Página 2
Special keys Special keys Keyboard functions...
Página 3
Button programming/light settings Button Programming/light settings Macro settings/reset Click Menu Universal scrolling IE backward IE forward Double-click Fire Blue Purple Breath 100%...
Página 4
GXT Gaming Keyboard Index Language Page English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română ǻ Ȋ ƼǜǜǘǞǚǛǐ Türkçe Hrvatski Slovenski У Brasileiro العربية...
Página 5
GXT Gaming Keyboard Installation a. Insert the Trust CD-ROM into your CD drive. b. Click “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. If the User Account Control message appears Click “Yes”. a. Click “Install driver” in the Trust Install menu.
Página 6
GXT Gaming Keyboard Button programming Assign a function - Click on the ‘Key Map’ tab. - Click on the button which you want to re-assign. - Choose between single key input, mouse key or disable. - Click on the mouse key function to open a menu. - Click on ‘Apply’...
- Press the lock button (4.c) to unlock the windows key. - Press the correct profile key (5.b) to active the correct profile. The macro keys are not working. If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/20433faq.
Página 8
Installation a.Legen Sie die CD-ROM von Trust in das CD-ROM-Laufwerk ein. b. Klicken Sie auf „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. c. Wenn die Meldung der Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Yes“. a. Klicken Sie im Trust-Installationsmenü auf „Install driver“.
Página 9
GXT Gaming Keyboard Tasten programmieren Zuweisen einer Funktion - Klicken Sie auf den Menüreiter „Key Map“. - Klicken Sie auf die Taste, deren Belegung geändert werden soll. - Wählen Sie zwischen Einzeltasteneingabe, Maustaste oder deaktivieren. - Klicken Sie auf die Maustastenfunktion, um ein Menü zu öffnen. - Klicken Sie auf „Apply“.
- Drücken Sie auf die Schloss-Schaltfläche (4.c), um die Windows- nicht. Taste zu entsperren. Die Macro-Tasten funktionieren - Drücken Sie die richtige Profiltaste (5.b), um das entsprechende nicht. Profil zu aktivieren. Falls Ihr Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte unter www.trust.com/20433faq an unseren Helpdesk.
Página 11
Installation a.Insérez le CD-Rom Trust dans votre lecteur de CD. b. Cliquez sur « Run Setup.exe – Published by Trust International BV ». c. Si le message de vérification du compte apparaît, cliquez sur « Yes ». a. Cliquez sur « Install driver » dans le menu d'installation Trust.
Página 12
GXT Gaming Keyboard Programmation des boutons Attribuer une fonction - Cliquez sur l'onglet « Key Map ». - Cliquez sur le bouton que vous souhaitez réattribuer. - Choisissez entre une entrée à une seule touche, une touche de souris ou bien désactivez. - Cliquez sur la fonction de touche de souris pour ouvrir un menu.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage (4.c) pour déverrouiller la pas. touche Windows. Les touches macro ne fonctionnent - Appuyez sur la touche de profil (5.b) correspondante pour activer le pas. bon profil. Si votre problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service d'assistance à l'adresse www.trust.com/20433faq.
Página 14
C. Se appare il messaggio User Account Control (Controllo dell'account utente), fare clic su “Yes” ("Sì"). a. Fare clic su “Install driver” (Installa driver) nel menu di installazione Trust. b. Se appare l'avviso di sicurezza fare clic su “Run” (Esegui).
Página 15
GXT Gaming Keyboard Programmazione dei pulsanti Assegnazione di una funzione - Fare clic sulla scheda ‘Key Map’ (Mappa tasti). - Fare clic sul pulsante che si desidera riassegnare. - Scegliere tra inserimento tasto singolo, tasto mouse o disattivazione. - Fare clic sulla funzione tasto mouse per aprire un menu. - Fare clic su ‘Apply’...
- Premere il tasto di blocco (4.c) per sbloccare il tasto Windows. - Premere il tasto del profilo corretto (5.b) per attivarlo. I tasti macro non funzionano. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando il sito www.trust.com/20433faq.
Si aparece el mensaje de Control de cuentas de usuario, haga clic en "Yes". a. Haga clic en "Install driver" en el menú de instalación de Trust. b. Si aparece el mensaje de advertencia de seguridad, haga clic en "Run".
Página 18
GXT Gaming Keyboard Programación de botones Asignación de una función - Haga clic en la ficha "Key Map". - Haga clic en el botón que desee reasignar. - Elija entre introducción de una sola tecla, botón del ratón o deshabilitar. - Haga clic en la función de botón del ratón para abrir un menú.
Windows. - Pulse la tecla de perfil correcta (5.b) para activar el perfil correcto. Las teclas de macro no funcionan. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de www.trust.com/20433faq.
Página 20
GXT Gaming Keyboard Instalação a.Insira o CD-ROM da Trust na unidade de leitura de CDs. b. Clique em “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Se surgir a mensagem de Controlo de Conta de Utilizador, Clique em “Yes”.
Página 21
GXT Gaming Keyboard Programação de botões Atribuir uma função - Clique no separador "Key Map". - Clique no botão a que pretende atribuir uma nova função. - Escolha introdução por tecla única, tecla do rato ou desativar. - Clique na função da tecla do rato para abrir um menu. - Clique em "Apply"...
Página 22
- Prima o botão de bloqueio (4.c) para desbloquear a tecla Windows. - Prima a tecla de perfil correta (5.b) para ativar o perfil correto. As teclas macro não funcionam. Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência em www.trust.com/20433faq.
Página 23
Installatie a. Plaats de Trust CD-ROM in uw CD drive. b. Klik op “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Klik op “Yes” als de boodschap over Gebruikersaccountbeheer verschijnt. a. Klik op “Install driver” in het Trust Installatiemenu.
Página 24
GXT Gaming Keyboard Knoppen programmeren Een functie toewijzen - Klik op het tabblad ‘Key Map’. - Klik op de knop waaraan u een nieuwe functie wilt toewijzen. - Kies tussen enkele toetsinvoer, muisknop of uitschakelen. - Klik op de muisknopfunctie om een menu te openen. - Klik op ‘Apply’...
Página 25
- Druk op de vergrendelknop (4.c) om de Windows-toets te ontgrendelen. De macro-toetsen werken niet. - Druk op de juiste profiel-toets (5.b) om het juiste profiel te activeren. Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, kunt u contact opnemen met de helpdesk via www.trust.com/20433/faq.
Página 26
GXT Gaming Keyboard Installation a.Læg Trust cd-rom'en i dit cd-drev. b. Klik på “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Hvis kontrolmeddelelsen for brugerkonto vises, skal du klikke på “Yes”. a. Klik på “Install driver” i installationsmenuen Trust.
Página 27
GXT Gaming Keyboard Knapprogrammering Tildel en funktion - Klik på fanen ‘Key Map’. - Klik på knappen, som du vil gentildele. - Vælg mellem enkelt tast-input, musetast eller deaktiver. - Klik på musetastfunktionen for at åbne en menu. - Klik på ‘Apply’ Tastaturet opdateres. Lysindstillinger Ændring af LED-lys - Klik på...
Løsning Windows-tasten fungerer ikke. - Tryk på låseknappen (4.c) for at oplåse Windows-tasten. - Tryk på den korrekte profiltast (5.b) for at aktivere den korrekte Makrotasterne fungerer ikke. profil. Hvis problemet ikke bliver løst, kan du kontakte helpdesk på www.trust.com/20433faq.
Página 29
GXT Gaming Keyboard Asennus a.Aseta Trust CD-ROM -levy CD-asemaan b. Valitse ”Suorita Setup.exe – Julkaissut Trust International BV”. c. Jos käyttäjätilin ohjaussanoma tulee näkyviin, napsauta ”Kyllä”. a. Napsauta ”Install driver” Trust-asennusvalikossa. b. Jos varoitusviesti tulee näkyviin, napsauta “Run”. c. Suorita asetuksen asennus napsauttamalla “Next”.
Página 30
GXT Gaming Keyboard Painikkeen ohjelmoiminen Toiminnon asettaminen - Napsauta ‘Key Map’ -välilehteä. - Napsauta painiketta, johon haluat asettaa toiminnon. - Valitse joko yksittäisen näppäimen syöttö, hiirinäppäin tai poista käytöstä. - Napsauta hiiren näppäintoimintoa valikon avaamiseksi. - Napsauta ‘Apply’ Näppäimistö päivitetään. Valoasetukset LED-valon muuttaminen - Napsauta ‘Light’-välilehteä.
Página 31
GXT Gaming Keyboard Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Windows-näppäin ei toimi. - Avaa Windows-näppäin painamalla lukituspainiketta (4.c). - Aktivoi oikea profiili painamalla oikeaa profiilinäppäintä (5.b). Makronäppäimet eivät toimi. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä asiakastukeen osoitteessa www.trust.com/20433faq.
Página 32
GXT Gaming Keyboard Installasjon a. Sett Trust CD-rom inn i CD-driveren. b. Klikk på "Run Setup.exe – Published by Trust International BV". c. Hvis meldingen "User Account Control" dukker opp, klikk "Yes" a. Klikk "Install driver" i Trusts installasjonsmeny. b. Dersom det vises es sikkerhetsadvarsel, klikk "Run".
Página 33
GXT Gaming Keyboard Programmering av knapper Tilordne en funksjon - Klikk fanen "Key Map". - Klikk den knappen som du ønsker å tilordne på nytt. - Velg mellom enkel tast, musetast eller deaktivere. - Klikk musefunksjonstasten for å åpne en meny. - Klikk "Apply"...
Página 34
Problem Løsning Windows-tasten virker ikke. - Trykk på låseknappen (4.c) for å låse opp Windows-knappen. - Trykk på aktuell profiltast (5.b) for å aktivere korrekt profil. Makrotastene virker ikke. Hvis ditt problem ikke er løst, vennligst oppsøk hjelp på www.trust.com/20433faq.
Página 35
GXT Gaming Keyboard Installation a. Sätt in CD-ROM från Trust i din CD-enhet. b. Klicka på “Run installation.exe – Published by Trust International BV”. c. Om kontrollmeddelandet för användarkonto visas, klicka på ”Yes”. a. Klicka på ”Install driver” i Trust installationsmeny.
Página 36
GXT Gaming Keyboard Knapprogrammering Tilldela en funktion - Klicka på fliken "Key Map". - Klicka på knappen som du vill tilldela om. - Välj mellan enstaka tangentinmatning, mustangent eller inaktivera. - Klicka på mustangentfunktionen för att öppna en meny. - Klicka på "Apply" * Tangentbordet uppdateras. Ljusinställningar Ändra LED-ljuset - Klicka på...
Página 37
Felsökning Problem Lösning Windows-tangenten fungerar inte. - Tryck på låsknappen (4.c) för att låsa upp windows-tangenten. - Tryck på rätt profiltangent (5.b) för att aktivera rätt profil. Makrotangenterna fungerar inte. Om ditt problem inte är löst, kontakta supportavdelningen på www.trust.com/20433faq.
Página 38
GXT Gaming Keyboard Instalacja a.Włóż płytę Trust do napędu CD. b. Kliknij „Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat dotyczący kontroli konta użytkownika, kliknij „Yes”. a. Kliknij „Install driver” w menu instalacyjnym Trust. B. Jeżeli pojawi się komunikat bezpieczeństwa, kliknij „Run”.
Página 39
GXT Gaming Keyboard Programowanie klawiszy Przypisanie funkcji - Kliknij zakładkę „Key Map” [„Mapowanie klawiszy”]. - Kliknij klawisz, który chcesz ponownie przypisać. - Wybierz spomiędzy wprowadzania pojedynczym klawiszem, klawiszem myszy lub wyłącz. - Kliknij funkcję klawisza myszy, aby otworzyć menu. - Kliknij „Apply” [„Zastosuj”] ustawienia klawiatury są aktualizowane. Ustawienia podświetlenia Zmiana koloru lampek kontrolnych - Kliknij zakładkę...
Rozwiązanie Klawisz Windows nie działa. - Naciśnij klawisz blokady (4.c), aby odblokować klawisz Windows. - Naciśnij klawisz właściwego profilu (5.b), aby go aktywować. Klawisze makro nie działają. Jeżeli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z działem pomocy pod adresem www.trust.com/20433faq.
Página 41
Instalace a.Vložte CD-ROM společnosti Trust do jednotky CD-ROM. b. Klikněte na „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. c. Pokud se zobrazí zpráva řízení uživatelských účtů (UAC), klikněte na „Yes“. a. V nabídce instalace Trust klikněte na „Install driver“.
Página 42
GXT Gaming Keyboard Programování tlačítek P i azení funkce - Klikněte na kartu „Key Map“ [„Mapa kláves“]. - Klikněte na tlačítko, ke kterému si přejete funkci přiřadit. - Zvolte mezi možnostmi zadání jediné klávesy, myš klávesnicí nebo deaktivovat. - Otevřete nabídku kliknutím na funkci myš klávesnicí. - Klikněte na „Apply“...
Página 43
GXT Gaming Keyboard Odstraňování problémů ešení Problém Klávesa Windows nefunguje. - Stiskněte tlačítko zámku (4.c) a odemkněte klávesu Windows. - Stiskněte správné tlačítko profilu (5.b) a aktivujte správný profil. Tlačítka makra nefungují. Pokud se problém nevyřešil, obraťte se na helpdesk - www.trust.com/20433faq.
Página 44
GXT Gaming Keyboard Inštalácia a.Do CD mechaniky vložte disk CD-ROM Trust. b. Kliknite na „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. c. Keę sa zobrazí správa Kontrola používateľského účtu kliknite na „Yes“. a. Kliknite na „Install driver“ v inštlačnej ponuke Trust.
Página 45
GXT Gaming Keyboard Programovanie tlačidiel Assign a function - Kliknite na kartu „Key Map“ [„Mapa kláves“]. - Kliknite na tlačidlo, ktoré chcete opätovne priradiť. - Vyberte si medzi klávesom s jedným vstupom, klávesom myši alebo deaktiváciou. - Kliknite na funkciu klávesu myši a otvorte ponuku. Kliknite na možnosť...
Página 46
Riešenie problémov Riešenie Problém Kláves Windows nefunguje. - Stlačte tlačidlo zámky (4.c) a odomknite kláves Windows. - Stlačte správny profilový kláves (5.b) a aktivujte správny profil. Makro klávesy nefungujú Ak sa váš problém nevyriešil, kontaktujte prosím technickú podporu na www.trust.com/20433faq.
Página 47
Telepítés a.Helyezze be a Trust telepítőlemezt a CD-ROM meghajtóba. b. Kattintson az „Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Ha a Felhasználói Fiók Felügyelete üzenet megjelenik Kattintson az „Yes”-re. a. Kattintson a „Install driver”-re a Trust Telepítő menüben.
Página 48
GXT Gaming Keyboard A gombok programozása Funkció hozzárendelése - Kattintson a „Key Map” [„Billentyű-térkép”] fülre. - Kattintson a gombra, melyet szeretne újra hozzárendelni. - Válasszon a billentyűs bevitel, az egérgomb vagy a letiltás lehetőség közül. - Kattintson az egérgomb funkcióra egy menü megnyitásához. - Kattintson az „Apply”...
Página 49
- Nyomja meg a zárolás gombot (4.c), hogy feloldja a windows billentyűt. A makró billentyűk nem működnek. - Nyomja meg az aktuális profil billentyűjét (5.b), hogy aktiválja a jelenlegi profilt. Ha a probléma nem oldódott meg, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal a www.trust.com/20433faq címen.
Página 50
Instalare a.IntroduceIJi CD-ul Trust în unitatea CD. b. DaIJi clic pe „Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. În cazul în care apare mesajul control cont utilizator daIJi clic pe „Yes”. a. DaIJi clic pe „Install driver” din meniul de instalare Trust .
Página 51
GXT Gaming Keyboard Programarea butoanelor Alocarea unei funcţii - DaIJi click pe fila „Key Map” [„Hartă taste”]. - DaIJi clic pe butonul pe care doriIJi să îl reatribuiIJi. - AlegeIJi între introducere tastă unică, tastă mouse sau dezactivare. - DaIJi click pe funcIJia tastă mouse pentru a deschide un meniu. - DaIJi click pe „Apply”...
Página 52
- ApăsaIJi butonul de blocare (4.c) pentru a debloca tasta Windows. - ApăsaIJi tasta corectă de profil (5.b) pentru a activa profilul corect. Tastele macro nu funcţionează. În cazul în care problema dumneavoastră nu se rezolvă, vă rugăm să contactaIJi serviciul Helpdesk la adresa www.trust.com/20433faq.
Página 53
GXT Gaming Keyboard a.ȉ Trust CD-ROM „Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Ǻ К „Yes”. „Install driver” Trust. b. Ǽ „Run”. c. ȋ „Next” [„ȋ ”]. ȋ ȋ Ǿ „Windows”. К Ȇ ȉ ȁ - ȇ - ȇ...
Página 58
GXT Gaming Keyboard К . - ȇ «Windows» (4.c), «Windows». К - ȇ (5.b) ǿ www.trust.com/20433faq.
Página 59
α α a. ƼǚŃǐǖłńł ńǠ Trust CD-ROM Ńńǘ ǝǠǞǐŁα CD ńǠυ υπǠǜǠǖǚŃńǒ. b. ΚǐǞńł ǛǜǚǛ ŃńǠ “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. ƼǐǞ łǝφαǞǚŃńłǓ ńǠ ǝǒǞυǝα User Account Control [ΈǜłǖǤǠǢ ǜǠǖαǡǚαŃǝǠǪ ǤǡǒŃńǘ], ǛǐǞńł ǛǜǚǛ ŃńǠ “Yes” [ǃαǚ].
Página 61
ο Windows. - džαńǒŃńł ńǠ πǜǒǛńǡǠ ǛǜłǚŁǫǝαńǠǢ (4.c) ǖǚα Ǟα ǟłǛǜłǚŁǫŃłńł ńǠ πǜǒǛńǡǠ Windows. Τα π α α ο ο - džαńǒŃńł ńǠ ǛαńǐǜǜǘǜǠ πǜǒǛńǡǠ πǡǠφǓǜ (5.b) ǖǚα Ǟα ου ο łǞłǡǖǠπǠǚǒŃłńł ńǠ ŃǦŃńǩ πǡǠφǓǜ. ƼǐǞ ŁłǞ ǜυǙłǓ ńǠ πǡǩǕǜǘǝǐ ŃαǢ, αǞαńǡǑǟńł ŃńǘǞ υπǘǡłŃǓα ǕǠǒǙłǚαǢ Ńńǘ ŁǚłǪǙυǞŃǘ www.trust.com/20433faq.
Página 62
GXT Gaming Keyboard Kurulum a.Trust CD-ROM’unu CD sürücünüze yerleştirin. b. “Run Setup.exe – Published by Trust International BV” öğesini tıklayın. c. Kullanıcı Hesap Denetim Mesajı görüntülenirse “Yes” seçeneğini tıklayın. a. Trust Kurulum menüsünde “Install driver” seçeneğini tıklayın. b. Eğer Güvenlik Uyarısı mesajı görüntülenirse “Run” öğesini tıklayın.
Página 63
GXT Gaming Keyboard Tuş programlama Bir fonksiyon atama - “Key Map” [“Tuş Haritası”] sekmesini tıklayın. - Yeniden atama yapmak istediğiniz düğmeyi tıklatın. - Tek tuşla giriş, fare düğmesi veya devre dışı bırak seçeneklerinden birini seçin. - Bir menüyü açmak için fare düğmesi fonksiyonunu tıklayın. - “Apply”...
Página 64
GXT Gaming Keyboard Sorun Giderme Sorun Çözüm Windows tuşu çalışmıyor. - Windows tuşunu açmak için kilitleme düğmesine (4.c) basın. - Doğru profili etkinleştirmek için doğru profil düğmesine (5.b) basın. Makro tuşları çalışmıyor. Sorununuz çözülmezse lütfen şu bağlantıdan yardım masasıyla irtibata geçin: www.trust.com/20433faq.
Página 65
GXT Gaming Keyboard Instalacija a.Umetnite Trust CD-ROM u svoj CD pogon. b. Kliknite „Run Setup.exe – Published by Trust International BV“. c. Ako se pojavi poruka za kontrolu korisničkog računa, kliknite „Yes“. a. Kliknite „Install driver“ u izborniku za instalaciju tvrtke Trust.
Página 66
GXT Gaming Keyboard Programiranje tipki Zadavanje funkcije - Kliknite na „Key Map“ [„Mapiranje tipke“] polje. - Kliknite na tipku kojoj želite promijeniti funkciju. - Odaberite između unosa jedne tipke, tipke miša ili onemogućeno. - Kliknite na funkciju tipke miša kako biste otvorili izbornik. - Kliknite na „Apply“...
Página 67
Windows tipka ne radi. - Pritisnite tipku za zaključavanje (4.c) i otključavanje windows tipke. - Pritisnite ispravnu tipku profila (5.b) kako biste aktivirali ispravan Makro tipke ne rade. profil. Ako vaš problem nije riješen, molimo kontaktirajte korisničku podršku na www.trust.com/20433faq.
Página 68
GXT Gaming Keyboard Namestitev a.V CD pogon vstavite Trust CD-ROM. b. Kliknite »Run Setup.exe – Published by Trust International BV«. c. Če se prikaže sporočilo Nadzor uporabniškega računa kliknite »Yes«. a. Kliknite »Install driver« v meniju Trust namestitev. b. Če se pojavi varnostno opozorilno sporočilo kliknite »Run«.
Página 69
GXT Gaming Keyboard Programiranje tipk Določite funkcijo - Kliknite na zavihek »Key Map« [»Mapa tipk«]. - Kliknite na gumb, ki ga želite ponovno določiti. - Izberite med posameznim vnosom tipk, tipko miške ali onemogoči. - Kliknite na funkcijsko tipko miške, da odprete meni. - Kliknite na »Apply«...
Página 70
Rešitev Problem Tipka Windows ne deluje. - Pritisnite tipko zaklepanje (4.c), da odklenete tipko windows. - Pritisnite trenutno tipko profila (5.b), da aktivirate trenutni profil. Tipke makro ne delujejo. Če niste rešili težave, se obrnite na pomoč uporabnikom na www.trust.com/20433faq.
Página 71
GXT Gaming Keyboard І a. Ǽ Trust CD-ROM b. К «Run Setup.exe – Published by Trust International BV». ’ «Yes». a. К «Install driver» Trust. ’ «Run». c. Ȋ «Next» [«Ǿ »]. ȁ ȁ Ǽ «Windows». Е К К ȁ...
Página 72
GXT Gaming Keyboard - К «Key Map» [«Ȋ »]. - ȇ - Ȉ є - К - К «Apply» [«ȁ »] LED- - К «Light» [«ȉ »]. - Ǽ LED. - ȁ - К «Apply» [«ȁ »] - К «Record»...
Página 73
GXT Gaming Keyboard В К є. - ȇ «Windows» (4.c), «Windows». К - ȇ (5.b), www.trust.com/20433faq.
Página 74
GXT Gaming Keyboard Instalação a. Insira o CD-ROM da Trust em sua unidade de CD. b. Clique em “Run Setup.exe – Published by Trust International BV”. c. Se a mensagem User Account Control [Controle de Conta do Usuário] aparecer, clique em “Yes”.
Página 75
GXT Gaming Keyboard Programação do botão Atribuir uma função - Clique na guia "Key Map". - Clique no botão que deseja reatribuir. - Escolha entre a entrada de teclas única, tecla de mouse ou desabilite. - Clique na função de tecla do mouse para abrir um menu. - Clique em "Apply"...
Página 76
- Pressione o botão de bloqueio (4.c) para desbloquear a tecla do funcionando. Windows. As teclas de macro não estão - Pressione a tecla de perfil correta (5.b) para ativar o perfil correto. funcionando. Se seu problema não for resolvido, entre em contato com o serviço de suporte em www.trust.com/20433faq.