Stiga BL 2.6 E Manual De Instrucciones
Stiga BL 2.6 E Manual De Instrucciones

Stiga BL 2.6 E Manual De Instrucciones

Soplador eléctrico de jardín
Ocultar thumbs Ver también para BL 2.6 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501163/3
05/2016
BL 2.6 E
IT
Soffiatore elettrico da giardino / Aspiratore elettrico da giardino
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа градинска духалка / Електрически градински аспиратор
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Elektrický zahradní foukač / Elektrický zahradní vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Elektrisk løvblæser / Elektrisk løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Elektrischer Laubbläser / Elektrischer Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικός φυσητήρας κήπου / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας κήπου
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Hand-held mains-operated garden blower / Hand-held mains-
operated garden vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador eléctrico de jardín / Aspirador eléctrico de jardín
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Elektriline aiapuhur / Elektriline aiaimur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen lehtipuhallin / Käsin kanna-
teltava sähkökäyttöinen lehti-imuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur de jardin portatif alimenté par le secteur / Aspirateur de
jardin portatif alimenté par le secteur
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električni puhač lišća / Električni usisavač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elektromos kerti lombfúvó / Elektromos kerti lombszívó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Rankinis elektrinis lapų pūstuvas / Rankinis elektrinis lapų siurblys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
No elektrotīkla darbināms dārza pūtējs / No elektrotīkla
darbināma dārza vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Електричен раздувувач / Електричен вшмукувач
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga BL 2.6 E

  • Página 1 Soffiatore elettrico da giardino / Aspiratore elettrico da giardino 171501163/3 05/2016 MANUALE DI ISTRUZIONI BL 2.6 E ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа градинска духалка / Електрически градински аспиратор УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2 Elektrisch blazer voor tuinwerken / Elektrisch zuiger voor tuinwerken GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Elektrisk drevet blåsemaskin for hager / Elektrisk drevet sugema- skin for hager INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ..........ČESKY - Překlad původního návodu k používání ..........DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ......... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ....... ENGLISH - Translation of the original instructions ..........
  • Página 7: Tabla De Contenido

    PREZENTACE VÝROBKU Vážený Zákazníku, především bychom Vám chtěli poděkovat za to, že dáváte přednost našim výrobkům. Přáli bychom si, aby Vás Váš nový stroj plně uspokojil a aby zcela splnil Vaše očekávání. Tento návod je připraven tak, aby Vám umožnil dobře poznat Váš stroj a používat jej bezpečně a účinně; nezapomeňte, že je ne díl nou součástí...
  • Página 8: Identifikace Součástí

    IDENTIFIKACE SOUČÁSTĺ 1. IDENTIFIKACE SOUČÁSTĺ OBSAH OBALU A IDENTIFIKACE JEDNOTLIVÝCH SOUČÁSTĺ 1. Hnací jednotka 2. Identifikační štítek Pro použití v úloze foukače: 11. Foukací trubka 12. Ochranná mříž Pro použití v úloze vysavače: 15. První trubka vysavače (s přední rukojetí) 16.
  • Página 9: Symboly

    IDENTIFIKACE SOUČÁSTĺ / SYMBOLY / BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ BL 2.6 E Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací [1] dB(A) Úroveň ekvivalentního akustického tlaku – Nepřesnost měření dB(A) dB(A) Úroveň naměřeného akustického výkonu – Nepřesnost měření dB(A) Úroveň zaručeného akustického výkonu dB(A) Úroveň vibrací...
  • Página 10: Pro Elektrické Nářadĺ

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNĺ vybaveného uzemněním UPOZORNĚNĺ ne pou ží vej te adaptéry. Neměněné zástrčky, vhodné PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADĺ pro da ný druh zásuvky, snižují riziko zásahu elektrickým Přečtěte si všec­ UPOZORNĚNĺ! proudem. hna bez peč nos tní upozornění b) Zabraňte styku těla s uko- a všechny pokyny.
  • Página 11: Osobní Bezpečnost

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ od pohybujících se sou částí. 3) Osobní bezpečnost Rozpuštěný oděv, šperky nebo dlouhé vla sy mohou být za- a) Při použití elektrického nářadí chyceny pohybujícími se sou- buďte opatrní, dávejte pozor částmi. na to, co se děje, a chovejte se ro zumně.
  • Página 12: Servisní Služba

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ trávy, různého od padu malých dal šího, co by mohlo negativně rozměrů a malé hmotnosti pro- ovlivnit čin nost elektrického střednictvím foukání; nářadí. V případě poškození – vysávání a sběr listí, trávy, musí být elektrické nářadí před různého odpadu ma lých rozměrů opětovným pou žitím opraveno.
  • Página 13: Příprava K Použití

    BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ zornost. – oběžné kolo se nikdy nesmí 6) V případě, že chcete postoupit používat v poško ze ném stavu; nebo půjčit stroj ji ným osobám, – sběrný vak se nikdy nesmí ujistěte se, že se uživatel seznámí používat v poško ze ném stavu. s po kyny pro použití, uvedenými v 3) Důkladně...
  • Página 14 BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ 12) Zastavte motor a odpojte během pracovní činnosti; napájecí kabel (ujistěte se, že – nikdy neběhejte, ale kráčejte a všechny pohyblivé díly jsou sta- věnujte pozornost ne rovnostem cionární): terénu a přítomnosti případných – Při přepravě stroje; pře kážek. –...
  • Página 15 BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ požáru nenechávejte nádoby s cké sítě. Poškozený nebo opotřeb- odpadovými materiály uvnitř mís- ovaný kabel by mohl způsobit styk tnosti. se součástmi pod napětím. 5) Při každém zásahu údržby 5) Napájecí kabel stroje se v používejte ochranné ru kavice. případě...
  • Página 16 BEZPEČNOSTNĺ UPOZORNĚNĺ v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu, abyste zabrán- ili náhodnému odpojení kabelu a abyste zároveň zajistili správné za- sunutí do zásuvky bez použití síly. 12) Nikdy netahejte stroj za elektri- cký kabel ani nikdy netahejte za kabel při vytahování...
  • Página 17: Přĺprava Stroje

    PŘĺPRAVA STROJE 4. PŘĺPRAVA STROJE Stroj lze používat jako foukač nebo vysavač; pro Likvidace obalů musí proběhnout v souladu s pla- kaž dé z těchto použití je třeba správně přípravit tnými místními předpisy. ur če né příslušenství, tvořící součást výbavy. 1.
  • Página 18: Příprava Na Práci

    PŘĺPRAVA STROJE / PŘĺPRAVA NA PRÁCI – Vyrovnejte foukací trubku (5) s ústím hnací je- – Upevněte horní část (s rukojetí) první trubky (1) dnotky a zasuňte ji na doraz za účelem jejího na hnací jednotku (3), nasměrujte ji, jak je znáz- stabilního uchycení.
  • Página 19: Startování - Použití - Zastavení Motoru

    STARTOVÁNÍ - POUŽITÍ - ZASTAVENÍ MOTORU / POUŽITĺ STROJE 6. STARTOVÁNÍ - POUŽITÍ - ZASTAVENÍ MOTORU STARTOVÁNÍ MOTORU (Obr. 3) POUŽITÍ MOTORU (Obr. 3) Před spuštěním motoru: Rychlost otáčení oběžného kola musí být úměrná prováděnému druhu pracovní činnosti a nasta- –...
  • Página 20 POUŽITĺ STROJE Prodejce je schopen poskytnout informace směr větru a nikdy nepracujte proti vě tru. o nejvhodnějších protiúrazových materiál­ ech pro zajištění bezpečnosti práce. 2. POUŽITĺ V ÚLOZE VYSAVAČE (Obr. 6) 5) Pracujte pouze při denním světle nebo při UPOZORNĚNÍ! dobrém umělém osvětlení.
  • Página 21: Údržba A Skladování

    ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ / LOKALIZACE PORUCH 8. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ 2. ELEKTRICKÉ KABELY UPOZORNĚNĺ! Pro zachování vaší bez peč­ nosti i bezpečnosti jiných osob: UPOZORNĚNĺ! Pravidelně kontrolujte stav – Po každém použití odpojte stroj od elektri­ elektrických kabelů a v případě jejich po š ko­ ckého rozvodu a zkontrolujte případné...
  • Página 22 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / soffiatura-aspirazione BL 2.6 E...
  • Página 23 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Página 24 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 25 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido