funciona uno de los intermitentes. (verde) Indicador de luz de carretera Se enciende cuando está...
  • Página 26: Componentes Principales

    Usted no tiene que realizar ajuste alguno, sin embargo, el nivel del líquido y el desgaste de las pastillas debe inspeccionarse periódicamente. El El líquido de f renos recomendado es Honda sistema debe inspeccionarse frecuentemente DOT 3 o DOT 4 de un recipiente sellado, o uno para asegurarse que no haya fugas de líquido.
  • Página 27 Freno trasero Mida la distancia recorrida por el pedal del Ajuste: freno trasero ( ) antes de que el freno Apoye la motocicleta en su soporte lateral. empiece a frenar. El perno de tope ( ) tiene como finalidad El juego libre deberá ser: 15 25 mm −...
  • Página 28 ( ) después de haber realizado el ajuste final del juego libre. Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (5) Posador del brazo del freno...
  • Página 29 EMBRAGUE Tire hacia atrás del guardapolvo ( ). El embrague deberá ajustarse si la motocicleta se Afloje la contratuerca ( ) y gire el regulador para lentamente al cambiar de velocidad o tiende ( ). Apriete la contratuerca ( ) y compruebe a avanzar lentamente;...
  • Página 30 La motocicleta debe ponerse en marcha suavemente y acelerar poco a poco. Si no puede obtener el ajuste apropiado, o si el embrague no funciona correctamente, póngase en contacto con su concesionario Honda. (5) Contratuerca (6) Tuerca de ajuste (A) Aumenta el juego libre...
  • Página 31 COMBUSTIBLE Recuerde comprobar que la válvula de Válvula de combustible combustible está en la posición ON cada vez que La válvula de combustible de tres vías ( ) está en reposte. Si deja la válvula en la posición RES, el lado izquierdo, cerca del carburador. podrá...
  • Página 32 Depósito de combustible La capacidad del depósito de combustible, incluida la reserva es de: La gasolina es muy inflamable y explosiva. Para abrir la tapa de rellenado de combustible Manejando el combustible se podrá quemar ( ), inserte la llave de encendido ( ) y gírela o lesionar gravemente.
  • Página 33 Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda. De lo contrario, esto lo consideraremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no están...
  • Página 34 Honda. Existen dos alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro no puede aprobar la utilización de combustibles que contiene metanol.
  • Página 35: Aceite Del Motor

    Vuelva a instalar el tapón del orificio de ACEITE DEL MOTOR llenado de aceite/varilla de nivel. Compruebe Comprobación del nivel de aceite del motor Compruebe diariamente el nivel de aceite del si hay fugas de aceite. motor antes de conducir la motocicleta. El nivel debe mantenerse entre las marcas de nivel superior ( ) e inferior ( ) de la varilla de nivel de aceite ( ).
  • Página 36 NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos Para utilizar la motocicleta de forma segura, los Los neumáticos bien inflados ofrecen la mejor neumáticos deberán ser del tipo (motocross) y combinación de manejo, duración de las estrías y tamaño apropiados, estar en buenas condiciones confort en la conducción.
  • Página 37 Compruebe siempre la presión de los neumáticos Inspección estando estos ‘‘fríos’’. Si comprueba la presión Cada vez que compruebe la presión de los cuando estén ‘‘calientes’’ -aunque solamente haya neumáticos, deberá examinar también sus estrías conducido la motociclet a unos cuant os y paredes laterales para ver si están desgastados, kilómetros- la presión indicada será...
  • Página 38 Desgaste de las estrías de los neumáticos Cambie los neumáticos antes de que el resalto en el centro del neumático alcance el límite siguiente: Profundidad mínima del resalto Delantero: 3 mm Trasero: 3 mm (1) Profundidad de las estrías del neumático...
  • Página 39 Reparación y sustitución de la cámara Si se pincha o daña una cámara, deberá sustituirla lo antes posibles. Una cámara reparada podrá no proporcionar la misma fiabilidad que una nueva, y podrá fallarle cuando esté conduciendo. Si necesita hacer una reparación temporal poniendo un parche a la cámara o utilizando un aerosol de sellado, conduzca con mucha precaución a velocidad reducida y sustituya la...
  • Página 40 Cambio de la rueda L os neumáticos recomendados para su Los neumáticos con los que salió de fábrica su motocicleta son: Delantero: 90/90 19M/C 52P − motocicleta han sido diseñados según el PIRELLI rendimiento y capacidades de su motocicleta y le MT60 ofrecen la mejor combinación de manejo, frenado, durabilidad y comodidad.
  • Página 41: Componentes Individuales Esenciales

    COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) se encuentra debajo del panel indicador. El faro y las luces de cola se encenderán siempre que ponga el interruptor de encendido en la posición ON. Si su motocicleta está parada con el interruptor en la posición ON y el motor no está...
  • Página 42: Controles Del Manillar Derecho

    Cuando presione el botón de arranque, el motor CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO de arranque arrancará el motor; el faro se Interruptor de parada del motor El interruptor de parada del motor ( ) está a apagará automáticamente, pero la luz de cola se continuación de la empuñadura del acelerador.
  • Página 43: Controles Del Manillar Izquierdo

    CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de intensidad de luz del faro ( ) Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO) para seleccionar la luz de cruce. Interruptor de intermitentes ( ) Mueva el interruptor hacia la posición para indicar un giro hacia la izquierda, y hacia la...
  • Página 44: Características

    CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN La dirección puede bloquearse cuando el Para bloquear interruptor de encendido ( ) está en la posición ‘‘LOCK’’. Para bloquear la dirección, gire el manillar hacia la izquierda a tope, y gire la llave ( ) hasta LOCK mientras la empuja hacia dentro.
  • Página 45 PORTACASCOS El portacascos ( ) está situado en el lado izquierdo, debajo de la cubierta lateral izquierda. Inserte la llave de encendido ( ) y gírela hacia la izquierda para desbloquear. Cuelgue el casco en el gancho para el casco ( ). Gire la llave hacia la derecha para bloquear el portacascos y extraiga entonces la llave.
  • Página 46: Tapa Lateral

    TAPA LATERAL LADO IZQUIERDO Debe extraerse la cubierta lateral izquierda para realizar el mantenimiento de la batería y de los fusibles. Las cubiertas laterales derecha e izquierda se pueden quitar de la misma forma. Desmontaje: Extraiga el perno ( ) y el collar ( ). Saque los ganchos ( ) de los ojetes de goma ( ).
  • Página 47 ASIENTO Desmontaje: Extraiga las cubiertas laterales derecha e izquierda (página Extraiga los dos pernos ( ) y los collares ( ) que fijan el asiento ( ). Deslice el asiento hacia atrás. Montaje: Alinee el hueco de ubicación ( ) de la parte inferior del asiento con los salientes ( ) del bastidor.
  • Página 48: Compartimiento De Documentos

    COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS La bolsa de documentos ( ) está en el compartimento de documentos ( ) debajo del asiento ( ). El manual del propietario y otros documentos deben guardarse en esta bolsa. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.
  • Página 49: Ajuste Vertical Del Enfoque Del Faro Delantero

    AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical se puede hacer girando el tornillo ( ) hacia dentro o afuera según sea necesario. Obedezca las leyes locales. (1) Caja del faro (A) Arriba (2) Tornillo (B) Abajo...
  • Página 50: Operación

    (página ). Compruebe si hay det ect a a lgún problema, a segúrese de fugas. solucionarlo, o de pedirle al distribuidor Honda Frenos compruebe la operación; − que lo haga por usted. delantero: asegúrese que no haya fugas del líquido de frenos (página...
  • Página 51 Embrague: compruebe el funcionamiento y ajústelo si fuese necesario (páginas − Luces y bocina: compruebe si el faro, luz de cola/frenos, intermitentes, indicadores y bocina funcionan correctamente. Bujía y terminal de alta tensión: compruebe si están flojos. Interruptor de parada del motor: compruebe si funciona correctamente (página Tuercas, pernos, fijadores compruebe que...
  • Página 52: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Siga siempre el procedimiento correcto de Los humos de escape de su motocicleta arranque descrito a continuación. contienen gas de monóxido de carbono que es venenoso. En lugares cerrados tales como en un Esta motocicleta está equipada con un sistema de garaje se pueden acumular rápidamente altos corte del encendido.
  • Página 53 Preparación Procedimiento de puesta en marcha Antes de poner en marcha el motor, introduzca la Temperatura normal del aire llave de contacto, gírela hacia la posición ON y 10° 35°C − confirme los puntos siguientes: Empuje la palanca del estrangulador ( ) hacia La transmisión está...
  • Página 54 Temperatura alta del aire 35 °C o más No utilice el estrangulador. La utilización excesiva del estrangulador puede Con el acelerador a 1/8 1/4, presione el estropear la lubricación del pistón y cilindro. − botón de arranque. Arranque el motor. Temperatura baja del aire 10 °C o menos Siga los pasos 1 al 3 de ‘‘Temperatura normal...
  • Página 55 Motor ahogado Si el motor no arranca después de varios intentos repetidos, éste puede estar inundado con exceso de combustible. Para eliminar el exceso de combustible, ponga el interruptor de encendido en ON, y mueva la palanca del estrangulador hasta la posición Fully OFF ( ). Abra completamente la mariposa de gases y haga girar el motor durante 5 segundos.
  • Página 56 RODAJE Contribuya a garantizar la f iabilidad y rendimiento futuros de su motocicleta prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y los aceleraciones rápidas.
  • Página 57 Cuando la motocicleta alcance una velocidad CONDUCCIÓN moderada cierre el acelerador, tire hacia Revise la sección Seguridad de la motocicleta adentro de la palanca del embrague y cambie a (páginas ) antes de conducir. − 2.a levantando el pedal de cambio de velocidad. Esta operación debe repetirse progresiva- Asegúrese sobre la función del mecanismo del mente para cambiar a 3.a, 4.a y 5.a.
  • Página 58 Levante el pedal para cambiar a una velocidad No cambie a velocidades inferiores cuando superior y presiónelo para cambiar a una conduzca a una velocidad que pueda forzar al velocidad inferior. Cada carrera del pedal motor a funcionar con exceso de revoluciones ajusta en orden la siguiente velocidad.
  • Página 59 FRENADO Cuando se conduzca bajo la lluvia o con suelo Para frenar normalmente, aplique poco a poco el mojado, o sobre superficies sueltas, se freno delantero y el trasero al mismo tiempo reducirá la capacidad de maniobra y de parada. mientras cambia a una velocidad inferior En estas condiciones todas sus acciones apropiada.
  • Página 60: Estacionamiento

    Estacione la motocicleta en un lugar firme y ESTACIONAMIENTO Después de parar la motocicleta, ponga la caja nivelado para evitar que se caiga. de cambios en punto muerto, ponga la válvula Si estaciona la motocicleta en un lugar de combustible en la posición OFF, gire el ligeramente inclinado, ponga la parte delantera manillar completamente hacia la izquierda, hacia arriba para evitar que el soporte lateral...
  • Página 61: Sugerencias Para Evitar Robos

    NOMBRE: SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Bloquee siempre la dirección y no deje nunca la llave en la cerradura. Parece sencillo pero a DIRECCIÓN: menudo se olvida. Cerciórese de que la información de registro de su motocicleta sea precisa y esté actualizada. Estacione su motocicleta en un garage cerrado siempre que sea posible.
  • Página 62: La Importancia Del Mantenimiento

    Ayudará también a reducir la contaminación del aire. Si la motocicleta vuelca o sufre un choque, asegúrese de que el distribuidor Honda Puesto que esta motocicleta puede conducirse inspeccione todas las partes principales, aunque incluso por terrenos en mal estado fuera de la pueda hacer usted mismo algunas reparaciones.
  • Página 63: Seguridad En El Mantenimiento

    El precauciones indicados en este manual del desmontaje de las ruedas deberá ser realizado propietario. generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
  • Página 64: Precauciones De Seguridad

    Recuerde que su distribuidor Honda conoce su motocicleta mejor que nadie y que está De quemaduras con piezas calientes. Deje que el motor y el sistema de escape se completamente preparado para hacerle el enfríen antes de tocarlos.
  • Página 65: Programa De Mantenimiento

    Honda. El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller Honda oficial.
  • Página 66 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO × 1.000 km Consulte ↓ × 1.000 mi ITEMS NOTA página TUBERIA DE COMBUSTIBLE − TAMIZ DEL COLADOR DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE NOTA RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA BUJÍA ESPACIO DE VALVULA...
  • Página 67 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO × 1.000 km Consulte 1.000 mi ↓ × ITEMS NOTA página CADENA DE TRANSMISION Cada 1.000 km I, L DESLIZADOR DE LA CADENA DE TRANSMISION FLUIDO DE FRENOS NOTA DESGASTE DE LAS ZAPATAS/ PASTILLAS DE LOS FRENOS SISTEMA DE FRENOS 15, 81...
  • Página 68: Juego De Herramientas

    JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está en la caja de herramientas ( ), detrás de la cubierta lateral izquierda. Para abrir la tapa de la caja de herramientas ( ), inserte la llave ( ) en la tapa de la caja de herramientas.
  • Página 69: Números De Serie

    NÚMEROS DE SERIE El número del bastidor ( ) está estampado en el Los números de serie del bastidor y del motor lado derecho del cabezal de dirección. son necesarios para poder registrar su motocicleta. También se los puede pedir su El número de motor ( ) está...
  • Página 70: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE Consulte las precauciones de seguridad de la página El filtro de aire debe atenderse a intervalos regulares (página ). Atiéndalo con más frecuencia cuando conduzca en zonas con mucho polvo o agua. Quite el asiento (página Extraiga la cubierta de la caja del filtro de aire ( ) extrayendo los tornillos A ( ).
  • Página 71: Respiradero Del Cárter

    RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Quite el tapón del tubo del respiradero del cáter ( ) del tubo y drene el depósito en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tapón del tubo del respiradero del cáter.
  • Página 72 ACEITE DEL MOTOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Aceite del motor Un buen aceite del motor dispone de muchas cualidades necesarias. Utilice solamente un aceite de motor de buena calidad y altamente detergente cuyo recipiente certifique que cumple, o supera, los requerimientos de clasificación de servicio API SE, SF o SG.
  • Página 73 Cambie el aceite del motor como se pida a su distribuidor Honda que realice esta especifica en el programa de mantenimiento tarea por usted. (página...
  • Página 74 Extraiga la tapa de relleno de aceite de la cubierta derecha del cárter. Ponga un recipiente para recoger el aceite debajo del cárter y quite el tapón de vaciado del aceite ( ). El resorte ( ) y el tamiz del filtro de aceite ( ) se salen cuando se quita el tapón de drenaje.
  • Página 75 Instale el tamiz del filtro de aceite, el resorte y el tapón de drenaje. Par de torsión del tapón de drenaje de aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) Llene el cárter con el aceite de grado recomendado; aproximadamente: Instale la tapa de relleno de aceite. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí...
  • Página 76 BUJÍA Para la mayoría de las condiciones de Consulte las precauciones de seguridad de la funcionamiento, el número de gama térmica de página esta bujía es satisfactorio. Sin embargo, si la motocicleta va a utilizarse durante largos Bujías recomendadas: períodos de tiempo a altas velocidades o casi a su Estándar: potencia máxima en zonas de clima caliente, la DPR8EA 9 (NGK) o...
  • Página 77 Inspeccione los electrodos de la bujía por si Asegúrese que la arandela de la bujía esté en estuviesen desgastados. El electrodo central buenas condiciones. debe tener sus bordes en forma cuadrada y el Estando instalada la arandela, coloque la bujía lateral no debe estar erosionado.
  • Página 78: Funcionamiento Del Acelerador

    FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones. Mida el juego libre de la empuñadura del acelerador en la brida de la empuñadura.
  • Página 79 No intente compensar los fallos de otros sistemas ajustando el ralentí. Consulte a su distribuidor Honda para los ajustes del carburador programados regularmente. Caliente el motor, cambie a punto muerto y sujete la motocicleta en posición vertical.
  • Página 80: Cadena De Transmisión

    CADENA DE TRANSMISIÓN Haga girar la rueda trasera. Pare. Compruebe Consulte las precauciones de seguridad de la la tensión de la cadena de transmisión. Repita página varias veces este procedimiento. La tensión de la cadena de transmisión deberá permanecer La duración de la cadena de transmisión constante.
  • Página 81 Gire lentamente la rueda trasera e inspeccione la cadena de transmisión y las ruedas dentadas Dientes de la rueda Dientes de la rueda por si se dan las condiciones siguientes: dentada dañados dentada desgastados CADENA DE TRANSMISIÓN *Rodillos dañados REEMPLACE REEMPLACE *Pasadores flojos *Eslabones secos u oxidados...
  • Página 82 Ajuste: Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, el La tensión o juego de la cadena de transmisión procedimiento es el siguiente: debe comprobarse y ajustarse, si fuese necesario, Coloque la motocicleta en su soporte lateral cada 1.000 km. Cuando funcione a altas con la caja de cambios en punto muerto y el velocidades o bajo condiciones de aceleración interruptor de encendido en la posición OFF.
  • Página 83 Compruebe el alineamiento del eje de la rueda Vuelva a comprobar la tensión o juego de la trasera asegurándose que las marcas de cadena. referencia del regulador de la cadena ( ) El juego libre del pedal del freno trasero se estén alineadas con el borde trasero ( ) de las altera al mover la rueda trasera para ajustar la ranuras de ajuste.
  • Página 84 Lubricación y limpieza: Si la cadena está seca, lubríquela cada 1.000 km o antes. La cadena de transmisión de esta motocicleta está equipada con pequeñas juntas tóricas entre los eslabones. Estas juntas tórixas retienen la grasa en el interior de la cadena para mejorar su duración.
  • Página 85: Corredera De La Cadena De Impulsión

    Compruebe el desgaste de la corredera de la cadena. Cuando el grosor de la corredera de la cadena llegue al límite, debe cambiarse la corredera. Vea a su concesionario Honda. Límite de grosor de la corredera de la cadena: 1,0 mm...
  • Página 86: Inspección De La Suspension Delanteray Trasera

    INSPECCIÓN DE LA SUSPENSION DELANTERA Y TRASERA Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el conjunto de la horquilla aplicando el freno delantero y moviendo la horquilla hacia arriba y hacia abajo vigorosamente. El movimiento de suspensión debe ser suave y no debe haber fugas de aceite. Los cojinetes del brazo oscilante deben comprobarse empujando con fuerza hacia el lado de la rueda trasera mientras la...
  • Página 87: Soporte Lateral

    Mueva el soporte lateral hacia abajo. El motor debe parar al poner el soporte lateral hacia abajo. Si el sistema del soporte lateral no funciona tal y (1) Soporte lateral como se describe, acuda a su concesionario Honda para que éste se lo arregle.
  • Página 88: Desmontaje De Ruedas

    En este caso será necesario atender el sistema del freno. Póngase en contacto con su concesionario Honda para que haga este trabajo. (1) Cable del velocímetro (4) Tapón de goma (2) Tornillo...
  • Página 89 Inserte el semieje delantero por el cubo de la concesionario Honda tan pronto como sea posible rueda y la pata de la horquilla izquierda. para verificar si el montaje es apropiado. Un Asegúrese de que el apéndice ( ) de la pata de...
  • Página 90 Desmontaje de la rueda trasera Quite la tuerca del eje trasero ( ) y afloje las Consulte las precauciones de seguridad de la contratuercas ( ) y tuecas de ajuste de la página cadena de transmisión ( ). Levante la rueda trasera del suelo poniendo un soporte debajo del motor.
  • Página 91 Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de la capacidad de frenaje.
  • Página 92: Desgaste De Pastillas Del Freno

    Compruebe las pastillas en cada intervalo de mantenimiento normal (página Freno delantero Compruebe el corte ( ) de cada pastilla. Si cualquiera de las pastillas está desgastada hasta el corte, cámbielas como un juego. Vaya a su concesionario Honda para este servicio. (1) Corte...
  • Página 93: Desgaste De Zapatas De Freno

    ( ). Si la flecha se alinea con la marca de referencia en la aplicación completa de los frenos, las zapatas de los frenos deben reemplazarse. Visite su concesionario Honda para que realice este servicio. Cuando sea necesario atender el freno, póngase en contacto con su concesionario Honda.
  • Página 94 Honda. Póngase ropa de protección y pantalla facial, o pida a un mecánico cualificado que Su batería es de las del tipo que no necesitan le haga el mantenimiento a la batería.
  • Página 95 Desmontaje de la batería Quite la tapa izquierda (página Extraiga el perno ( ), el collar ( ) y el soporte de la batería ( ). Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable −...
  • Página 96: Cambio De Fusible

    Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias. Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podría dañarse seriamente el sistema eléctrico o producirse un...
  • Página 97 Caja de fusibles: La caja de fusibles ( ) está situada detrás de la cubierta lateral izquierda. El fusible especificado es: 5, 15 A Quite la tapa izquierda (página Abra la tapa ( ) de la caja de fusibles. Saque el fusible viejo e instale uno nuevo. Los fusibles de repuesto ( ) están ubicados en la caja de fusibles.
  • Página 98 Fusible principal: El fusible principal ( ) está detrás de la cubierta lateral izquierda. El fusible especificado es: 20 A Quite la tapa izquierda (página Desconecte el conector del cable ( ) del interruptor magnético de arranque ( ). Extraiga el fusible. Si el fusible principal está quemado, instale un fusible nuevo.
  • Página 99: Ajuste Del Conmutador De Luz De Parada

    AJUSTE DEL CONMUTADOR DE LUZ DE PARADA Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe de vez en cuando el funcionamiento del interruptor de la luz de parada ( ) situado en el lado derecho, detrás del motor. El ajuste se realiza girando la tuerca de ajuste ( ). (1) Interruptor de la luz de parada (2) Tuerca de ajuste...
  • Página 100: Reemplazo De La Bombilla

    REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Bombilla del faro Consulte las precauciones de seguridad de la Extraiga el tornillo de ajuste vertical de página orientación de la luz del faro ( ). Extraiga los dos pernos ( ) y extraiga la caja La bombilla se calienta mucho mientras la luz del faro ( ).
  • Página 101 Extraiga el receptáculo ( ) mientras empuja el pasador ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Llave (3) Bombilla (2) Pasador...
  • Página 102 Bombilla del luz de posición Quite la caja del faro (página Seque el casquillo ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Llave (2) Bombilla...
  • Página 103 Bombilla de luz de parada/luz de posición Extraiga los dos tornilos ( ). Extraiga la lente de la luz traseira ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
  • Página 104 Bombilla de senãl de giro frontal/trasera Extraiga los tornillo ( ) y extraiga la lente de la señal de giro ( ). Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Tornillo (2) Lentes de la luz de giro (3) Bombilla...
  • Página 105 Luz de la matrícula Extraiga las tuercas A ( ), arandelas y la ménsula de la placa de la matrícula ( ). Retire las tuercas B ( ), cubierta de la luz de la matrícula ( ), cristales de la luz de la matrícula ( ) y el casquillo ( ) del soporte de la placa de la matrícula.
  • Página 106: Limpieza

    LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger los acabados de las superficies acabadas e inspecciónela por si tuviese daños, desgaste o pérdidas de aceite o líquido de frenos. Evite los productos de limpieza que no hayan s i d o f a b r i c a d o s e s p e c í f i c a m e n t e p a r a motocicletas o automóviles.
  • Página 107 Lavado del escuter Pruebe los frenos antes de conducir la Aclare bien la motocicleta con agua fría para motocicleta. Para reponer el rendimiento quitar la suciedad suelta. normal de los frenos será necesario aplicarlos Limpie la motocicleta con una esponja o paño varias veces.
  • Página 108 Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera Después de lavar la motocicleta, considere La sal que se emplea en invierno en la utilizar un limpiador de espray/abrillantador, carretera para evitar que la superficie se líquido de buena calidad o cera para acabar la congele y el agua salada son las causas tarea.
  • Página 109: Guía Para Guardar La Motocicleta

    GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no La gasolina es muy inflamable y explosiva. utilizarla.
  • Página 110 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Lave y seque la motocicleta. Encere todas las siguiente: superficies pintadas. Cubra las superficies Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una cromadas con aceite contra la oxidación. cinta o cordón, sujete el capuchón en Lubrique la cadena de transmisión (página cualquier parte de plástico de la motocicleta que resulte conveniente para dejarlo...
  • Página 111: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
  • Página 112: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Longitud total 2.105 mm Anchura total 815 mm Altura total 1.130 mm Distancia entre ejes 1.355 mm PESO Peso en seco 118 kg CAPACIDADES Aceite de motor Después del drenaje: Después del desmontaje: Depósito de combustible Depósito de reserva de combustible Capacidad de pasajeros Conductor y un pasajero Capacidad de peso máximo...
  • Página 113 MOTOR Calibre y carrera 56,5 × 49,5 mm Relación de compresión 9,5 : 1 Cilindrada 124 cm Bujía Estándar DPR8EA 9 (NGK) − X24EPR U9 (DENSO) − Para circular prolongadamente DPR9EA 9 (NGK) − a altas velocidades X27EPR U9 (DENSO) −...
  • Página 114: Chasis Y Suspensión

    CHASIS Y SUSPENSIÓN Inclinación del eje 27°42’ Rodadura 104 mm Tamaño del neumático, delantero 90/90 19M/C 52P − Tamaño del neumático, trasero 110/90 17M/C 60P − TRANSMISIÓN DE POTENCIA Reducción primaria 3,333 Reducción final 3,176 Relación de engranajes, primera 2,769 segunda 1,882 tercera...
  • Página 115: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO Batería 12V 4Ah − Alternador 0,155 kW/5.000 min (rpm) LUCES Faro 12V 35/35W − Luz de parada/cola 12V 21/5W − Luz de la señal de giro Delantera 12V 16W Trasera 12V 16W Luz de posición 12V 4W Luz de la matrícula 12V 5W FUSIBLE Fusible principal...

Tabla de contenido