Publicidad

Enlaces rápidos

171501307/3
07/2017
BLV 48 Li
IT
Soffiatore / Aspiratore a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Baterijski duvač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorový foukač/vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridreven løvblæser / løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Laubbläser / Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φυσητήρας μπαταρίας / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Battery powered Blower / Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador / Aspirador a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Akutoitel lehepuhur / imur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puutarhaimuri/-puhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur / Aspirateur à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijski puhač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elemes fújógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis pūtimo įrenginys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Akumulatoru darbināms pūtējs / vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Батериски погон за лист вентилатор
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga BLV 48 L

  • Página 1 171501307/3 07/2017 Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BLV 48 Li ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. Baterijski duvač...
  • Página 2 Bazer /Zuiger met accu GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet blåser / suger INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen. Dmuchawa / odkurzacz akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 15.2 15.10 15.4 15.3 15.1 Made in China battery blower 15.6 15.5 15.9 15.8 15.7...
  • Página 7 DATI TECNICI BLV 48 Li Potenza nominale* (Soffiatore- Aspiratore) 780 - 850 Velocità mass. di funzionamento motore* min- 1500 ±10% Tensione e frequenza di alimentazione MAX V/DC Velocità del aria km/h Peso (Batteria non incl.) Livello di pressione acustica dB(A) - Incertezza di misura dB(A) Livello di potenza acustica misurato...
  • Página 8 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност [2] Nazivna snaga [2] Jmenovitý výkon [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora [3] Maximální rychlost činnosti motoru на функциониране на двигателя [4] Napon i frekvencija napajanja [4] Napájecí...
  • Página 9 [1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS [1] NO - TEKNISKE DATA [2] Номинална моќност * 2] Nominaal vermogen * [2] Nominell effekt * [3] Максимална брзина при работа [3] Maximale snelheid voor de werking van de motor [3] Motorens maks driftshastighet на...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    ADVARSEL: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN. Må oppbevares til senere bruk. INNHOLD 1. SIKKERHETSFORSKRIFTER 1. SIKKERHETSFORSKRIFTER ...... 1 Din løvblåser er konstruert og produsert i henhold 2. SYMBOLER ..........3 til høye standarder for pålitelighet, enkel betjening 3.
  • Página 11: Vedlikehold Og Lagring

    • Du må aldri bruke denne maskinen • Hold arbeidsområdet rent og godt hvis personer - spesielt barn - eller belyst. Ulykker kan lett oppstå på kjæledyr, er i nærheten. rotete og mørke områder. • Brukeren kan bli gjort ansvarlig for uhell •...
  • Página 12: Bruk Og Vedlikehold Av Elektroverk- Tøy

    L’utilizzo di questi dispositivi riduce i rischi • Overhold disse sikkerhetsforskriftene legati alla contaminazione da polveri. når du bruker verktøyet, tilbehørene, • Hvis verktøyet er utstyrt med støvsugere bitsene, osv. og ta hensyn til verktøyets må du kontrollere at disse er tilkoblet og blir særegenheter, til arbeidsområdet og brukt riktig.
  • Página 13: Karakteristikker

    Bruk beskyttelsesklær og støvler 15.2) Produsentens navn og adresse 15.3) Garantert lydeffekt 15.4) Redskapets modell 15.5) Serienummer Frigjorte objekter kan rikosjere og 15.6) Byggeår medføre personskade eller tingskade. 15.7) Elektrisk spenning og frekvens 15.8) Motorstyrke Hold tilskuere, spesielt barn og 15.9) Artikkelkode kjæledyr, på...
  • Página 14 trukket ut av kontakten og at viftehjulet har VIKTIG TURBOFINKLIPPING oppnås ved å stoppet helt før tilkobling eller fjerning av rør. trykke “LOW HIGH”-knappen med den variable hastighetsskiven satt til høy hastighet (5). MONTER SOM BLÅSER (Fig. 3) HOLDING AV BLÅSEREN/FINKLIPPEREN •...
  • Página 15 TIPS OM BRUK BRUKT SOM BLÅSER (Fig. 8) Hold blåseren i et fast grep. Beveg røret fra side • Posen er på plass og lukket (når til side med luftdysen 10-15 cm over bakken eller den brukes som finklipper). gulvet. Beveg enheten sakte og hold oppsamlet •...
  • Página 16: Vedlikehold

    Den oppgitte vibrasjonsverdien kan benyttes • Temperaturer som er lavere eller til en forhåndsvurdering av eksponeringen. høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid. • Rydd aldri et utladet batteri. Etter at du har Verdien for vibrasjonseksponering under brukt verktøyet, må du vente til batteriet bruk av elektroverktøyet kan være forskjellig fra den erklærte totalverdien da det avhenger har kjølnet og lade det opp umiddelbart.
  • Página 17: Feilsøking

    7. FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING 1. Posen er full 1. Tøm posen. 2. Blokkert rør. 2. Fjern blokkeringen. 3. Blokkert skovlehjul 3. Fjern blokkeringen. 4. Skitten pose 4. 4. Rengjør posen. 5. Opprevet pose 5. Skift posen. Enheten vil ikke blåse eller 6.
  • Página 18 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / soffiatura-aspirazione...
  • Página 19 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie...
  • Página 20 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 21 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Tabla de contenido