vonder EAV 2609 Manual De Instrucciones

Amoladora angular

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Esmerilhadeira
Angular
Amoladora Angular
EAV 2609
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instrucciones
Lea antes de usar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder EAV 2609

  • Página 1 Esmerilhadeira Angular Amoladora Angular EAV 2609 Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instrucciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Segurança Da Área De Trabalho

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipamento classe II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
  • Página 3: Segurança Pessoal

    d. Não force o cordão de alimentação. Nunca use resultar em ferimento pessoal. o cordão de alimentação para carregar, puxar e. Não force além do limite da ferramenta. Mante- ou desconectar a ferramenta da tomada. Mante- nha o apoio e o equilíbrio adequados toda vez nha o cabo elétrico longe do calor, óleo, bordas que utilizá-la.
  • Página 4: Esmerilhadeiras

    pas. A manutenção apropriada das ferramentas e. O diâmetro externo e a espessura de seu acessó- rio de trabalho devem estar dentro da capacida- de corte com lâminas afiadas tornam estas menos de nominal da ferramenta. Acessórios de trabalho prováveis ao emperramento e são mais fáceis de de tamanhos incorretos podem não ser protegidos controlar.
  • Página 5 j. Segure a ferramenta elétrica somente pelas su- do acessório rotativo no ponto de contato. perfícies isoladas da empunhadura ao executar Por exemplo, se um rebolo ou disco abrasivo é com- uma operação onde o acessório de corte pode primido ou bloqueado numa peça de trabalho, a borda entrar em contato com fiação oculta ou seu pró- do rebolo ou disco abrasivo que está...
  • Página 6 • Use somente tipos de disco abrasivos que são ponto de operação, está se distanciando do seu recomendados para sua ferramenta elétrica e a corpo, o possível contragolpe pode impulsionar capa de proteção específica para o disco abra- o disco em rotação e a ferramenta elétrica direta- sivo selecionado.
  • Página 7: Operação Da Ferramenta

    Esmerilhadeira Angular EAV 2609 Frequência 50 Hz/60 Hz ABNT NBR IEC 60745-1 e As ferramentas elétricas VONDER são projetadas para Segue norma ABNT NBR IEC 60745-2-3 os trabalhos especificados neste manual, com aces- sórios originais. Antes de cada uso examine cuida- Isolação...
  • Página 8: Montagem De Acessórios

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4.1. Montagem do punho auxiliar proteção (5) deve sempre ser posicionada para o lado do operador a fim de protegê-lo no caso de • Sempre utilize punho auxiliar (6) ao operar o equi- rompimento do disco utilizado e também contra as pamento.
  • Página 9: Operação De Corte

    2.4.4. Interruptor Para ligar a ferramenta, mova para frente o botão de segurança do interruptor (10), segure na posição a frente e pressione o botão do interruptor (11). Para desligar o equipamento, solte o botão do interruptor (11) ou mova o botão de segurança do interruptor (10) para trás.
  • Página 10 VONDER, entre em contato através do site: fícil de controlar e forçará demasiadamente o equi- www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 pamento.
  • Página 11 4. ANOTAÇÕES...
  • Página 12: Seguridad Del Área De Trabajo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipo clase II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
  • Página 13: Seguridad Personal

    desconectar el cargador del enchufe. Mantenga ta. Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado el cable eléctrico lejos del calor, aceite, bordes afi- siempre que utilice la herramienta. Esto permite lados o de las partes en movimientos. Los cables un mejor control de la herramienta en situaciones dañados o enmarañados aumentan el riesgo de inesperadas.
  • Página 14: Reparaciones

    limpias. El mantenimiento adecuado de las her- de trabajo deben estar dentro de la capacidad nominal de la herramienta. Accesorios de trabajo ramientas de corte con láminas afiladas hace que estas menos probables al atascamiento y sean más de tamaños incorrectos pueden no ser protegidos y controlados adecuadamente.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    ción y causar lesiones. o cualquier otro accesorio. El trabamiento o bloqueo causan una parada abrupta del accesorio en rotación, j. Sujete la herramienta eléctrica solamente por de esta forma, una herramienta descontrolada es for- las superficies aisladas de la empuñadura al zada en la dirección opuesta del accesorio rotativo en ejecutar una operación donde el accesorio de el punto de contacto.
  • Página 16 nas causan contragolpe y pérdida de control de la dad de torsión o tiramiento del disco en el corte herramienta. y la posibilidad de contragolpe o quiebra del disco abrasivo. b. Avisos de seguridad específicos para operacio- nes de esmerilado y corte abrasivo: •...
  • Página 17: Aplicaciones/Recomendaciones De Uso

    Ajuste del cable Fijo PRODUCTOS Frecuencia 50 Hz/60 Hz Las herramientas eléctricas VONDER son proyectadas ABNT NBR IEC 60745-1 y para los trabajos especificados en este manual, con Segue norma ABNT NBR IEC 60745-2-3 accesorios originales. Antes de cada uso examine...
  • Página 18: Montaje Del Puño Auxiliar

    9- Cable 2.4.2. Capa de protección 10- Botón de seguridad del interruptor • Siempre use la capa de protección (5) cuando fue- 11- Interruptor de accionamiento ra operar la máquina. Es estrictamente prohibida la 12- Llave combinada (punta y llave dos pines) utilización de la máquina sin la capa de protección 13 - Perno/traba de ajuste rápido (5), el uso sin la capa de protección (5) podrá...
  • Página 19: Operación De Corte

    2.4.3. Montaje de accesorios • Para el montaje de los accesorios en la máquina, proceda de la siguiente manera: a. Verifique si la máquina está apagada y con el en- chufe fuera de la toma de corriente; b. Coloque la brida (20) en el eje (19), conforme fi- gura 4;...
  • Página 20: Operación De Esmerilado

    Si el ángulo fuera mayor que mienta o sobre la red de asistencia técnica autoriza- lo recomendado, la calidad del trabajo quedará da VONDER entre en contacto a través del sitio web: comprometida, con muchas rayas en la superficie www.vonder.com.br.
  • Página 21: La Garantía Ocurrirá Siempre En Las Si- Guientes Condiciones

    3 (tres) meses de plazo de garantía legal (CDC) y más 9 (nueve) meses concedidos por el fabricante. En caso de disconformidad, procure la asistencia técnica VONDER más próxima. En caso de constatación de disconformidades por la asistencia técnica el arreglo será efectuado en garantía.
  • Página 22 ANOTAÇÕES...
  • Página 23 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    O.V.D. Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92 Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 Curitiba - PR - Brasil Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER;...

Tabla de contenido