Página 1
For FAQs and more information, please visit: www.eufylife.com Quick Start Guide RoboVac Kurzanleitung | Guía de inicio rápido T2130 51005001786 V01 Guide de démarrage rapide | Guida di avvio rapido...
- When the Charging Base is connected to AC power, the RoboVac will not aut RoboVac will not aut LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE. Fully charge RoboVac before use. The LED indicator on RoboVac breathes orange while charging, and is solid blue when fully charged.
Laden Sie den RoboVac vor der Verwendung vollständig auf. Das LED-Licht am RoboVac To keep RoboVac away from any area or item you do not want RoboVac to clean, apply the blinkt während des Ladevorgangs langsam in Boundary Strip(s) on the floor with the supplied adhesive tape to create a virtual barrier. Make Orange.
FIJO. Dicke, denn sie können zu Fehlfunktionen des RoboVac führen. Halten Sie den RoboVac fern von Bereichen, die niedriger sind als ca. 73 mm, um ein Steckenbleiben des RoboVac zu vermeiden. Grenzen Sie die problematischen Bereiche bei Bedarf durch physische Barrieren oder mit den Klebestreifen ab.
Coloque las tiras delimitadoras en el suelo con la cinta adhesiva suministrada para crear una respiration orange pendant la charge, et en bleu barrera virtual y, de este modo, evitar que el RoboVac se acerque a las zonas u objetos que no fixe lorsque la batterie est complètement chargée.
Repliez les bords avec des franges en dessous du tapis, pour éviter au RoboVac de se prendre - Quando la base di ricarica è collegata a una fonte di - Always keep the Ch - Always keep the Ch dedans.
RoboVac. È possibile utilizzare le fascette per cavi in dotazione per organizzare i fili e cavi di alimentazione. Ripiegare i bordi con le nappe sotto i tappeti per evitare che RoboVac si impigli. Evitare di pulire tappeti a pelo lungo o di colore molto scuro oppure tappeti con pelo di lunghezza superiore ai 26 mm perché...