Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin aviso previo sin incurrir en obligación alguna.
Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nuevo El siguiente código del presente manual ● vehículo Honda! Su elección de una Honda indica el país. le hace formar parte de la familia mundial de clientes satisfechos que aprecian la Código de país reputación de Honda por aportar calidad en...
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros son muy PELIGRO importantes. Es una responsabilidad importante Si no sigue las instrucciones PERDERÁ LA manejar este vehículo con seguridad. VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas HERIDO.
Página 5
Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 14 Mantenimiento P. 27 Localización de averías P. 65 Información P. 76 Especificaciones P. 88...
Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 7 Precauciones de seguridad........P. 8 Precauciones de conducción........P. 11 Accesorios y modificaciones ........ P.
Directrices de seguridad Directrices de seguridad consumido alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted como su pasajero utilizan cascos y elementos protectores debidamente Para garantizar su seguridad siga estas directrices: Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y homologados. Indique al pasajero que se sujete en ●...
Tenga cuidado con los peligros de conduzca y tampoco deje que sus amigos lo hagan. campo traviesa El terreno puede presentarle una variedad de retos Mantenga su Honda en condiciones de cuando conduzca campo a través. seguridad “Analice” el terreno continuamente para anticipar giros, árboles caídos, rocas, desniveles y otros riesgos.
Directrices de seguridad Si decide continuar conduciendo, primero gire el Si se ve envuelto en un accidente interruptor de encendido a la posición OFF y La seguridad personal es su prioridad. Si usted o evalúe el estado de su vehículo. Compruebe si alguna otra persona han resultado heridos, juzgue existen fugas de líquidos, compruebe el apriete de con serenidad la gravedad de las heridas y decida...
Directrices de seguridad ADVERTENCIA Peligro por monóxido de carbono Los gases de escape contienen monóxido de Encender el motor de su vehículo en un carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta lugar cerrado o parcialmente cerrado venenoso. Respirar monóxido de carbono puede puede causar la rápida acumulación de provocar la pérdida de la consciencia y puede ser monóxido de carbono, un gas tóxico.
Precauciones de seguridad Precauciones de Debe adaptarse con comodidad pero con ● seguridad, abrochado con la cinta de mentón seguridad Visera con campo de visión despejado u otra ● protección ocular homologada Conduzca con cautela y mantenga las manos ● ADVERTENCIA en el manillar y los pies en las estriberas.
Precauciones de conducción Precauciones de Guantes Guantes de cuero enterizos con alta resistencia a la conducción abrasión Botas o calzado de conducción Periodo de rodaje Botas resistentes con suelas antideslizantes y Durante los primeros 500 km, siga estas directrices protección para el tobillo para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras Chaqueta y pantalones del vehículo.
Precauciones de conducción Freno motor Frenos El freno motor ayuda a reducir la velocidad del Observe las siguientes directrices: vehículo al soltar el acelerador. Para obtener una Evite las frenadas y las reducciones de marcha ● acción más pronunciada de reducción de la excesivamente buscas.
Precauciones de conducción Gire el manillar completamente hacia la Estacionamiento izquierda. Estacione en una superficie firme y nivelada. ● Si gira el manillar a la derecha reduce la Si debe estacionar en una superficie ligeramente ● estabilidad y puede hacer que vuelque el inclinada o poco firme, hágalo de forma que el vehículo.
Honda, y que no realice modificaciones que afecten a su diseño Siga todas las instrucciones de este original. Hacerlo puede afectar a la seguridad de la manual del propietario relacionadas máquina.
Seguridad campo traviesa Seguridad campo traviesa Casi todas las zonas campo traviesa exigen el ● uso de silenciador. No modifique el sistema de escape. Antes de aventurarse en un terreno desconocido, Recuerde que el ruido excesivo molesta a aprenda a conducir en un terreno campo traviesa todos y crea una mala imagen del despejado y sin obstáculos.
Carga de equipaje Carga de equipaje Cuando conduzca campo traviesa por terrenos en mal estado siga también estas directrices: No lleve pasajero. Transportar peso extra afecta al manejo, ● ● Mantenga la carga pequeña y ligera. frenado y estabilidad de su vehículo. ●...
Situación de las piezas Asiento (P.46) Empuñadura del acelerador (P.64) Tapón de llenado de combustible (P.24) Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite del motor (P.48) Pedal del freno trasero (P.52) (P.53) Pedal de arranque (P.22) Tapa lateral derecha (P.47)
Página 19
Maneta del embrague (P.61) Tapa de la batería (P.44) Tapa lateral izquierda (P.47) Batería (P.43) Caja de fusibles (P.73) Caja de herramientas/ Juego de herramientas (P.25) Portacascos (P.26) Cadena de transmisión (P.59) Caballete lateral (P.58) Fusible principal Palanca de cambios (P.74) (P.23)
Instrumentos Cuentakilómetros total Distancia total recorrida. Velocímetro Muestra la velocidad en kilómetros por hora (km/h). Indicador de combustible Combustible restante cuando la aguja indicadora alcanza la marca roja: aproximadamente 3,9 L AVISO Debería repostar cuando la lectura se acerque a la marca roja.
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que busque la causa del problema. Indicador de los intermitentes Testigo de avería (MIL) de la PGM-FI (Inyección programada de combustible) Se enciende brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido.
Interruptores Botón de arranque Interruptor de intermitentes Al presionar el interruptor se apaga el intermitente. Botón de la bocina Interruptor de intensidad del faro • : Luz de carretera • : Luz de cruce...
Interruptor de encendido Conecta y desconecta el sistema eléctrico, bloquea la dirección. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Activa el sistema eléctrico para el arranque/la conducción. Apaga el motor. LOCK Bloquea la dirección. Continuación...
Página 24
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda. También se recomienda el uso de un candado Presione la llave de contacto y gire el en forma de U para la rueda o de un dispositivo interruptor de encendido a la posición LOCK.
Arranque del motor Encienda el motor utilizando el procedimiento AVISO siguiente, independientemente de si el motor • Si el motor no arranca una vez transcurridos 5 está frío o caliente. segundos, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere 10 segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el motor, con el fin de que se recupere la tensión de la batería.
Arranque del motor (Continuación) Con el pedal de arranque Si el motor no arranca: Pise ligeramente el pedal de arranque hasta Con el botón de arranque que note resistencia. A continuación, deje que a Abra el acelerador totalmente y pulse el botón de arranque durante 5 segundos.
Cambios de marcha La caja de cambios de su vehículo dispone de 5 marchas de avance en un patrón de cambio de una abajo, cuatro arriba.
Página 28
Repostaje Apertura del tapón de llenado de combustible Llave de Tapa de la Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave de contacto cerradura contacto y gírela hacia la derecha para abrir el tapón. Cierre del tapón de llenado de combustible Borde inferior del Tras el repostaje, alinee el cierre del tapón de llenado cuello de llenado...
Equipo de almacenaje Bolsa para documentos/Portabultos Juego de herramientas trasero El juego de herramientas se encuentra en la caja de La bolsa para documentos se encuentra bajo el herramientas, detrás de la tapa lateral izquierda. asiento. Bolsa para documentos Portabultos trasero Juego de Caja de herramientas No exceda nunca el límite del peso...
Página 30
Equipo de almacenaje (Continuación) Portacascos Desbloqueo El portacascos se encuentra debajo de la tapa Inserte la llave de contacto y gírela en el sentido lateral izquierda. contrario al de las agujas del reloj. Portacascos Pasador de sujeción Bloqueo Cuelgue el casco en el pasador de sujeción y empuje dicho pasador para bloquearlo.
Página 31
Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente la secciones “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. P. 28 P. 59 Importancia del mantenimiento ......Cadena de transmisión..........
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre todas las instrucciones de absolutamente esencial para su seguridad y para mantenimiento antes de iniciar la tarea y proteger su inversión, obtener las máximas asegúrese de que dispone de las herramientas y prestaciones, evitar averías y reducir la contaminación.
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de junto con el mismo a su nuevo propietario. acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 34
Lubricar Los procedimientos están incluidos en un Manual de taller Honda Reemplazar oficial. Limpiar : Técnico. En interés de seguridad, haga que el servicio de su...
Página 35
Programa de mantenimiento Periodicidad Comprobación Comprobación Sustitución Consultar Elementos previa al uso × 1.000 km 1 12 18 24 30 36 anual normal la página P. 32 × 1.000 mi 0,6 4 12 16 20 24 Líquido de frenos 2 años Desgaste de las zapatas/pastillas 51, 56 del freno...
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe el funcionamiento; Inspección previa al uso ● Delantero: compruebe el nivel del líquido de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad del frenos y el desgaste de las pastillas P. 50, usuario realizar una inspección previa al uso y P.
Página 37
Fundamentos del mantenimiento Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus equivalentes para garantizar la fiabilidad y seguridad del vehículo. Cuando realice pedidos de componentes con color, especifique el nombre del modelo, el color y el código mencionado en la etiqueta del color.
Página 38
Fundamentos del mantenimiento Qué hacer en caso de emergencia Batería Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Este vehículo tiene un tipo de batería que está acuda al médico inmediatamente. exenta de mantenimiento. No tiene que Salpicadura de electrolito en los ojos: ●...
Página 39
Si los terminales comienzan a oxidarse y están La instalación de accesorios eléctricos de marcas recubiertos de una sustancia blanca, lávelos ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema con agua caliente y límpielos. eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar...
Página 40
P. 89 Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a AVISO Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de Si reemplaza un fusible por otro de mayor que el aceite satisface todas las normas siguientes: amperaje, aumentarán las posibilidades de...
Utilice aceites Líquido de frenos recomendado: de grado SJ o superior, excepto los aceites marcados Líquido de frenos Honda DOT 3 o DOT como “Energy Conserving” o “Resource Conserving” 4 o equivalente en el símbolo de servicio API circular.
Página 42
Fundamentos del mantenimiento Cadena de transmisión AVISO El empleo de una cadena nueva con piñones La cadena de transmisión debe inspeccionarse y desgastados causará un rápido desgaste de la lubricarse con regularidad. Inspeccione con mayor cadena. frecuencia la cadena si conduce por carreteras en mal estado, a alta velocidad, o con aceleraciones Limpieza y lubricación repetidas.
Fundamentos del mantenimiento los sedimentos acumulados pueden verse en la sección transparente del tubo de drenaje. Si el tubo de drenaje rebosa, el filtro de aire puede contaminarse con el aceite del motor, lo que podría causar un rendimiento del motor deficiente. Neumáticos (inspección/sustitución) Comprobación de la presión de los No utilice un limpiador de vapor ni de alta presión, ni...
Fundamentos del mantenimiento Inspección de la profundidad de la banda de Inspección de daños rodadura Compruebe la existencia Inspeccione los indicadores de desgaste de la banda de de cortes, rajas o grietas rodadura. Si pueden verse, sustituya inmediatamente los neumáticos. que expongan la tela o Para una conducción segura, debería sustituir los neumáticos los cordones, o posibles...
Página 45
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA probablemente se haya estirado y podría fallar si la instala en un neumático nuevo. Conducir con neumáticos excesivamente ADVERTENCIA gastados o incorrectamente inflados podrá dar lugar a un accidente en el que podrá La instalación de neumáticos sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la inadecuados en su vehículo puede vida.
Herramientas El juego de herramientas se guarda en la caja de herramientas. P. 25 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías ● Llave fija de 10 × 12 mm ●...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Quite la tapa de la batería. P. 44 Desconecte el terminal negativo - de la batería. Tuerca del terminal Terminal positivo Desconecte el terminal positivo + de la batería. Extraiga el soporte de la batería; para ello, extraiga el perno.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa de la batería Tapa de la batería Desmontaje Extraiga la tapa lateral izquierda. P. 47 Retire el clip. P. 45 Abra la tapa de la batería. Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Clip Clip Instalación Extracción Pasador de centrado Inserte el clip en el orificio. Presione sobre el pasador central para bloquear el clip. Tire del pasador de centrado para liberar el bloqueo. Saque el clip del orificio.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Asiento Asiento Extracción Retire ambos carenados laterales. P. 47 Perno Rebaje trasero Extraiga los pernos. Tire del asiento hacia atrás y levántelo. Perno Instalación Rebajes delanteros Alinee los rebajes delanteros con los ganchos delanteros y el rebaje trasero con el gancho trasero.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa lateral Tapa lateral Las tapas laterales derecha e izquierda se pueden extraer de la misma forma. Anillos protectores Tapa Extracción lateral Extraiga el perno. Extraiga los dientes de los anillos protectores. Extraiga la tapa lateral.
Aceite del motor Comprobación del aceite Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite del motor Nivel Si el motor está frío, deje el motor al ralentí superior entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere entre 2 y 3 minutos.
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Vuelva a colocar correctamente el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, añada el AVISO aceite del motor recomendado.
Frenos Comprobación del líquido de Si el nivel del líquido de frenos del depósito queda por debajo de la marca de nivel frenos delanteros LOWER o el juego libre en la maneta del freno llega a ser excesivo, inspeccione el Coloque el vehículo en posición vertical desgaste de las pastillas de freno.
Frenos Inspección de las pastillas de freno delanteras Inspección de las pastillas de Inspeccione las pastillas de freno desde debajo de la pinza de freno. freno delanteras Si fuera necesario, haga que sustituyan las pastillas de freno en su concesionario. Compruebe el estado de los indicadores de Sustituya siempre las pastillas de freno desgaste de la pastilla del freno.
Página 56
Frenos Ajuste de la altura del pedal del freno trasero Ajuste de la altura del pedal del Coloque el vehículo sobre el caballete lateral en una superficie firme y nivelada. freno trasero Afloje la contratuerca y gire el perno de tope.
Página 57
Frenos Inspección del juego libre del pedal del freno trasero Inspección del juego libre del Coloque el vehículo sobre el caballete lateral en una superficie firme y nivelada. pedal del freno trasero Mida la distancia recorrida por el pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a actuar.
Página 58
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Ajuste del juego libre del pedal Tuerca de ajuste del freno trasero Reducción del Cuando ajuste el juego libre, asegúrese de juego libre que el corte de la tuerca de ajuste esté asentado en el pasador del brazo del freno.
Página 59
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Empuje el brazo del freno para confirmar Asegúrese de que la varilla del freno, el que hay cierta holgura entre la tuerca de brazo del freno, el muelle y el dispositivo de ajuste del freno trasero y el pasador del sujeción estén en buenas condiciones.
Página 60
Vaya a su concesionario para esta operación. Marca de referencia Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee solo piezas Honda originales o sus equivalentes. Flecha Brazo del freno Panel del freno...
Frenos Ajuste del interruptor de la luz del freno Ajuste del interruptor de la luz del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz del freno. Sujete el interruptor de la luz del freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor actúa demasiado tarde, o gírela en la dirección B si lo hace demasiado pronto.
Caballete lateral Comprobación del caballete lateral Comprobación de la almohadilla de goma Muelle del caballete lateral Compruebe que no haya desgaste o daños en la almohadilla de goma. Sustitúyala si el desgaste alcanza cualquier punto de la línea de desgaste. Si fuera necesario, haga que sustituyan la almohadilla de goma en su concesionario.
Cadena de transmisión Inspección de la tensión de la cadena de transmisión Compruebe la holgura de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, algunos eslabones pueden estar deformados y agarrotados.
Ruedas Llantas y rayos Inspeccione las llantas y los rayos de las ruedas para ver si están dañados. Apriete cualquier rayo que esté flojo. Para el funcionamiento seguro del vehículo Gire la rueda lentamente para ver si es esencial mantener la circularidad de las parece “bambolearse”.
Embrague Comprobación del embrague Compruebe que el cable del embrague no esté retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo Comprobación del juego libre de la cambien en su concesionario. maneta del embrague Lubrique el cable del embrague con un Compruebe el juego libre de la maneta del lubricante de cables de venta en comercios...
Embrague Ajuste del juego libre de la maneta del embrague Ajuste del juego libre de la Tire hacia atrás de la tapa guardapolvo de goma. maneta del embrague Afloje la contratuerca superior. Gire el regulador superior del cable del Ajuste superior embrague hasta que el juego libre sea de Intente primero el ajuste con el regulador 10 - 20 mm.
Página 67
Embrague Ajuste del juego libre de la maneta del embrague Ajuste inferior Contratuerca inferior Si el regulador superior del cable del embrague está enroscado hasta cerca de su límite, o no puede lograrse el juego libre correcto, intente el ajuste con la tuerca de ajuste inferior del cable del embrague.
Acelerador Comprobación del acelerador Con el motor apagado, compruebe que el acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Página 69
Localización de averías P. 66 El motor no arranca ..........P. 67 Indicadores de advertencia encendidos ... Testigo de avería (MIL) de la PGM-FI (Inyección P. 67 programada de combustible)......P. 68 Pinchazo del neumático........P. 69 Problema eléctrico ..........P.
El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los puntos siguientes: Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de Compruebe la secuencia correcta de ● ● arranque del motor.
Indicadores de advertencia encendidos Testigo de avería (MIL) de la PGM-FI (Inyección programada de combustible) Si el indicador se enciende mientras conduce, puede tener un problema grave con el sistema PGM-FI. Reduzca la velocidad y haga inspeccionar el vehículo en su concesionario lo antes posible.
Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de una Cada vez que se cambie la cámara, deberá rueda requiere de herramientas especiales y inspeccionarse cuidadosamente el neumático como experiencia técnica. Le recomendamos que este tipo se describe en la página. de servicio se realice en su concesionario.
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a baterías de motocicletas. continuación para sustituir una bombilla Retire la batería del vehículo antes de fundida. cargarla. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF o LOCK.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del faro Tapa Marca TOP Conjunto del faro Conector guardapolvo Pasador Bombilla Perno Quite la tapa guardapolvo. Presione el pasador hacia abajo y tire de la Perno bombilla sin girarla. Instale una bombilla y el resto de elementos Extraiga el conjunto del faro extrayendo los nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de posición Bombilla de la luz de freno/piloto trasero Portalámparas Lente de la luz de freno/piloto trasero Tornillos Bombilla Bombilla Extraiga el conjunto del faro. P. 70 Gire el portalámparas y extráigalo. Extraiga la lente de la luz de freno/piloto Extraiga la bombilla sin girarla.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del intermitente Bombilla de la luz de la placa de la delantero/trasero matrícula Portalámparas Bombilla Cubierta de la luz de la placa de la matrícula Tornillo Tornillos Junta de la tapa Bombilla Lente de los Extraiga los tornillos.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Extraiga la tapa lateral izquierda. P. 47 Abra la tapa de la caja de fusibles. Extraiga los fusibles uno a uno para Antes de manipular los fusibles, consulte comprobar si existe alguno fundido. “Inspección y sustitución de fusibles”. P.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible principal Extraiga la tapa lateral izquierda. P. 47 Desconecte el conector del cable del Conector interruptor magnético del motor de del cable arranque. Extraiga el fusible principal y compruebe si está fundido. Sustituya siempre un Fusible fusible fundido por uno de repuesto de principal...
Funcionamiento inestable del motor de forma intermitente Si el filtro de la bomba de combustible está obstruido, durante el funcionamiento, el régimen del motor será inestable de forma intermitente. Aunque se produzca este síntoma, puede continuar utilizando su vehículo. Si se produce inestabilidad en el régimen del motor incluso si dispone de suficiente combustible, haga que inspeccionen el vehículo en su concesionario lo antes posible.
Página 80
Información P. 77 Llaves ................. Instrumentos, controles y otras P. 78 características ............P. 79 Cuidados de su vehículo ........P. 82 Almacenaje de su vehículo........P. 83 Transporte de su vehículo ........P. 84 Usted y el medioambiente ........P.
Llaves Llaves Llave de contacto Asegúrese de registrar el número de llave proporcionado con las llaves originales. Guarde la llave de repuesto y el número de llave en un lugar seguro. Para realizar un duplicado, lleve la llave de repuesto o el número de llave a su concesionario. Si pierde todas las llaves de contacto y el número de llave, probablemente el concesionario deberá...
Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Bolsa para documentos otras características El manual del propietario, así como la información de registro y del seguro, pueden guardarse en la bolsa de plástico para documentos situada debajo Interruptor de encendido del asiento.
Una limpieza y un pulido frecuente resultan importantes para garantizar una larga vida útil de lubrique las piezas móviles. su Honda. Un vehículo limpio hace más fácil Asegúrese de que no se derrama lubricante detectar posibles problemas. sobre los frenos o los neumáticos. Los...
Cuidados de su vehículo Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro de aire: ● El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Cuidados de su vehículo Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador Si el tubo de escape y el silenciador están El aluminio se corroe cuando entra en contacto pintados, no utilice un compuesto de limpieza para con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las piezas de aluminio con regularidad y cocinas abrasivo de uso comercial.
Almacenaje de su vehículo Almacenaje de su vehículo Tras sacar el vehículo del lugar en el que estuviera guardado, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el Programa de Si guarda el vehículo en exterior, quizás debería mantenimiento. considerar el uso de una funda completa. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones:...
Transporte de su vehículo Transporte de su vehículo Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas.
Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de reciclaje.
Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y el motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la tubería del ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Un catalizador defectuoso contribuye a la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 184,43 cm Longitud total 2.075 mm Diámetro x carrera 61,000 x 63,096 mm Anchura total 812 mm Relación de 9,5 : 1 compresión Altura total 1.124 mm Gasolina sin plomo Distancia entre ejes 1.351 mm Combustible Recomendado: RON 91 o superior Distancia mínima al suelo...
Después del Detrás 110/90-17M/C 60P 1,2 L desmontaje Tipo de neumático Diagonal, con cámara Líquido de frenos Líquido de frenos Honda DOT 3 o Delante CHENG SHIN C6559F Neumáticos recomendado DOT 4 recomendados Detrás CHENG SHIN C6559 Lubricante para cadenas de Presión de aire de los...
Página 94
Especificaciones Bombillas ■ Faro 12 V-35/35 W Luz de freno/piloto trasero 12 V-21/5 W Luces intermitentes delanteras 12 V-10 W × 2 Luces intermitentes traseras 12 V-10 W × 2 Luz de posición 12 V-5 W Luz de la placa de la matrícula 12 V-5 W Fusibles ■...
Página 95
Manual Del Propietario En línea https://www.hondamotopub.com/HAR 35K79S00 2022.02.N 00X35-K79-S000 IMPRESO EN ARGENTINA...