Página 1
TR818A1OB Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
Página 2
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de instalar e utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
Página 4
Não permita que as crianças brinquem com o • aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha os detergentes fora do alcance das • crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos •...
Página 5
PORTUGUÊS Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, • de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. A abertura de ventilação na base não deve ficar •...
Página 6
Não exceda a carga máxima de 8,0 kg (consulte o • capítulo “Tabela de programas”). Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se • tenham acumulado em torno do aparelho. Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de •...
Página 7
PORTUGUÊS todas as chamas e fontes de ignição • Não toque no cabo de alimentação ou afastadas do aparelho. Tenha na ficha de alimentação com as mãos cuidado para não provocar danos no molhadas. circuito de refrigeração que contém 2.3 Utilização gás propano.
Página 8
Mantenha destinam-se a suportar condições todas as chamas e fontes de ignição físicas extremas em afastadas do aparelho. Tenha cuidado eletrodomésticos, tais como para não provocar danos no circuito de temperatura, vibração, humidade, ou refrigeração que contém gás propano.
Página 9
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Recipiente de água Ranhuras de ventilação Painel de comandos Tampa do condensador Porta do aparelho Porta do condensador Filtrar Pés ajustáveis Placa de classificação Para facilitar o carregamento da roupa ou facilitar a instalação, a porta é reversível.
Página 10
4. PAINEL DE COMANDOS Auto Off Selector de programas Botão On/Off com função Função Visor Programas Botão Inicio/Pausa Opções 4.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo indicação do tempo de ciclo carga máxima selecção de início diferido (30 min - 20 h)
Página 11
PORTUGUÊS Símbolo no visor Descrição do símbolo Silencioso opção ativada sinal sonoro desactivado bloqueio para crianças ligado secagem da roupa: seca para engomar, seca para guardar, secagem extra Tiempo/Tempo sec. opção ativada escoar o depósito de água indicador: limpar o filtro indicador: verificar o condensador indicador:...
Página 12
Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Recomendado para tecidos delica‐ Delicados 2,0 kg dos genéricos, como viscose, rayon, acrílico e as suas misturas. Seca suavemente para lãs laváveis à máquina e à mão. Remova imediatamente as peças quan‐...
Página 13
PORTUGUÊS Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Seca e higieniza a sua roupa e ou‐ tros artigos, mantendo a tempera‐ tura acima dos 60 °C ao longo do tempo, removendo 99,9% das bac‐ 3,0 kg Higienizar térias e vírus Nota: Este ciclo só...
Página 14
Opções Tiempo/ Nivel de Anti-arru‐ Silencioso Tempo Programas Sec. gas/Rugas sec. Higienizar 1) Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. 2) Predefinido 3) Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo sec. no programa Lana/Lãs 5.2 Dados de consumo Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as...
Página 15
PORTUGUÊS Consumo Tempo de se‐ Centrifuga em / humidade residu‐ de ener‐ Programa cagem 800 rpm / 50% 87 min 0,65 kWh 1) Para cargas parciais, o tempo do ciclo é mais curto e o aparelho consome menos energia. 2) Temperatura ambiente imprópria e/ou roupa mal centrifugada pode prolongar o tempo do ciclo e au‐ mentar o consumo de energia.
Página 16
Alarm. opção desligada: O tempo de atraso aparece no visor (por exemplo para que o programa inicie 12 horas mais tarde.) 3. Para ativar a opção Inicio Diferido, toque no botão Inicio/Pausa. O tempo até ao início vai diminuindo no visor.
Página 17
PORTUGUÊS Tambor em rotação. Bomba em funcionamento e transferência de condensação para o depósito. Ventiladores em funcionamento. 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8.1 Preparar a roupa • Seleccione sempre o programa adequado para o tipo roupa. Frequentemente as roupas • Não junte peças de cores claras com após o ciclo de lavagem peças de cores escuras.
Página 18
Etiqueta de teci‐ Descrição Roupa adequada para secagem em secador. Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais ele‐ vadas. Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperaturas baixas. Roupa não adequada para secagem em secador. 8.2 Carregar roupa Quando o aparelho é...
Página 19
PORTUGUÊS Ativação da opção de O tempo real de secagem irá depender do tipo de bloqueio para crianças: carga (quantidade e composição), a temperatura ambiente e a humidade da sua roupa após a fase de rotação da secagem. 8.6 Opções 1.
Página 20
8.10 Fim do programa Para retirar a roupa: 1. Prima o botão On/Off durante 2 Limpe o filtro e esvazie o segundos para desativar o aparelho. depósito de água após cada 2. Abra a porta do aparelho. ciclo de secagem. (Consulte 3.
Página 21
PORTUGUÊS o depósito de água é escoado Nível de se‐ Símbolo no visor automaticamente e o indicador pode ser cagem desativado. Para desactivar o indicador: Secagem extra 1. Ligue o aparelho. 2. Seleccione 1 dos programas Secagem possíveis. normal 3. Toque continuamente nos botões Anti-arrugas/Rugas e Silencioso 5.
Página 22
2. Puxe a ligação de plástico para fora e escoe a água para uma bacia ou um recipiente semelhante. Coloque o cotão no lixo. 4. Se necessário, limpe o filtro com um aspirador. Feche o filtro. 5. Se necessário, retire o cotão do compartimento do filtro e da junta.
Página 23
PORTUGUÊS 2. Abra a porta do condensador. 7. Rode a alavanca até fazer clique. 8. Volte a colocar o filtro. 10.4 Limpar o sensor de humidade CUIDADO! Risco de dano do sensor de humidade. Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o sensor.
Página 24
Seque as Utilize um pano macio para limpar. superfícies limpas com um pano macio. Seque as superfícies limpas com um pano macio. CUIDADO! Não utilize materiais CUIDADO! abrasivos ou palha-de-aço Não utilize produtos de para limpar o tambor.
Página 25
PORTUGUÊS Códigos de er‐ Causa possível Solução A corrente elétrica está instável. Quando o aparelho apresentar EH0, aguarde até a alimentação elétrica estar estável e, de segui‐ da, prima no botão de início (start). Se o aparelho interromper o ciclo sem qualquer indicação, prima o início de ciclo.
Página 26
Problema Causa possível Solução Selecção de programa incorrecto. Selecione um programa adequa‐ O filtro está obstruído. Limpe o filtro. A opção Nivel de Sec. foi definida Altere a opção Nivel de Sec. para um nível superior. seco plancha/engo‐ para mar .
Página 27
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O volume da carga é pequeno. Selecione um programa de tempo. O valor de tempo tem de estar re‐ lacionado com a carga. Para secar uma peça ou pequenas quantida‐ O ciclo de seca‐ des de roupa, recomendamos tem‐ gem é...
Página 28
Largura máxima com a porta do aparelho 958 mm aberta Altura ajustável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) Volume do tambor 118 l Volume de carga máximo 8,0 kg Tensão 230 V Frequência 50 Hz Nível de potência sonora 67 dB Potência total...
Página 29
PORTUGUÊS A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE. 13. GUIA RÁPIDO 13.1 Utilização diária 1. Prima o botão On/Off para ativar o 4. Toque no botão Inicio/Pausa. aparelho.
Página 30
13.3 Programas Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Concebido para a secagem de rotina do que lava sem separar. Seca uniformemente roupas de todos MixDry 5,0 kg os dias, feitas de algodão, misturas de algodão-sinté‐ tico e sintéticas.
Página 31
14. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Modelo TR818A1OB PNC916099616 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética...
Página 32
Eficiência média em percentagem da condensação do progra‐ ma normal de algodão em carga parcial Eficiência ponderada da condensação do "programa normal de algodão em carga total e em carga parcial" Nível da potência sonora em dB Eletrodoméstico de encastrar S/N Não...
Página 33
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............63 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Página 34
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 35
ESPAÑOL Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del •...
Página 36
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que • puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
Página 37
ESPAÑOL Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se • hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No seque prendas no lavadas en la secadora. •...
Página 38
• El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, Advertencia: Riesgo de incendio / resistente al calor y limpia. Materiales inflamables. El aparato • Compruebe que el aire circula contiene un gas inflamable, propano libremente entre el aparato y el suelo.
Página 39
ESPAÑOL neutros. No utilice productos sobre el estado de funcionamiento del abrasivos, estropajos duros, aparato. No están destinadas a disolventes ni objetos metálicos. utilizarse en otras aplicaciones y no • Tenga cuidado al limpiar el aparato son adecuadas para la iluminación de para evitar daños al sistema de estancias domésticas.
Página 40
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Ranuras de ventilación Panel de control Tapa del condensador Puerta del aparato Cubierta del condensador Filtro Patas ajustables Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto).
Página 41
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Auto Off función Selector de programas Tecla con On/Off Pantalla Programas Tecla Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima selección de inicio diferido (30min-20h) opción Anti-arrugas/Rugas activada...
Página 42
Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo opción Silencioso activada señal acústica apagada bloqueo de seguridad activado secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra opción Tiempo/Tempo sec. activada vaciar el depósito de agua indicador: limpiar el filtro...
Página 43
ESPAÑOL Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Recomendado para tejidos delica‐ Delicados 2,0 kg dos en general, como viscosa, ra‐ yón, acrílicos y sus mezclas. Seca suavemente tejidos de lana lavables a ma‐ no y a máquina. Retire inmediatamente las pren‐ das cuando el programa haya finalizado.
Página 44
Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Seca e higieniza sus prendas y otros artículos manteniendo la temperatura por encima de 60°C con el tiempo, eliminando el 3,0 kg Higienizar 99,9 % de las bacterias y virus Nota: Este ciclo solo debe utilizar‐...
Página 45
ESPAÑOL Opciones Tiempo/ Nivel de Anti-arru‐ Silencioso Tempo Programas Sec. gas/Rugas sec. Higienizar 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Ajustado por defecto 3) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo sec. en programa Lana/Lãs 5.2 Datos de consumo Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes.
Página 46
Consumo Tiempo de Centrifugado a / humedad resi‐ de ener‐ Programa dual secado gía 800 rpm / 50% 87 min 0,65 kWh 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.
Página 47
ESPAÑOL 2. Toque el botón Inicio Diferido para activar o desactivar la señal repetidamente. acústica. La hora de inicio diferido se muestra en Opción Alarm. desactivada: la pantalla (por ejemplo, si el programa tiene que empezar transcurridas 12 horas.) 3. Para activar la opción Inicio Diferido, toque el botón Inicio/Pausa.
Página 48
Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al Brrrr depósito. Tambor girando. Ventiladores en funcionamiento. 8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes Muy a menudo la ropa de iniciar un programa.
Página 49
ESPAÑOL • Seque solamente prendas aptas para • Agite la ropa y las telas grandes antes secadora de tambor. Consulte la de colocarlas en la secadora. Es para etiqueta de las prendas. evitar áreas húmedas en el interior • No seque prendas grandes y del tejido después del ciclo de pequeñas juntas.
Página 50
8.5 Configurar un programa 8.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Página 51
ESPAÑOL Toque la tecla Inicio/Pausa. Si no apaga el aparato, se El aparato se inicia y el LED situado inicia la fase antiarrugas (no sobre la tecla deja de parpadear y se activa en todos los queda encendido. programas). El símbolo 8.9 Cambio de programa intermitente señala que se está...
Página 52
Si el kit Nivel de se‐ Símbolo en pantalla de desagüe se ha instalado, el depósito cado de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse. Secado má‐ Para desactivar el indicador: ximo 1.
Página 53
ESPAÑOL 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. Vacíe las hilachas en una papelera. 4. Si es necesario, limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro. 5. Si fuera necesario, quite las hilachas de la zona del filtro y la junta.
Página 54
2. Abra la cubierta del condensador. 6. Cierre la tapa del condensador. 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 10.4 Limpieza del sensor de humedad PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el sensor de humedad.
Página 55
ESPAÑOL 10.6 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos 10.5 Limpieza del tambor...
Página 56
Código de Posible causa Solución error Fallo interno. No hay comunica‐ El programa no ha terminado co‐ ción entre los elementos electróni‐ rrectamente o el aparato se ha cos del aparato. apagado demasiado pronto. Apa‐ E90 o E91 gue y encienda el aparato.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. se ha es‐ Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. seco plancha/ tablecido en engomar .
Página 58
Problema Posible causa Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa por dura‐ ción. El valor de tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ El ciclo de seca‐...
Página 59
ESPAÑOL Anchura máx. con la puerta del aparato 958 mm abierta Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 67 dB Energía total 700 W...
Página 60
13. GUÍA RÁPIDA 13.1 Uso diario 1. Pulse el botón On/Off para encender 4. Toque el botón Inicio/Pausa. el aparato. 5. Se inicia el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2...
Página 61
ESPAÑOL 13.3 Programas Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Diseñado para el secado rutinario de lo que se lava MixDry 5,0 kg sin separar. Seca uniformemente la ropa de algodón, mezclas de algodón y sintéticos de uso diario. Programa de tejidos de algodón diseñado para un 8,0 kg Algod.
Página 62
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo TR818A1OB PNC916099616 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐...
Página 63
ESPAÑOL Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en porcentaje Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial»...