NiMH
Elektroschrottgesetz: Nach Ge-
brauchsende eine Bitte: Entnehmen Sie
Achtung: Gefähr-
alle Batterien und entsorgen Sie diese
dung durch Hitze-
separat. Geben Sie alte elektrisch be-
entwicklung und
triebene Geräte bei den Sammelstellen
sich drehende Teile
der Gemeinden für Elektroschrott ab.
im Betrieb! Die Auf-
Die übrigen Teile gehören in den Haus-
sicht von Erwachse-
müll. Danke für Ihre Mithilfe!
nen ist nötig!
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of the ser-
Attention: Risk
vice life: Please remove all batteries
from heat develop-
and dispose of them separately. Drop
ment and rotating
off all electrically operated devices at
parts during opera-
the communal collection centres for
tion! Parental super-
electrical and electronic waste. Dispose
vision is required!
of the remaining parts with household
waste. Thank you for your cooperation!
Attention : Lors de
l'utilisation, danger
Réglemen tation sur les déchets
dû à un fort déve-
électro niques : Après usage veuillez
s'il vous plaît : Enlever toutes les piles
loppement de
et batteries pour les recycler séparé-
chaleur et à des élé-
ment. Remettre tous les appareils
ments rotatifs ! La
électriques aux centres de collecte pour
surveillance par des
les déchets électroniques de votre
adultes est néces-
commune. Jeter le reste dans la
saire !
poubelle. Merci de votre coopération !
Let op: Gevaar door
Wetgeving voor inza meling van
hitteontwikkeling en
afgedankte elektrische en
elektro nische appa ratuur: Verwij-
draaiende onderde-
der afgedankte accu's en batterijen
len wanneer de auto
afzonderlijk. Lever elek trische appa-
in gebruik is! De
raten in bij uw gemeen telijke inza-
auto mag alleen on-
melpunt voor afgedankte elektrische
der toezicht van vol-
en elektro nische appara tuur. De ove-
wassenen worden
rige onderdelen horen bij het huis-
gebruikt!
vuil. Dank voor uw medewerking!
Atención: peligro
Legislación sobre residuos eléc-
por generación de
tricos Cuando el producto alcance el
final de su vida útil saque todas las
calor y piezas en
baterías y deséchelas en el contene-
movimiento con el
dor de recogida selectiva apropiado.
coche en funciona-
Deseche los aparatos eléctricos fuera
miento. Es necesaria
de uso en el punto limpio destinado
la supervisión por
para ello en su municipio. Deseche
parte de un adulto.
las demás piezas en la basura nor-
mal. ¡Gracias por su colaboración!
Attenzione: Perico-
lo da riscaldamento
Legge sui rifiuti elettronici: Una
e parti in movimen-
volta concluso l'utilizzo: rimuovere le
to! È necessaria la
batterie e smaltirle separatamente.
Portare i vecchi apparecchi elettrici ai
supervisione di un
punti di raccolta comunali per i rifiuti
adulto!
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Überein stimmung
mit den grund-
legenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor-
mitätserklärung ist unter
www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
basic requirements and the
additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The
Declaration of Conformity can be
found at www.revellutions.de.
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est
conforme aux exigences et autres
dispositions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de
conformité est consultable sur
le site www.revellutions.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH,
dat dit product in overeen-
stemming is met de fundamentele
eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/
EC. U kunt de conformiteitsverklaring
vinden op www.revellutions.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad
puede consultarse en
www.revellutions.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto
rispetta i requisiti di base e
le ulteriori clausole applicabili
della direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità
è disponibile all'indirizzo
www.revellutions.de.
23511
www.revell-control.de
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.