Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Preparation Sink
K-6448
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1095326-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6448

  • Página 1 Installation Guide Preparation Sink K-6448 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1095326-2-A...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION: Risk of personal injury. The use of accessory attachments not recommended by Kohler Co. may cause injuries. Read all these instructions carefully before you begin this installation. Electrical service must be properly installed and grounded by a qualified electrician.
  • Página 3 A minimum 38″ (96.5 cm) base cabinet is recommended for installing as illustrated in this guide. Due to the nature of undercounter installations, Kohler Co. recommends that undercounter sink installations be performed by trained and experienced installers.
  • Página 4 Locate the user interface within reach of the sink. Route the electrical supply and install a switch-controlled GFCI-protected outlet to the inside cabinet wall near the drain end of the sink. Install the outlet switch within sight of the sink (not shown). 1095326-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Maneuver the sink into the cabinet and lift into position. Turn all the mounting clips to hold the sink in place. Center the sink and secure by tightening all the mounting clips. Wipe away any excess sealant. Kohler Co. 1095326-2-A...
  • Página 6 Using a 3/32″ drill bit, drill pilot holes at the marked locations. Use care to not drill through the cabinet wall. Thread the screws into the cabinet at the marked locations. Screws should protrude approximately 3/16″ (5 mm). Mount the control module on the screws. 1095326-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Install the garbage disposal to the sink according to the manufacturer’s instructions. Connect the drain to the trap. 6. Connect the Supply Install a water hammer arrestor to the supply stop. Connect the supply hose to the supply stop. Kohler Co. 1095326-2-A...
  • Página 8 Verify the switch for the outlet is in the OFF position. Insert the sink cable into port 4 of the control module and the user interface cable into port 6. Connect each cable by pressing gently until it snaps into place. 1095326-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Complete The Installation

    Install the baffle into the sink over the garbage disposal baffle. Turn on the water supply. Check connections for leaks. Plug the control module power cord into the outlet. Flip the outlet switch to the ON position. Kohler Co. 1095326-2-A...
  • Página 10 Press either icon to turn off the water/disposal, or water/disposal will automatically turn off after the 20 second cycle is complete. Refer to the homeowners guide for more information regarding available cycles and operation. 1095326-2-A Kohler Co.
  • Página 11: Instructions De Sécurité

    Guide d’installation Éviers de cuisine Instructions de sécurité ATTENTION : Risque de blessures corporelles. L’utilisation d’accessoires non recommandés par la Société KOHLER peut causer des blessures. Lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer cette installation. L’alimentation électrique doit être correctement installée et mise à...
  • Página 12 évier. Un meuble à base de 38″ (96,5 cm) minimum est recommandé pour l’installation tel qu’illustré dans ce guide. Vu la nature particulière des installations sous comptoir, Kohler Co. recommande que les installations des éviers sous comptoir soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés.
  • Página 13 Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 14 Localiser l’interface de l’utilisateur à portée de l’évier. Acheminer l’alimentation électrique et installer un interrupteur prise protégée par un GFCI à l’intérieur de meuble près de l’extrémité du drain de l’évier. Installer l’interrupteur de prise à vue d’évier (non illustré). 1095326-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Manoeuvrer l’évier dans le meuble et soulever en position. Tourner tous les clips pour maintenir l’évier en place. Centrer l’évier et sécuriser en serrant tous les clips de fixation. Essuyer tout excès de mastic. Kohler Co. Français-5 1095326-2-A...
  • Página 16 Faire attention de ne pas percer à travers le mur du meuble. Visser les vis dans le meuble aux emplacements marqués. Les vis devraient dépasser d’approximativement 3/16″ (5 mm). Monter le module de contrôle sur les vis. 1095326-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 17: Connecter L'alimentation

    5. Installer le broyeur de déchets Installer le broyeur de déchets à l’évier selon les instructions du fabricant. Connecter le drain au siphon. 6. Connecter l’alimentation Installer un anti-coup de bélier à l’arrêt d’alimentation. Connecter le tuyau d’alimentation à l’arrêt d’alimentation. Kohler Co. Français-7 1095326-2-A...
  • Página 18 Vérifier que l’interrupteur soit en position ARRÊT. Insérer le câble d’évier dans le port 4 du module de contrôle et le câble de l’interface dans le port 6. Connecter chaque câble en pressant gentiment jusqu’à ce qu’il s’engage en place. 1095326-2-A Français-8 Kohler Co.
  • Página 19: Compléter L'installation

    Installer le déflecteur dans l’évier au-dessus de celui du broyeur de déchets. Ouvrir l’alimentation d’eau. Vérifier les connexions pour les fuites. Brancher le câble d’alimentation du module de contrôle dans la prise. Mettre l’interrupteur en position MARCHE. Kohler Co. Français-9 1095326-2-A...
  • Página 20 Presser une des icônes pour éteindre l’eau/le broyeur, ou l’eau/le broyeur s’arrêteront automatiquement après qu’un cycle de 20 secondes soit complété. Se référer au guide du propriétaire pour plus d’information sur les cycles disponibles et l’opération. 1095326-2-A Français-10 Kohler Co.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Guía de instalación Fregaderos de preparación Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. El uso de accesorios que no estén recomendados por Kohler Co. puede provocar lesiones. Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. El suministro eléctrico debe estar correctamente instalado y conectado a tierra por un electricista calificado.
  • Página 22 (91,4 cm) para este fregadero. Se recomienda un gabinete base de 38″ (96,5 cm) mínimo para la instalación que se ilustra en esta guía. Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
  • Página 23 Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 24: Preparación

    Tienda el suministro eléctrico e instale un tomacorriente conmutado con protección mediante un GFCI en la pared interior del gabinete cerca del extremo del fregadero que lleva el desagüe. Instale el interruptor tomacorriente al alcance desde el fregadero (no se muestra). 1095326-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 25: Instale El Fregadero

    Lleve el fregadero sobre el gabinete y levante a su posición. Gire todos los clips de fijación para retener el fregadero en su lugar. Centre el fregadero y asegure apretando todos los clips de fijación. Limpie el exceso de sellador. Kohler Co. Español-5 1095326-2-A...
  • Página 26 Tenga cuidado de no taladrar a través de la puerta del gabinete. Enrosque los tornillos dentro del gabinete en los lugares marcados. Los tornillos deben sobresalir aproximadamente 3/16″ (5 mm). Monte el módulo de control en los tornillos. 1095326-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 27: Instale El Triturador De Desperdicios De Comida

    Conecte el desagüe a la trampa. 6. Conecte el suministro Instale un amortiguador de golpe de ariete en la llave de paso. Conecte la manguera de suministro a la llave de paso. Kohler Co. Español-7 1095326-2-A...
  • Página 28: Conecte Los Cables

    Inserte el cable del fregadero en el puerto 4 del módulo de control y el cable de la interface del usuario en el puerto 6. Conecte cada cable presionando suavemente hasta que encaje en su lugar. 1095326-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Página 29: Termine La Instalación

    Instale el deflector en el fregadero sobre el deflector del triturador de desperdicios de comida. Abra el suministro de agua. Verifique que las conexiones no tengan fugas. Enchufe el cable eléctrico del módulo de control al tomacorriente. Coloque el interruptor tomacorriente a la posición encendida. Kohler Co. Español-9 1095326-2-A...
  • Página 30: Termine Las Conexiones

    Oprima ya sea el icono para cerra el agua/apagar el triturador o el agua se cerrará/triturador se apagará automáticamente después de completar el ciclo de 20 segundos. Consulte la guía del usuario para obtener más información sobre los ciclos disponibles y el funcionamiento. 1095326-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Página 31 1095326-2-...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co. 1095326-2-A...

Tabla de contenido