Zanussi ZGG65414XA Manual De Instrucciones

Zanussi ZGG65414XA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZGG65414XA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kullanma K lavuzu
41
TR
Ocak
IT
PT
ES
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZGG65414XA

  • Página 1 Kullanma K lavuzu Ocak...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Le parti accessi- bili sono incandescenti. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese- guiti dai bambini senza supervisione. www.zanussi.com...
  • Página 3: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    è pesante. Indos- cessibile la base. sare sempre guanti di sicurezza. • Proteggere le superfici di taglio con un mate- Collegamento elettrico riale di tenuta per evitare che l'umidità causi Avvertenza! Rischio di incendio e scossa dei rigonfiamenti. elettrica. www.zanussi.com...
  • Página 4 • Le informazioni relative all'alimentazione del Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare gas si trovano sulla targhetta dei dati. l'apparecchiatura. www.zanussi.com...
  • Página 5: Descrizione Del Prodotto

    • Contattare il Centro di Assistenza per ripara- zione all'apparecchiatura. re l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare • Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bru- esclusivamente ricambi originali. ciatore. Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semi rapido Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione www.zanussi.com...
  • Página 6: Utilizzo Quotidiano

    www.zanussi.com...
  • Página 7: Consigli E Suggerimenti Utili

    Non mettere la stessa pentola su due fornelli. lo per altre funzioni. • Tenere sempre pulito il coperchio. • Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda prima di chiudere il coperchio. • I coperchi in vetro possono rompersi quando vengono riscaldati. www.zanussi.com...
  • Página 8: Pulizia E Cura

    • Per fare in modo che i bruciatori funzionino verificare le condizioni del tubo della fornitura di correttamente, verificare che le braccia delle gas e del regolatore di pressione, se presente. griglie del piano cottura si trovino al centro del bruciatore. www.zanussi.com...
  • Página 9: Risoluzione Dei Problemi

    L'anello del gas non brucia in mo- • La corona del bruciatore è bloc- • Controllare che l'iniettore princi- do uniforme cata da residui di cibo pale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo. www.zanussi.com...
  • Página 10: Installazione

    Ulteriore attenzione è richiesta qualora al pia- vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che no di cottura fosse abbinato il forno. la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica. www.zanussi.com...
  • Página 11 3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli dano ai valori indicati sulla targhetta di identi- iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il ficazione dell'apparecchiatura. tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione "Dati tecnici"). www.zanussi.com...
  • Página 12 (o nero). Mobile da incasso con sportello Il pannello installato sotto il piano di cottura de- ve essere facilmente rimovibile e altrettanto fa- cilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. www.zanussi.com...
  • Página 13: Dati Tecnici

    230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2 Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: Diametri del by-pass Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm Ausiliario Rapido Semi rapido Bruciatori a gas www.zanussi.com...
  • Página 14: Considerazioni Ambientali

    >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imbal- potrebbero derivare da uno smaltimento laggio come rifiuti domestici conferendoli pres- inadeguato del prodotto. Per informazioni più so gli appositi centri di smaltimento comunali. www.zanussi.com...
  • Página 15: Informações De Segurança

    As partes acessíveis estão quentes. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. www.zanussi.com...
  • Página 16: Segurança Geral

    • Todas as ligações eléctricas têm de ser ções. efectuadas por um electricista qualificado. • Proteja a parte inferior do aparelho contra • O aparelho tem de ficar ligado à terra. vapor e humidade. www.zanussi.com...
  • Página 17 • Este aparelho não está ligado a um dispositi- • Não coloque folha de alumínio no aparelho. vo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o aparelho é ligado em www.zanussi.com...
  • Página 18: Descrição Do Produto

    Advertência Risco de danos no aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade para evi- tar que o material da superfície se deteriore. Descrição do produto Disposição da mesa de trabalho Queimador semi-rápido Queimador rápido Queimador auxiliar Botões de comando www.zanussi.com...
  • Página 19: Utilização Diária

    Importante Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posição de libertação máxima de gás. www.zanussi.com...
  • Página 20: Sugestões E Conselhos Úteis

    Não a utilize pa- ra outras funções. • Mantenha a tampa sempre limpa. • Certifique-se de que o aparelho arrefece an- tes de fechar a tampa. • As tampas de vidro podem estalar quando estão quentes. www.zanussi.com...
  • Página 21: Manutenção E Limpeza

    Manutenção periódica suportes para panelas se encontram no cen- Entre em contacto periodicamente com o seu tro do queimador. centro de assistência local para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se instalado. www.zanussi.com...
  • Página 22: Resolução De Problemas

    O anel de gás arde irregularmente. • A coroa do queimador está blo- • Certifique-se de que o injector queada com resíduos de ali- não está bloqueado e de que a mentos. coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos. www.zanussi.com...
  • Página 23: Instalação

    Tenha cuidado vigor. também quando a placa estiver instalada em conjunto com um forno. www.zanussi.com...
  • Página 24 – o prazo de validade não foi ultrapassado. Caso sejam detectáveis uma ou mais anomali- A) Parafuso de by-pass as, não repare o tubo e substitua-o. • Se mudar de gás natural G20 a 20 mbar pa- ra gás líquido, aperte totalmente o parafuso. www.zanussi.com...
  • Página 25 Certifique-se de que a secção do cabo é ade- quada à voltagem e à temperatura de funciona- mento. O cabo de terra amarelo/verde tem de ser aproximadamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto). www.zanussi.com...
  • Página 26: Informação Técnica

    Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2 Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mbar Classe do aparelho: Diâmetros de bypass Queimador Ø bypass em 1/100 Queimador Ø bypass em 1/100 Auxiliar Rápido www.zanussi.com...
  • Página 27: Queimadores A Gás

    >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de emba- tratamento incorrecto do produto. Para obter lagem como resíduo doméstico nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona. www.zanussi.com...
  • Página 28: Índice De Materias

    Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. www.zanussi.com...
  • Página 29: Seguridad General

    De esta forma se evita no se puedan enredar. que los recipientes calientes caigan del apa- • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en rato cuando la puerta o la ventana estén su caso) no toquen el aparato caliente ni abiertas. www.zanussi.com...
  • Página 30 • Utilice este aparato en entornos domésticos. • Disponga de buena ventilación en la sala • No cambie las especificaciones de este apa- donde instale el aparato. rato. www.zanussi.com...
  • Página 31: Descripción Del Producto

    Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control Mandos de control Símbolo Descripción Posición de encendido / Símbolo Descripción suministro de gas máxi- No se suministra gas / posición de apagado www.zanussi.com...
  • Página 32: Uso Diario

    Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. www.zanussi.com...
  • Página 33: Consejos Útiles

    • Mantenga la tapa limpia en todo momento. No coloque un mismo recipiente en dos • Asegúrese de que el aparato se haya enfria- quemadores. do antes de cerrar la tapa. • Las tapas de cristal se pueden resquebrajar cuando se calientan. www.zanussi.com...
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento periódico Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro de servicio técnico local. www.zanussi.com...
  • Página 35: Solución De Problemas

    5 segundos. El círculo de gas no arde unifor- • La corona del quemador está • Asegúrese de que el inyector memente bloqueada con restos de comi- principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador esté limpio. www.zanussi.com...
  • Página 36: Instalación

    Conexión de gas Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vi- www.zanussi.com...
  • Página 37 – el plazo de caducidad no ha vencido. a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de Si observa uno o más defectos, no repare el tu- ajuste. bo: cámbielo. Importante Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el cierre www.zanussi.com...
  • Página 38 únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equiva- vención de asistencia técnica. lente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm www.zanussi.com...
  • Página 39: Información Técnica

    Categoría: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2 Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Clase de aparato: Diámetros de las derivaciones Quemador Ø de la derivación en Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm. 1/100 mm. Auxiliar Rápido www.zanussi.com...
  • Página 40: Quemadores De Gas

    >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de negativas para el medio ambiente y la salud embalaje como residuos domésticos en el con- tenedor correspondiente de su municipio. www.zanussi.com...
  • Página 41: Güvenlik Bilgileri

    Genel Güvenlik • Cihaz ve eri ilebilir parçalar kullan m esnas nda s n rlar. Is t c elemanlara dokunmay n. • Cihaz çal t rmak için harici bir zamanlay c ya da ayr bir uzaktan kumanda sistemi kullanmay n. www.zanussi.com...
  • Página 42: Güvenlik Talimatlar

    • Cihaz n alt k sm s nabilir. Cihaz n alt na, vermemeye özen gösterin. Hasarl bir kab- yere temas etmesini engelleyecek s ya da- loyu de i tirmek için yetkili servise ya da yan kl bir panel konmas n tavsiye ediyo- bir elektrikçiye ba vurun. ruz. www.zanussi.com...
  • Página 43 • Yüzey malzemesinin bozulmas n önlemek ya lardan uzak tutun. için cihaz düzenli olarak temizleyin. • Çok s cak ya dan ç kan buharlar anl k yan- • Cihaz temizlemek için su spreyi ve buhar maya neden olabilir. kullanmay n. www.zanussi.com...
  • Página 44: Ürün Tan M

    H zl ocak beki Yard mc ocak beki Kontrol dü meleri Kontrol dü meleri Sembol Aç klama Ate leme pozisyonu / Sembol Aç klama maksimum gaz besle- Gaz beslemesi yok / mesi off (kapal ) konum Minimum gaz besleme- www.zanussi.com...
  • Página 45: Günlük Kullan M

    çal abilir. Bu normaldir. Brülörü kapatma Alevi söndürmek için, dü meyi çevirerek sembolüne getiriniz. Uyar Pi irme kaplar n ocaktan almadan önce, mutlaka alevi k s n veya tamamen söndürün. Yararl ipuçlar ve bilgiler Uyar Güvenlik bölümlerine bak n. www.zanussi.com...
  • Página 46: Bak M Ve Temizlik

    Uyar Çelik yünü, asit veya a nd r c y n ve yumu ak bir bezle kurulay n. temizleyiciler kullanmay n. Bunlar • Ocak zgaralar bula k makinesinde y ka- cihaz n zarar görmesine neden olabilir. namaz. Bunlar n elde y kanmas gereklidir. www.zanussi.com...
  • Página 47: Sorun Giderme

    Ate lendikten sonra alev hemen • Gaz kesme emniyeti yeterince • Alevi yakt ktan sonra, dü meyi sönüyor. s nmam t r. yakla k 5 saniye daha bas l tutun. www.zanussi.com...
  • Página 48: Montaj

    Garanti Kart na yap t r n ve bu k sm saklay n. Montaj Uyar Güvenlik bölümlerine bak n. Uyar Montaj, ba lant ve bak m ile ilgili a a daki talimatlar, mutlaka www.zanussi.com...
  • Página 49 – Durumunu kontrol etmek için kolayca göz- lenebilir olmal d r. Esnek borunun koruma kontrolü, a a daki kontrol a amalar n içermektedir: – Her iki ucunda ve tamam nda çatlak, kesik ve yan k izleri olmamal d r. www.zanussi.com...
  • Página 50 A) Cihazla birlikte verilen conta • Her zaman do ru monte edilmi , darbelere dayan kl bir priz kullan n. • Montajdan sonra elektrik fi ine eri ilebil- di inden emin olun. 1) sadece Rusya için www.zanussi.com...
  • Página 51: Teknik Bilgiler

    Yard mc ocak beki: 1.0 kW TOPLAM GÜÇ: G20 (2H) 20 mbar = 8.0 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/sa. G20 (2H) 13 mbar = 8 kW yaln zca Rusya için Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 Hz www.zanussi.com...
  • Página 52: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    üm için verildi i özel toplama geri dönü ümüne ili kin daha ayr nt l bilgileri noktalar ndan birine verilmesi gerekti ini belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü belirtir. Bu ürünün do ru ekilde imha sat n alm oldu unuz bayiden edinebilirsiniz. www.zanussi.com...
  • Página 53 >PE<, EEE Yönetmeli ine Uygundur. >PS<, vs. Ambalaj malzemelerini, ev çöpü Ambalaj malzemesi olarak belediyenize ait imha tesislerine gön- deriniz. Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve geri dönü türülebilir özelliktedir. Plastik bile- www.zanussi.com...
  • Página 54 www.zanussi.com...
  • Página 55 www.zanussi.com...
  • Página 56 www.zanussi.com/shop...

Tabla de contenido