Descargar Imprimir esta página
System Sensor ECO1002ABLINK Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

System Sensor ECO1002ABLINK Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Fig. 1a
V-
ECO1000B
ECO1000BRx
ECO1000BSD
ECO1000BRxSD
ECO1000B
ECO1000BSD
V+
V-
2
1
4
5
V+
**
2831 18
ECO1002ABLINK: DOP-CFD011
Honeywell Products and Solutions Sàrl
(Trading as System Sensor Europe)
Zone d'activités La Pièce 16
CH-1180 ROLLE, Switzerland
LA700-03-01
ECO1002ABLINK
70°C
102 mm
-30°C
78g
60mm
50.8mm
2
1
5
3
4
R
ECO1000(D)BRx
ECO1000(D)BRxSD
V-
Fig. 1b
ECO1000BRELx
3
*
N/O
N/C
C
V+
Fig. 2
EN54-7: 2000
EN54-5 - Class A1R: 2000
Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
ES
PARA EL DETECTOR FOTOTERMICO DE FUEGO
ESPECIFICACIONES
Tensión de Alimentación:
Corriente en reposo:
Máxima corriente en alarma: 80mA (limitada por la central o la resistencia, opcional,
Enclavamiento de la Alarma: Rearmado mediante supresión momentánea de la
tensión
ADVERTENCIA - Las características del detector pueden variar según el fabricante
del producto. Compruebe la compatibilidad con el distribuidor de la central para
saber si existe alguna limitación, ej: La cantidad máxima de equipos por circuito.
MONTAJE DE LA BASE E INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Vea las conexiones de los terminales en la figura1. La posición del LED se marca con
el símbolo del diodo y una flecha en la base (véase la fig.1 *).
Notas: No haga ramales con los cables comunes: Interrumpa el recorrido del hilo para
asegurar la supervisión de las conexiones.
Todo el conexionado deberá cumplir la normativa y reglamentos locales y
nacionales aplicables
Las bases ECO1000 disponen de una pestaña metálica de continuidad que se puede
utilizar para conectar los terminales 1 y 2, permitiendo así la comprobación del cableado
del lazo antes de la instalación de las cabezas detectoras. Esta pestaña se desconecta
automáticamente al acoplar el detector en la base..
IMPORTANTE: Este detector no es compatible con la base con relé
ECO100BREL24L
AVISO - Desconecte la alimentación de la línea de los detectores antes de instalar éstos.
INSTALACIÓN DEL DETECTOR
V-
1. Sitúe el detector en su base y gírelo en sentido horario ejerciendo una ligera presión,
hasta que éste encaje en su sitio. Continúe girando hasta que la ranura del detector
quede alineada con las líneas marcadas en la base (véase la fig. 2 **).
2. Una vez instalados los detectores conecte la alimentación de los circuitos de
monitorización de éstos.
3. Compruebe el detector según se describe en el apartado PRUEBAS.
Opción de seguridad antimanipulaciones (bloqueo de extracción del detector)
Si se quita la pequeña solapa de plástico de la base, mostrada en la figura 2, se evita
que el detector se desconecte sin utilizar la herramienta.
*
PRECAUCIÓN - Es necesario retirar las cubiertas guardapolvo antes de llevar
el sistema al estado operacional.
V+
PRUEBAS
Método de Humo o de Calor
1. Utilice humo de prueba o la herramienta de calor suministrada por un fabricante
homologado, como No Climb Products Ltd, aplicándolo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
2. El detector entrará en alarma en unos segundos, siempre y cuando no esté en
avería o haya alcanzado el límite máximo de compensación por suciedad. Cuando
el detector entre en alarma, la central de incendios también indicará una alarma.
Método de Prueba con Láser (Modelo Núm. ECO1000RTU)
Nota: Este método no lleva a cabo una comprobación funcional completa del detector.
1. Alinee el punto rojo producido por el rayo láser con el LED del detector.
2. A los pocos segundos el detector ha de quedar enclavado en el estado de alarma,
y se debe activar la alarma en el panel de control.
MANTENIMIENTO
1. Retire del sistema el detector que vaya a limpiar.
2. Libere con cuidado cada una de las lengüetas que sujetan la tapa del detector y
retire dicha tapa.
3. Limpie aspirando con cuidado la parte exterior de la pantalla sin desmontarla.
4. Desmonte con cuidado la pantalla de la cámara de detección. Existen tornillos de
repuesto disponibles.
5. Utilice un aspirador o aire comprimido limpio para eliminar el polvo y la suciedad
de la cámara de detección y del interior de la pantalla.
6. Reinstale la pantalla alineando la flecha grabada en ella con la flecha de la cámara
de detección, deslizando la pantalla sobre la cámara de detección y presionando
ligeramente para anclarla en su lugar.
7. Reinstale la tapa del detector. Alinee el LED con la tapa y encaje ésta en su
sitio, asegurándose de que las lengüetas de fijación de la tapa están ancladas
correctamente.
8. Cuando termine de limpiar todos los detectores, conecte la alimentación al circuito
y compruébelos según se describe en el apartado PRUEBAS.
AVISO - LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
El detector de humo sólo funcionará si está conectado a un panel de control
compatible y operacional.
Los detectores de humo también poseen limitaciones de detección. No detectarán
los fuegos en los que el humo no llega al detector, y los detectores de diferente
tipo responderán de diferente forma a los diversos tipos de humo.
Los detectores de humo tienen una duración limitada, y por ello nosotros
recomendamos su sustitución cada 10 años.
I 56- 3744- 003
ECO1002ABLINK
8 - 30Vcc
65µA Típica @ 24VDC, 25°C
colocada en la base)
de alimentación.
I56-3744-003

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para System Sensor ECO1002ABLINK

  • Página 1 ECO1002ABLINK: DOP-CFD011 Los detectores de humo tienen una duración limitada, y por ello nosotros Honeywell Products and Solutions Sàrl recomendamos su sustitución cada 10 años. (Trading as System Sensor Europe) Zone d’activités La Pièce 16 CH-1180 ROLLE, Switzerland LA700-03-01 Honeywell Life Safety Iberia, S.L. C/ Pau Vila, 15-19, 08911 Badalona (Barcelona) Espana...
  • Página 2 INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DO ECO1002ABLINK PHOTO-THERMAL FIRE DETECTOR DETECTOR FOTOTÉRMICO DE FUMO ECO1003ABL SPECIFICATIONS ESPECIFICAÇÕES Tensão de alimentação: 8 – 30 Vcc Supply Voltage: 8 - 30VDC Corrente em repouso: 65 µA Típica, a 24 Vcc, 25 °C Quiescent current: 65µA Typical @ 24VDC, 25°C...