– Skrutkovačom odstráňte zachytenú
trávu, aby ste umožnili správne
ochladzovanie motora.
POZNÁMKA Počas prvých 6 - 8
hodín prevádzky stroja nepracujte pri
maximálnych otáčkach motora.
6.6 ZASTAVENIE
Pre zastavenie stroja:
• uvoľnite páku ovládania plynu (obr. 12.B)
a nechajte motor v činnosti niekoľko
sekúnd na voľnobežných otáčkach;
• prepnite vypínač (obr. 12.A) do polohy «O»;
• počkajte na zastavenie kosiaceho zariadenia.
Po nastavení plynu na minimum
je potrebných niekoľko sekúnd na
zastavenie kosiaceho zariadenia.
DÔLEŽITÁ INF. Počas presunov
medzi jednotlivými pracovnými
priestormi vždy zastavte stroj.
Bezprostredne po vypnutí motora
môže byť motor veľmi teplý. Nedotýkajte
sa ho. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
6.7 PO POUŽITÍ
• Pri zastavenom kosiacom zariadení
nasaďte ochranný kryt noža.
• Pred umiestnením stroja v akomkoľvek
priestore nechajte motor vychladnúť.
• Vyčistite ho (ods. 7.4).
• Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú
uvoľnené alebo poškodené. Ak je to
potrebné, vymeňte poškodené súčasti
a utiahnite uvoľnené skrutky a čapy.
DÔLEŽITÁ INF. Zastavte stroj (ods. 6.6),
a namontujte ochranný kryt noža zakaždým,
keď je stroj ponechaný bez dozoru.
7. BEŽNÁ ÚDRŽBA
7.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
DÔLEŽITÁ INF. Bezpečnostné
pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú
popísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte
uvedené pokyny, aby ste sa vyhli
vážnym rizikám a nebezpečenstvu.
Pred akýmkoľvek zásahom údržby:
• zastavte stroj;
• odpojte konektor sviečky (kap. 8.3);
• pri zastavenom kosiacom zariadení
nasaďte ochranný kryt noža (s
výnimkou prípadov, keď sa jedná
o zásahy na samotnom noži);
• pred umiestnením stroja v akomkoľvek
prostredí nechajte vychladnúť motor;
• používajte vhodný odev, pracovné
rukavice a ochranné okuliare;
• prečítajte si príslušný návod.
• Intervaly údržby a jednotlivé úkony sú
zhrnuté v tabuľke „Tabuľka údržby" (pozri
kap. 13). Informácie v tabuľke majú pomôcť
zachovať účinnosť a bezpečnostnú úroveň
vášho stroja. Sú v nej zhrnuté základné
úkony s uvedením intervalu, s ktorým má byť
každý z nich vykonaný. Vykonajte príslušný
úkon podľa toho, ktorý z dvoch termínov
ne vykonanie údržby nastane ako prvý.
• Použitie neoriginálnych náhradných dielov
a príslušenstva by mohlo mať negatívne
dopady na činnosť a na bezpečnosť stroja.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade ublíženia na zdraví osôb a škôd na
majetku, spôsobených uvedenými výrobkami.
• Originálne náhradné diely sú
dodávané dielňami servisnej služby
a autorizovanými predajcami.
DÔLEŽITÁ INF. Všetky úkony údržby a
nastavovania, ktoré ie sú popísané v tomto
návode, musia byť vykonané vašim Predajcom
alebo Špecializovaným strediskom.
7.2 PALIVÁ A MAZIVÁ
Tento stroj je vybavený štvortaktným motorom,
ktorý NEVYŽADUJE pridávanie oleja do benzínu.
DÔLEŽITÁ INF. Pridanie oleja do benzínu
spôsobí poškodenie motora a zrušeniu záruky.
DÔLEŽITÁ INF. Používajte len kvalitné
palivo a mazivá kvôli zachovaniu výkonu a
zaručeniu životnosti mechanických častí.
7.2.1 Informácie týkajúce sa benzínu
Používajte výhradne bezolovnatý benzín (zelený
benzín) s minimálnym oktánovým číslom 90 N.O.
DÔLEŽITÁ INF. Zelený benzín má
tendenciu vytvárať usadeniny v nádobe, v
ktorej je skladovaný dlhšie ako 2 mesiace.
Vždy používajte len čerstvý benzín!
SK - 13