Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RDB428E1AX
RDB428E1AW
USER
MANUAL
EL
Οδηγίες Χρήσης
Ψυγειοκαταψύκτης
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
25
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG RDB428E1AX

  • Página 1 RDB428E1AX Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης RDB428E1AW Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ..........23 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Página 3: Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά •...
  • Página 4 Για την αποφυγή μόλυνσης των τροφίμων, τηρείτε τις • ακόλουθες οδηγίες: μην ανοίγετε την πόρτα για μεγάλα χρονικά – διαστήματα, καθαρίζετε συχνά τις επιφάνειες που έρχονται σε – επαφή με τρόφιμα καθώς και τα προσβάσιμα συστήματα αποστράγγισης, αποθηκεύετε το ωμό κρέας και ψάρι σε κατάλληλα...
  • Página 5: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.2 Ηλεκτρική σύνδεση 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος...
  • Página 6: Εσωτερικός Φωτισμός

    2.3 Χρήση τοποθετήσετε στον θάλαμο καταψύκτη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! 2.4 Εσωτερικός φωτισμός Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ή πυρκαγιάς. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Σχετικά με τον/τους λαμπτήρα/ Η συσκευή περιέχει εύφλεκτο λαμπτήρες εντός αυτού του προϊόντος αέριο, ισοβουτάνιο (R600a), ένα φυσικό και τους ανταλλακτικούς λαμπτήρες...
  • Página 7: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ασφάλεια και ενδέχεται να ακυρωθεί η • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την εγγύηση. τροφοδοσία ρεύματος. • Τα ακόλουθα ανταλλακτικά θα είναι • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και διαθέσιμα για 7 έτη αφότου διακοπεί η απορρίψτε το. κυκλοφορία του μοντέλου: •...
  • Página 8 3.1 Διαστάσεις Συνολικές διαστάσεις Χώρος που απαιτείται κατά τη χρήση 1610 1) το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής συ‐ μπεριλαμβανόμενης της λαβής, συν τον απαραίτη‐ το χώρο για την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης 1) το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής χωρίς...
  • Página 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ σε θερμοκρασία περιβάλλοντος με εύρος από 10°C έως 38°C. Συνολικός χώρος που απαιτείται κατά Εάν, εξαιτίας διαφορετικής τοποθέτησης, τη χρήση δεν τηρηθούν οι τυπικές απαιτήσεις 1123 εξαερισμού, η συσκευή θα λειτουργεί κανονικά όμως η κατανάλωση ενέργειας 1) το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής συ‐ μπορεί...
  • Página 10: Πίσω Αποστάτες

    συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. • Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. • Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ. 3.5 Πίσω αποστάτες 4. Ξεβιδώστε τις βίδες του πάνω δεξιού...
  • Página 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ μεντεσέ και φυλάξτε τον μαζί με τις βίδες. Προσέξτε να μην χάσετε ροδέλες που ίσως μείνουν κολλημένες στην πόρτα. 13. Αντιστρέψτε τον κάτω μεντεσέ στην άλλη πλευρά της συσκευής, βιδώστε τον με βίδες και τοποθετήστε τα ρυθμιζόμενα πόδια. 8. Τοποθετήστε την κάτω πόρτα πάνω 14.
  • Página 12: Λειτουργία

    στον πάνω μεντεσέ. Τοποθετήστε το κάλυμμα οπής βίδας (B) στο πάνω δεξί μέρος της συσκευής στις οπές των βιδών. 18. Τοποθετήστε τον πάνω μεντεσέ στην πάνω αριστερή πλευρά της συσκευής. Στηρίζοντας την πόρτα με Τοποθετήστε τον εξοπλισμό πόρτας. το χέρι σας, βάλτε τον πείρο του...
  • Página 13: Καθημερινή Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επιλέξτε τη ρύθμιση λαμβάνοντας υπόψη τρόφιμα από ανεπιθύμητη αύξηση της ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό της θερμοκρασίας. συσκευής εξαρτάται από: Για να καταψύξετε φρέσκα • τη θερμοκρασία δωματίου, τρόφιμα, ενεργοποιήστε τη • τη συχνότητα που ανοίγει η πόρτα, λειτουργία Super Freeze •...
  • Página 14: Συρτάρι Λαχανικών

    5.3 Συρτάρι λαχανικών ετικέτα που βρίσκεται στο εσωτερικό της συσκευής). Υπάρχει ένα ειδικό συρτάρι στο κάτω μέρος της συσκευής που είναι κατάλληλο 5.6 Αποθήκευση για την αποθήκευση φρούτων και κατεψυγμένων τροφίμων λαχανικών. Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή για 5.4 Ένδειξη θερμοκρασίας...
  • Página 15: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Γεμίστε τις παγοθήκες με νερό Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά 2. Τοποθετήστε τις στον θάλαμο αντικείμενα για να καταψύκτη. αφαιρέσετε τις θήκες από τον καταψύκτη. 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 6.1 Συμβουλές από την τοποθέτηση των τροφίμων στον θάλαμο του καταψύκτη. εξοικονόμησης...
  • Página 16: Συμβουλές Για Την Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων

    6.4 Συμβουλές αγοράς να κρυώσουν και κατόπιν καταψύξτε τα. Μετά τις αγορές στο σούπερ μάρκετ: 6.3 Συμβουλές για την • Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει φθαρεί η αποθήκευση κατεψυγμένων συσκευασία - τα τρόφιμα μπορεί να έχουν χαλάσει. Αν η συσκευασία είναι...
  • Página 17: Συμβουλές Ψύξης Φρέσκων Τροφίμων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Είδος τροφίμων Διάρκεια ζωής (μή‐ νες) Πουλερικά 9 - 12 Βοδινό 6 - 12 Χοιρινό 4 - 6 Αρνί 6 - 9 Λουκάνικο 1 - 2 Ζαμπόν 1 - 2 Περισσεύματα φαγητού με κρέας 2 - 3 6.6 Συμβουλές ψύξης 6.7 Συμβουλές...
  • Página 18: Καθάρισμα Του Εσωτερικού

    7.1 Γενικές προειδοποιήσεις 7.4 Απόψυξη της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από οποιαδήποτε Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εργασία συντήρησης αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία αποσυνδέετε τη συσκευή για την απόξεση του πάγου από την πρίζα. από τον εξατμιστήρα, καθότι μπορεί να του προκαλέσετε...
  • Página 19: Περίοδοι Εκτός Λειτουργίας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή. Μόνο μετά από αυτό το χρονικό διάστημα Προστατέψτε το δάπεδο από το νερό τοποθετήσετε πάλι τα τρόφιμα στον της απόψυξης, π.χ. με ένα πανί ή ένα θάλαμο του καταψύκτη. επίπεδο σκεύος. 7.5 Περίοδοι εκτός 5.
  • Página 20 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η θερμοκρασία περιβάλλο‐ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο ντος είναι πολύ υψηλή. «Εγκατάσταση». Τα τρόφιμα που τοποθετή‐ Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα σατε στη συσκευή ήταν πολύ να αποκτήσουν θερμοκρασία ζεστά. δωματίου πριν τα αποθηκεύ‐ σετε. Δεν έχει κλείσει σωστά η...
  • Página 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η ρυθμισμένη θερμοκρασία Επιλέξτε υψηλότερη θερμο‐ στη συσκευή είναι πολύ χα‐ κρασία. Ανατρέξτε στο κεφά‐ μηλή και η θερμοκρασία πε‐ λαιο «Λειτουργία». ριβάλλοντος είναι πολύ υψη‐ λή. Υπάρχει ροή νερού στην πί‐ Κατά τη διάρκεια της αυτόμα‐ Αυτό...
  • Página 22: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η θερμοκρασία των τροφί‐ Αφήστε τη θερμοκρασία των μων είναι πολύ υψηλή. τροφίμων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα Αποθηκεύστε λιγότερα τρό‐ μεγάλες ποσότητες τροφί‐ φιμα ταυτόχρονα. μων. Το πάχος του πάγου είναι...
  • Página 23: Θόρυβοι

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. ΘΌΡΥΒΟΙ SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην Μπορείτε επίσης να βρείτε τις ίδιες πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην πληροφορίες στο EPREL https:// εσωτερική πλευρά της συσκευής, καθώς χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο eprel.ec.europa.eu και το όνομα και...
  • Página 24 συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων φόρτωσης. 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για...
  • Página 25: Informações De Segurança

    11. INFORMAÇÃO PARA TESTES................44 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 26: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
  • Página 27 PORTUGUÊS Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; guarde a carne e o peixe crús em recipientes –...
  • Página 28: Instruções De Segurança

    2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO! 2.1 Instalação Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos AVISO! de extensão. A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por • O aparelho tem de ficar ligado à uma pessoa qualificada. terra.
  • Página 29: Iluminação Interna

    PORTUGUÊS • Se ocorrerem danos no circuito de • Antes de qualquer acção de refrigeração, certifique-se de que não manutenção, desactive o aparelho e existem chamas e fontes de ignição desligue a ficha da tomada eléctrica. na divisão. Ventile bem a divisão. •...
  • Página 30: Instalação

    • O circuito de refrigeração e os municipal para saber como eliminar o materiais de isolamento deste aparelho correctamente. aparelho não prejudicam a camada • Não provoque danos na parte da de ozono. unidade de arrefecimento que está • A espuma de isolamento contém gás próxima do permutador de calor.
  • Página 31 PORTUGUÊS 3.3 Posicionamento Espaço necessário em utilização Este aparelho não se destina a ser utilizado como aparelho encastrado. 1710 Este aparelho deve ser instalado numa de interior, seca e bem ventilada O funcionamento correto do aparelho só pode ser garantido no intervalo de 1) a altura, largura e profundidade do aparelho in- temperaturas indicado.
  • Página 32: Espaçadores Traseiros

    à rede capítulo “Utilização diária”. Feche as elétrica da sua casa. portas. • O aparelho tem de ficar ligado à 3. Utilize uma chave de fendas fina para terra. A ficha do cabo de alimentação remover a tampa do orifício do é...
  • Página 33 PORTUGUÊS 11. Cuidadosamente incline o aparelho sobre uma embalagem de espuma suave ou material semelhante para evitar qualquer dano na parte posterior do aparelho e no chão. 12. Retire ambos os pés ajustáveis e desaperte os parafusos da dobradiça inferior. 7.
  • Página 34: Funcionamento

    16. Encaixe o orifício superior da porta Aperte os parafusos da dobradiça inferior no pino da dobradiça do superior. meio. Aperte os parafusos. 19. Retire uma tampa da dobradiça 17. Instale a porta superior encaixando o superior (A) de um saco. Instale-a na orifício inferior da porta inferior da...
  • Página 35: Função Super Freeze

    PORTUGUÊS Para regular a temperatura, prima o mesmo tempo, impede que os alimentos botão de controlo repetidamente até já armazenados aqueçam. atingir a temperatura desejada. Para congelar alimentos Escolha a regulação tendo em conta que frescos ative a função Super a temperatura no interior do aparelho Freeze pelo menos, 15 horas depende do seguinte:...
  • Página 36: Armazenamento De Alimentos Congelados

    5.3 Gaveta para legumes 5.6 Armazenamento de alimentos congelados Existe uma gaveta especial na parte inferior do aparelho adequada para o Quando activar o aparelho pela primeira armazenamento de fruta e legumes. vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho funcionar durante 3 5.4 Indicador de temperatura...
  • Página 37: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Conselhos para poupar • Para uma congelação e descongelação mais eficientes, divida energia os alimentos em pequenas porções. • Recomenda-se que coloque etiquetas • Congelador: A configuração interna e datas em todos os seus alimentos do aparelho é...
  • Página 38: Dicas Para Compras

    • Deixe espaço suficiente em torno dos sido iniciada. alimentos para permitir que o ar • Para limitar o processo de circule livremente.
  • Página 39: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos

    PORTUGUÊS 6.6 Conselhos para a 6.7 Conselhos para a refrigeração de alimentos refrigeração de alimentos frescos • Carne (todos os tipos): embale em embalagens adequadas e coloque na • A regulação de uma boa temperatura prateleira de vidro por cima da gaveta que assegura a preservação de de legumes.
  • Página 40: Limpeza Periódica

    7.3 Limpeza periódica CUIDADO! Um aumento da O equipamento tem de ser limpo temperatura das regularmente: embalagens dos 1. Limpe o interior e os acessórios com alimentos congelados, durante a água morna e um pouco de descongelação, pode detergente neutro.
  • Página 41: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está corretamen- Ligue a ficha corretamente te introduzida na tomada na tomada elétrica.
  • Página 42 Problema Causa possível Solução A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta ime- Aguarde alguns segundos diatamente após a fechar. entre o fecho e a reabertura da porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo Feche e abra a porta.
  • Página 43: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A saída da água está ob- Limpe a saída da água. struída. Existe água a escorrer para o A saída da água descongela- Engate a saída de água des- chão. da não está ligada ao tabu- congelada no tabuleiro de leiro de evaporação, por ci- evaporação.
  • Página 44: Ruídos

    3. Se as juntas da porta estiverem um Centro de Assistência Técnica defeituosas, substitua-as. Contacte Autorizado. 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se documentos disponibilizados com este na placa de características existente no aparelho.
  • Página 45: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga. 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 46: Atención Y Servicio Al Cliente

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS........66 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 47: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las...
  • Página 48 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes –...
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! 2.1 Instalación No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables ADVERTENCIA! prolongadores. Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de •...
  • Página 50: Luces Interiores

    • Antes de proceder con el autorizado su utilización. mantenimiento, apague el aparato y • Si se daña el circuito del refrigerante, desconecte el enchufe de la red. evite las llamas y fuentes de ignición •...
  • Página 51: Instalación

    ESPAÑOL • La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con refrigeración que está cerca del las autoridades locales para saber intercambiador de calor. cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 52: Ubicación

    3.3 Colocación Espacio necesario en uso Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. 1710 Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del 1) la altura, anchura y profundidad del aparato, in- rango de temperatura especificado.
  • Página 53: Separadores Traseros

    ESPAÑOL • El aparato debe conectarse a tierra. El tornillo (A) y la tapa de la bisagra enchufe del cable de alimentación se superior (B). Póngalas a un lado. suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después...
  • Página 54 Tenga cuidado de no perder las arandelas que se pueden pegar a la puerta. 13. Invierta la bisagra inferior al otro lado del aparato, atorníllela con tornillos e instale las patas ajustables.
  • Página 55: Funcionamiento

    ESPAÑOL la bisagra superior. Coloque la tapa del agujero de tornillo (B) en la parte superior derecha del aparato, donde están los agujeros de los tornillos. 18. Ponga la bisagra superior en la parte superior izquierda del aparato. Sujetando la puerta con la mano, Instale el equipo de la puerta.
  • Página 56: Función Super Congelación

    Para ajustar la temperatura, pulse el impide que se calienten los alimentos ya botón de control repetidamente hasta almacenados. que alcance la temperatura deseada. Para congelar alimentos El ajuste debe elegirse teniendo en frescos, active la función cuenta que la temperatura interior del...
  • Página 57: Indicador De Temperatura

    ESPAÑOL 5.4 Indicador de temperatura la función Super Freeze encendida antes de colocar productos en el Para almacenar correctamente los compartimento. alimentos, el frigorífico dispone de Todos los alimentos deben estar como indicador de temperatura. El símbolo de mínimo a 15 mm de la puerta. la pared lateral indica el área más fría del frigorífico.
  • Página 58: Consejos

    6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben energía utilizarse antes de su deterioro. • Los alimentos deben ser frescos al • Congelador: La configuración interna congelarlos para preservar la buena del aparato es la que garantiza el uso calidad.
  • Página 59: Consejos De Compra

    ESPAÑOL • Es importante envolver los alimentos productos congelados al final de su de tal manera que se evite que el compra en el supermercado y agua, la humedad o la condensación transpórtelos en una bolsa térmica y entren en su interior. aislada.
  • Página 60: Consejos Para La Refrigeración De Alimentos

    6.6 Consejos para la 6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos refrigeración de alimentos frescos • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en • Un buen ajuste de temperatura que el estante de vidrio, sobre el cajón de asegure la conservación de los...
  • Página 61: Limpieza Periódica

    ESPAÑOL 7.3 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! El aumento de la El equipo debe limpiarse de forma temperatura de los regular: paquetes de alimentos 1. Limpie el interior y los accesorios con congelados durante la descongelación puede agua templada y un jabón neutro. acortar su tiempo de 2.
  • Página 62: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el electrodomésti- El aparato no está correcta- Enchufe el aparato correcta- mente enchufado a la toma mente a la toma de corrien- de corriente.
  • Página 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil- Ha intentado volver a abrir la Espere unos segundos entre mente. puerta inmediatamente des- el cierre y la reapertura de la pués de cerrarla. puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está...
  • Página 64: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución La salida de agua está obs- Limpie la salida de agua. truida. Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des- Fije la salida de agua de congelación no está conec- descongelación a la bandeja tada a la bandeja de evapo- de evaporación.
  • Página 65: Cierre De La Puerta

    ESPAÑOL 8.3 Cierre de la puerta 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto 1. Limpie las juntas de la puerta. con el servicio técnico autorizado. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte el capítulo "Instalación". 9.
  • Página 66: Información Para Los Institutos De Pruebas

    11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.
  • Página 68 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Rdb428e1aw

Tabla de contenido