AEG T8DBK861 Manual De Instrucciones
AEG T8DBK861 Manual De Instrucciones

AEG T8DBK861 Manual De Instrucciones

Secadora de tambor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T8DBK861
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Secador de roupa
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
2
29

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG T8DBK861

  • Página 1 T8DBK861 Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............27 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. - Leia as instruções fornecidas.
  • Página 4: Segurança Geral

    Mantenha as crianças e os animais domésticos • afastados do aparelho quando a porta está aberta. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para • crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não •...
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos. Não exceda a carga máxima de 8,0 kg (consulte o • capítulo “Tabela de programas”). Não utilize o aparelho com artigos que estejam • contaminados com produtos químicos industriais. Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se •...
  • Página 6: Ligação Elétrica

    2.3 Utilização • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de AVISO! proteção e calçado fechado. Risco de ferimentos, choque • Não instale nem utilize o aparelho em elétrico, incêndio, locais onde a temperatura possa ser queimaduras ou danos no inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
  • Página 7 PORTUGUÊS 2.5 Manutenção e limpeza 2.7 Assistência • Contacte um Centro de Assistência AVISO! Técnica Autorizado se for necessário Risco de ferimentos ou reparar o aparelho. danos no aparelho. • Utilize apenas peças de substituição • Não utilize jatos de água ou vapor originais.
  • Página 8: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Depósito de água Ranhuras de circulação de ar Painel de comandos Tampa do condensador Porta do aparelho Porta do condensador Filtro Pés reguláveis Placa de caraterísticas Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, o sentido de abertura da porta pode ser invertido.
  • Página 9: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Auto Off Selector de programas Botão On/Off com função Função Visor Programas Botão Inicio/Pausa Opções 4.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo seleção de início diferido (30 min - 20 h) indicação do tempo do ciclo esvaziar o depósito de água indicador: limpar o filtro...
  • Página 10: Programa

    Símbolo no visor Descrição do símbolo seleção de programa com tempo (10 min - 2 h) 5. PROGRAMA Programa Etiqueta do tecido / propriedades Carga Algod. Ciclo para deixar algodão com o nível de secura “algodão seco pa‐ 8,0 kg ra guardar”, com a máxima pou‐...
  • Página 11 PORTUGUÊS Programa Etiqueta do tecido / propriedades Carga Tecidos de lã. Secagem suave para lãs de lavar à mão. Remova imediatamente as peças quan‐ do o programa terminar. 1 kg Lana/Lãs O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem de vestuário de lã...
  • Página 12: Seleção De Programas E Opções

    Programa Etiqueta do tecido / propriedades Carga Com este programa, pode utilizar a opção Tiempo/Tempo e definir a duração do programa. Tiempo/Tempo 5 kg O tempo de secagem deve ser adequado para a carga, por exem‐ plo, 2 horas para 5 kg de roupa de algodão.
  • Página 13: Dados De Consumo

    PORTUGUÊS Opções Anti-arrugas/ Silencioso Tiempo/Tempo Programas rugas Sports Tiempo/Tempo 1) Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. 2) Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs 5.2 Dados de consumo Consumo Tempo de se‐ de ener‐ Programa Centrifugada a / Humidade residual cagem Algod.
  • Página 14: Antes Da Primeira Utilização

    6.3 Anti-arrugas/rugas 6.6 Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs Prolonga até 90 minutos a fase anti- rugas (30 minutos) no fim do ciclo de Opção aplicável ao programa Lana/Lãs secagem. Após a fase de secagem, o para ajustar o nível de secagem final tambor continua a rodar periodicamente para mais seco ou menos seco.
  • Página 15 PORTUGUÊS O aparelho é fabricado com diversos Ventiladores em funcionamento. tipos de material que, em conjunto, podem gerar um cheiro incomum. Ao longo do tempo de utilização, após alguns ciclos de secagem, o cheiro incomum desaparece gradualmente. 7.2 Ruídos Podem ser ouvidos ruídos diversos em diferentes momentos durante o ciclo de Bomba em funcionamento e...
  • Página 16: Utilização Diária

    8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8.1 Preparar a roupa • Seleccione sempre o programa adequado para o tipo roupa. Frequentemente as roupas • Não junte peças de cores claras com após o ciclo de lavagem peças de cores escuras. ficam amassadas e •...
  • Página 17: Ligar O Aparelho

    PORTUGUÊS 1. Puxe a porta do aparelho para a A duração aproximada do programa abrir. aparece no visor. 2. Carregue a roupa, uma peça de cada O tempo real de secagem vez. irá depender do tipo de 3. Feche a porta do aparelho. carga (quantidade e composição), a temperatura 8.3 Ligar o aparelho...
  • Página 18: Alteração De Programa

    Activação da opção de 2. Prima o botão On/Off novamente para activar o aparelho. bloqueio para crianças: 3. Seleccione um novo programa. 8.10 Fim do programa Limpe o filtro e esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem. (Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E...
  • Página 19: Ajuste Do Nível De Secagem Predefinido

    PORTUGUÊS • Não utilize amaciador na lavagem se Nível de se‐ Símbolo no visor pretender secar a roupa no secador. cagem No secador, a roupa fica macia naturalmente. Secagem • A água do recipiente da água pode normal ser utilizada para passar a roupa a 6.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 10.1 Limpar o filtro filtro No fim de cada ciclo, o símbolo acende-se para indicar que é necessário limpar o filtro. O filtro recolhe o cotão durante o ciclo de secagem. Para alcançar os melhores...
  • Página 21: Limpar O Condensador

    PORTUGUÊS 10.2 Esvaziar o reservatório AVISO! de água Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco Esvazie o reservatório de água de ferimentos. Utilize luvas condensada após cada ciclo de de proteção. Limpe com secagem. cuidado para evitar danificar Se o recipiente da água de condensação a superfície de metal.
  • Página 22: Limpar O Sensor De Humidade

    4. Baixe a tampa do condensador. decréscimo no desempenho da secagem. Para limpar pode utilizar o lado do esfregão de uma esponja da loiça e um pouco de vinagre ou detergente da loiça. Para limpar o sensor: 1. Abra a porta de carregamento.
  • Página 23: Limpar As Ranhuras De Ventilação

    PORTUGUÊS 10.7 Limpar as ranhuras de ventilação Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação. 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Causa possível Solução Problema O secador de roupa não está liga‐ Ligue-o à alimentação elétrica. Ve‐ do à alimentação eléctrica. rifique o disjuntor no quadro elétri‐...
  • Página 24 Causa possível Solução Problema Não é possível A opção que tentou seleccionar Ligue e desligue o secador de rou‐ selecionar uma não é compatível com o programa pa. Altere o programa ou a opção opção. É emiti‐ seleccionado. conforme desejar.
  • Página 25: Causas Possíveis De Resultados De Secagem Insatisfatórios

    PORTUGUÊS 11.1 Causas possíveis de • Definições do nível de secagem padrão inadequadas. Consulte o resultados de secagem Ajuste do nível de secagem capítulo insatisfatórios: predefinido • A temperatura ambiente é demasiado • O filtro está obstruído. O filtro elevada ou demasiado baixa. A entupido torna a secagem ineficiente.
  • Página 26: Acessórios

    Nível de proteção contra a entrada de partí‐ IPX4 culas sólidas e humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipa‐ mento de baixa voltagem não tenha prote‐ ção contra humidade Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados Designação do gás...
  • Página 27: Pedestal Com Gaveta

    14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Modelo T8DBK861 PNC916098360 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética...
  • Página 28: Preocupações Ambientais

    Consumo de energia do programa normal de algodão em car‐ 1,47 ga total em kWh Consumo de energia do programa normal de algodão em car‐ 0,83 ga parcial em kWh Consumo de energia em modo desligado em W 0,05...
  • Página 29: Atención Y Servicio Al Cliente

    REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 53 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 30: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 31: Seguridad General

    ESPAÑOL Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el • capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han • manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se •...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL ser inferiores a 5 °C o superiores a • No seque prendas dañadas 35°C. (rasgadas, deshilachadas) que • El área del suelo donde se instala el tengan acolchados o rellenos. aparato debe ser plana, estable, • Si ha lavado la ropa con un resistente al calor y limpia.
  • Página 34: Eliminación

    • Tenga cuidado al limpiar el aparato • Utilice solamente piezas de recambio para evitar daños al sistema de originales. refrigeración. 2.8 Eliminación 2.6 Compresor ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o Podría dañar el aparato. asfixia. • Desconecte el aparato de la red •...
  • Página 35: Panel De Control

    ESPAÑOL Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 4. PANEL DE CONTROL Auto Off función Selector de programas Tecla con On/Off Pantalla Programas Tecla Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos selección de inicio diferido (30min-20h)
  • Página 36: Programa

    Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos indicación de duración de ciclo vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador indicador: bloqueo de seguridad encendido selección de programa de tiempo (10min- 2h) 5. PROGRAMA...
  • Página 37 ESPAÑOL Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Lana/Lãs El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"...
  • Página 38: Programas Y Selección De Opciones

    Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. Tiempo/Tempo 5 kg El tiempo de secado debe ser apropiado para la carga, por ejem‐ plo 2h para 5 kg de algodón.
  • Página 39: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Opciones Anti-arrugas/ Silencioso Tiempo/Tempo Programas rugas Sports Tiempo/Tempo 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 5.2 Valores de consumo Consumo Tiempo de se‐ Los ajustes de pro‐ de ener‐...
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    6.3 Anti-arrugas/rugas 6.6 Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del Opción aplicable para el programa ciclo de secado. Después de la fase de Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado, el tambor gira de vez en cuando secado final a más o menos seco.
  • Página 41: Uso Diario

    ESPAÑOL Con el tiempo de uso, después de unos Ventiladores en funcionamiento. pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. 7.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito.
  • Página 42: Cargar La Colada

    • Seque solamente prendas aptas para • Agite la ropa y las telas grandes antes secadora de tambor. Consulte la de colocarlas en la secadora. Es para etiqueta de las prendas. evitar áreas húmedas en el interior • No seque prendas grandes y del tejido después del ciclo de...
  • Página 43: Configurar Un Programa

    ESPAÑOL 8.5 Configurar un programa 8.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off).
  • Página 44: Cambio De Programa

    Toque la tecla Inicio/Pausa. Si no apaga el aparato, se El aparato se inicia y el LED situado inicia la fase antiarrugas (no sobre la tecla deja de parpadear y se activa en todos los queda encendido. programas). El símbolo 8.9 Cambio de programa...
  • Página 45: Desactivación Del Indicador Del Depósito

    ESPAÑOL de desagüe se ha instalado, el depósito Nivel de se‐ Símbolo en pantalla de agua se descarga automáticamente y cado el indicador puede desactivarse. Para desactivar el indicador: Secado má‐ ximo 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Espere aproximadamente 8 Secado ex‐...
  • Página 46: Limpieza Del Condensador

    Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal.
  • Página 47: Limpieza Del Sensor De Humedad

    ESPAÑOL 2. Abra la cubierta del condensador. 6. Cierre la tapa del condensador. 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 10.4 Limpieza del sensor de humedad PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el sensor de humedad.
  • Página 48: Limpieza Del Tambor

    10.6 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.
  • Página 49 ESPAÑOL Posible causa Solución Problema Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. estaba Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. Seco Plancha/ ajustada en Engomar .
  • Página 50: Posibles Causas De Resultados De Secado Insatisfactorios

    Posible causa Solución Problema El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem‐ po. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ lada recomendamos usar tiempos El ciclo de seca‐...
  • Página 51 ESPAÑOL Profundidad máx. con la puerta del electro‐ 1108 mm doméstico abierta Ancho máx. con la puerta del electrodomés‐ 958 mm tico abierta Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies) Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V...
  • Página 52: Accesorios

    Potencial de calentamiento global (GWP) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia.
  • Página 53: Pedestal Con Cajón

    14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo T8DBK861 PNC916098360 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐...
  • Página 54: Aspectos Medioambientales

    El «programa normal de algodón» utilizado con carga comple‐ ta y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de...
  • Página 56 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido