Siemens SENTRON PAC3120 Manual De Producto

Siemens SENTRON PAC3120 Manual De Producto

Ocultar thumbs Ver también para SENTRON PAC3120:
Tabla de contenido

Publicidad

PAC3120 y PAC3220

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SENTRON PAC3120

  • Página 1 PAC3120 y PAC3220...
  • Página 3 Introducción Descripción SENTRON Montaje Conexión Multímetro 7KM PAC3120 y PAC3220 Puesta en servicio Manejo Manual de producto Parametrizar Características de Security Reparaciones y mantenimiento Datos técnicos Dibujos dimensionales Anexo 10/2019 L1V30519172D-01...
  • Página 4 Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción..........................7 Volumen de suministro ......................7 Información actual ....................... 8 Soporte técnico ........................8 Open Source Software ......................8 Información de seguridad ....................9 Consignas generales de seguridad ..................10 Mecanismos de protección frente a la manipulación ............11 Descripción ..........................13 Características ........................
  • Página 6 Índice de contenidos Puesta en servicio ........................55 Resumen ...........................55 Aplicar la tensión de alimentación..................56 Parametrizar el dispositivo....................56 5.3.1 Parámetros básicos ......................57 5.3.2 Otros ajustes ........................58 Aplicar la tensión de medición ....................58 Aplicar de la corriente de medición ..................59 Comprobar los valores medidos mostrados ................60 Manejo..........................
  • Página 7 Índice de contenidos Reparaciones y mantenimiento ....................93 Limpieza..........................93 Actualización de firmware ....................93 Garantía ..........................94 Datos técnicos ........................95 10.1 Datos técnicos ........................95 10.2 Rotulaciones ........................106 Dibujos dimensionales ......................109 Anexo..........................111 Modbus ..........................111 A.1.1 Códigos de función ......................111 A.1.2 Códigos de excepción ......................112 A.1.3...
  • Página 8 Índice de contenidos PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 9: Introducción

    El paquete de PAC3220 incluye: ● Un multímetro PAC3220 ● Dos soportes para montaje en panel ● Un instructivo de PAC3220 Software disponible ● Software SENTRON powerconfig (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/63452759) ● Software SENTRON powermanager (https://support.industry.siemens.com/cs/document/64850998) Accesorios disponibles ● Soporte compacto (7KM9900-0GA00-0AA0) Accesorio disponible solo para PAC3220 ●...
  • Página 10: Información Actual

    Deberá tratar confidencialmente toda información obtenida por ingeniería inversa del producto conectado. Ciertas licencias de OSS obligan a SIEMENS a publicar el código fuente, p. ej., la GNU General Public License, la GNU Lesser General Public License y la Mozilla Public License.
  • Página 11: Información De Seguridad

    Las obligaciones de garantía de SIEMENS están reguladas en el correspondiente contrato con SIEMENS. Si modifica el producto o los componentes de OSS, o los usa de modo distinto al especificado por SIEMENS, expira la garantía y no ha lugar a asistencia técnica.
  • Página 12: Consignas Generales De Seguridad

    Si necesita más información o surgen problemas particulares no tratados con suficiente detalle en este instructivo, puede solicitar la información que necesite al soporte técnico (https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support). Símbolos relevantes para la seguridad que encontrará en el dispositivo Símbolo Significado Peligro por choque eléctrico...
  • Página 13: Mecanismos De Protección Frente A La Manipulación

    Introducción 1.7 Mecanismos de protección frente a la manipulación Ver también Aplicar la tensión de alimentación (Página 56) Aplicar la tensión de medición (Página 58) Aplicar de la corriente de medición (Página 59) Mecanismos de protección frente a la manipulación Nota Riesgo de manipulación El dispositivo dispone de varios mecanismos de protección activables.
  • Página 14 Introducción 1.7 Mecanismos de protección frente a la manipulación PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 15: Descripción

    Descripción Características Campo de aplicación Se trata de multímetros que permiten medir las magnitudes eléctricas básicas en una distribución de energía eléctrica en baja tensión. Pueden realizar mediciones monofásicas, bifásicas y trifásicas, y pueden utilizarse en redes (sistemas) en esquema TN, TT e IT de dos, tres o cuatro conductores.
  • Página 16: Visualización Y Manejo

    Descripción 2.1 Características PAC3220 El PAC3220 dispone de dos interfaces Ethernet equivalentes con switch integrado. De esta forma es posible conectar más estaciones Ethernet a la red. Dos interfaces de módulo de ampliación equivalentes permiten conectar hasta dos módulos de ampliación disponibles de forma opcional. Los módulos de ampliación permiten conectar el multímetro a otro sistema de bus o ampliar su funcionalidad.
  • Página 17: Software Compatible

    Descripción 2.1 Características Software compatible ● SENTRON powerconfig a partir de la versión 3.13 ● SENTRON powermanager a partir de la versión 3.6 Interfaces PAC3120 ● Interfaz RS485 ● Dos entradas digitales pasivas integradas multifuncionales ● Dos salidas digitales integradas multifuncionales PAC3220 ●...
  • Página 18 Descripción 2.1 Características Seguridad ● Protección de hardware contra escritura ● Protección por clave ● Control de acceso al dispositivo (filtro IP) (solo PAC3220) ● Puerto Modbus TCP configurable (solo PAC3220) ● Protocolo DHCP incluido (solo PAC3220) ● Protocolo SNTP incluido (solo PAC3220) ●...
  • Página 19: Entradas De Medida

    Descripción 2.2 Entradas de medida Entradas de medida Medición de corriente ATENCIÓN Únicamente para medición de corriente alterna Los dispositivos no son aptos para la medición de corriente continua. Los multímetros están diseñados para: ● Corriente de medición de 1 A o 5 A para la conexión de transformadores de corriente estándar.
  • Página 20 Descripción 2.2 Entradas de medida Puede consultar ejemplos de conexión en el capítulo Conexión (Página 39). ATENCIÓN Una conexión de red incorrecta puede destruir los dispositivos. Antes de conectar el dispositivo, compruebe la compatibilidad de la red de alimentación local con las indicaciones en la placa de características. Para la puesta en servicio debe indicar la abreviatura del tipo de conexión en los parámetros ajustables del dispositivo.
  • Página 21 Descripción 2.2 Entradas de medida Magnitud Tipo de conexión 3P4W 3P3W 3P4WB 3P3WB 1P2W Factor de potencia total FP ✓ – – – – Cos φ L1 ✓ ✓ ✓ ✓ – Cos φ L2 ✓ ✓ – – ✓ Cos φ...
  • Página 22 Descripción 2.3 Valores medios y contadores Magnitud Tipo de conexión 3P4W 3P3W 3P4WB 3P3WB 1P2W Energía activa exportada T1 (L3) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energía activa exportada T2 (L3) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energía activa total importada T1+T2 ✓...
  • Página 23: Valores Medios Y Contadores

    Descripción 2.3 Valores medios y contadores Valores medios y contadores 2.3.1 Promediado de los valores medidos Con un registro adecuado de valores medidos a lo largo de un periodo de tiempo, el consumidor puede optimizar su sistema de forma específica (p. ej., el consumo de energía), así...
  • Página 24: Totalización De Los Valores Medios (Demandas) De Potencia

    Descripción 2.3 Valores medios y contadores 2.3.2 Totalización de los valores medios (demandas) de potencia Valores legibles Los multímetros suministran los valores medios de potencia del último periodo de demanda finalizado: ● Valores medios de potencia activa y potencia reactiva, separada para importación y exportación ●...
  • Página 25: Historial De Consumo De Energía Activa

    Descripción 2.3 Valores medios y contadores 2.3.4 Historial de consumo de energía activa Con un registro adecuado del consumo de energía a lo largo de un periodo de tiempo, el consumidor puede realizar análisis específicos de su consumo de energía, con el fin de estudiarlo y optimizarlo.
  • Página 26 Descripción 2.3 Valores medios y contadores Definición de límites Para definir la infracción de límites se precisan los siguientes datos para cada uno de los seis límites: ● Monitoreo de límites activado/desactivado ● Magnitud monitoreada ● Infracción de límite superior o inferior ●...
  • Página 27 Descripción 2.3 Valores medios y contadores Indicación de infracciones de límite ● Visualización en el display de la infracción del límite: "MENÚ PRINCIPAL > AJUSTES > AVANZADO > LÍMITES > LÍMITE LÓGICO" ① Designación del límite ② Fuente de datos monitoreada ③...
  • Página 28: Entradas Y Salidas Digitales

    Descripción 2.4 Entradas y salidas digitales Entradas y salidas digitales El multímetro dispone de: ● Dos entradas pasivas digitales multifuncionales ● Dos salidas digitales multifuncionales 2.4.1 Entradas digitales Pueden asignarse las siguientes funciones a las entradas digitales: ● Cambio de tarifa para contador de tarifa doble de energía activa y reactiva ●...
  • Página 29: Salidas Digitales

    Descripción 2.4 Entradas y salidas digitales Forma de conexión Interruptor con alimentación externa La tensión externa se debe aplicar hasta un máx. de 30 V (típicamente 24 V) en el borne DIC. ① Tensión externa Figura 2-4 Entradas digitales con interruptor y alimentación externa en el borne DIC 2.4.2 Salidas digitales Funciones...
  • Página 30 Descripción 2.4 Entradas y salidas digitales ① Tensión de alimentación externa ② Electrónica de entrada ③ Carga Figura 2-5 Esquema de conexiones: Salidas digitales Forma de conexión Las dos salidas digitales son pasivas y están implementadas exclusivamente como interruptores. Figura 2-6 Esquema de conexiones: Salidas digitales La ejecución de la función de impulsos cumple la norma IEC 62053-31.
  • Página 31: Interfaz Rs485 Solo En Pac3120 Y Pac3220

    Descripción 2.5 Interfaz RS485 solo en PAC3120 y PAC3220 Interfaz RS485 solo en PAC3120 y PAC3220 Interfaz RS485 para comunicación Modbus RTU El PAC3120 está equipado con una interfaz RS485 para la comunicación Modbus RTU. El dispositivo funciona como esclavo Modbus. Aplicación La interfaz permite lo siguiente: ●...
  • Página 32: Interfaz Ethernet (Solo Pac3220)

    PAC3220 con módulo de ampliación RS485 La información sobre la parametrización de la interfaz RS485 se encuentra en la documentación del módulo de ampliación SENTRON PAC RS485 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/28865965); en www.modbus.org (http://www.modbus.org), en la siguiente especificación: Modbus over Serial Line (http://modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf).
  • Página 33 Descripción 2.6 Interfaz Ethernet (solo PAC3220) PAC3220 se ajusta automáticamente a la velocidad del interlocutor en caso de que este no admita Autonegotiation. Autocrossover MDI-X Autocrossover MDI-X designa la capacidad de la interfaz para detectar automáticamente los cables de envío y recepción del dispositivo conectado y ajustarse a ellos. Esto permite evitar fallas de funcionamiento por confundir cables de envío y recepción.
  • Página 34: Slots Para Módulos De Ampliación

    Descripción 2.7 Slots para módulos de ampliación Slots para módulos de ampliación PAC3220 dispone de dos slots equivalentes (MOD1 y MOD2) para la instalación de módulos de ampliación opcionales. Consulte en los catálogos actuales qué módulos están disponibles para PAC3220. El dispositivo permite la utilización de un solo módulo de ampliación o de dos módulos de ampliación al mismo tiempo.
  • Página 35 Descripción 2.7 Slots para módulos de ampliación ATENCIÓN Daños materiales por suciedad Evite la formación de suciedad en las zonas de los contactos situadas bajo los rótulos "MOD1" y "MOD2"; de lo contrario, los módulos de ampliación podrían no insertarse o incluso podrían resultar dañados.
  • Página 36 Descripción 2.7 Slots para módulos de ampliación PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 37: Montaje

    Montaje Lugar de montaje Los dispositivos han sido diseñados para ser instalados en paneles fijos ubicados en salas cerradas. ADVERTENCIA Utilice el dispositivo siempre en un lugar seguro. La no observación de estas consignas puede provocar la muerte, lesiones o daños materiales.
  • Página 38 Montaje Espacio de montaje y ventilación Al objeto de garantizar la temperatura de empleo permitida se debe mantener una distancia lo suficientemente grande con respecto a otros componentes. Encontrará los datos de las medidas en el capítulo Dibujos dimensionales (Página 109). Utilice el multímetro únicamente en aquellos lugares en los que las condiciones ambientales permitan su correcto servicio.
  • Página 39: Montaje En El Panel

    Montaje 3.1 Montaje en el panel Montaje en el panel Para el montaje necesita las siguientes herramientas: ● Herramienta cortadora para el recorte del panel ● Destornillador PH2 cal. ISO 6789 Herramientas adicionales para el montaje ● Sujetacables para el alivio de tracción del cable de comunicación y de los cables de conexión en las entradas/salidas digitales.
  • Página 40: Desmontaje

    Montaje 3.2 Desmontaje Desmontaje Asegúrese de que el dispositivo se ha puesto fuera de servicio antes de proceder al desmontaje. Herramientas Para desmontar el dispositivo necesita las siguientes herramientas: ● Destornillador PH2 Pasos de desmontaje Figura 3-3 Desmontaje PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 41: Conexión

    Conexión Consignas de seguridad Consignas PELIGRO Tensión peligrosa. La no observación de estas consignas tendrá como consecuencia la muerte, lesiones o daños materiales. Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el dispositivo. PELIGRO Si los circuitos asociados al transformador de corriente están abiertos, se producirá choque eléctrico y descargas por arco eléctrico.
  • Página 42 Conexión 4.1 Consignas de seguridad ADVERTENCIA Tensión peligrosa La no observación de estas consignas puede tener como consecuencia la muerte, lesiones graves o daños materiales. • Antes de la instalación o el mantenimiento de transformadores de corriente, el circuito de corriente debe siempre abrirse o desconectarse del sistema de distribución de energía (o servidor) del edificio.
  • Página 43 Conexión 4.1 Consignas de seguridad ATENCIÓN Peligro de cortocircuito A la hora de seleccionar los cables de conexión, tenga en cuenta la temperatura ambiente máxima posible. Los cables deben ser adecuados para una temperatura de 20 °C superior a la temperatura ambiente máxima.
  • Página 44: Conexiones

    Conexión 4.2 Conexiones Conexiones Designaciones de conexiones Designaciones de conexiones PAC3120 PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 45 Conexión 4.2 Conexiones Ⓐ Entradas y salidas digitales Ⓑ Entradas de medida para tensión V Ⓒ Tensión de alimentación L/+, N/ Ⓓ Entradas de medida para corriente IL , IL , IL Ⓔ Conexión RS485 ① Entrada digital (común) ② Entrada digital 1 ③...
  • Página 46 Conexión 4.2 Conexiones Designaciones de conexiones PAC3220 PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 47 Conexión 4.2 Conexiones Ⓐ Entradas y salidas digitales Ⓑ Slots para módulos de ampliación Ⓒ Entradas de medida para tensión V Ⓓ Tensión de alimentación L/+, N/ Ⓔ Entradas de medida para corriente IL , IL , IL Ⓕ Interfaz Ethernet (dos conexiones equivalentes) ①...
  • Página 48: Ejemplos De Conexión

    Conexión 4.3 Ejemplos de conexión Ejemplos de conexión Los siguientes ejemplos de conexión muestran la conexión en: ● Redes de dos, tres o cuatro conductores ● Con carga balanceada o desbalanceada ● Con/sin transformador de tensión El dispositivo puede utilizarse hasta los valores máximos permitidos de tensión con o sin transformadores de tensión.
  • Página 49 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 2. Medición trifásica, 4 conductores, carga desbalanceada, con transformador de tensión, con 3 transformadores de corriente Tipo de conexión 3P4W Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-4 Tipo de conexión 3P4W, con transformador de tensión, con 3 transformadores de...
  • Página 50 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 4. Medición trifásica, 4 conductores, carga balanceada, con transformador de tensión, con 1 transformador de corriente Tipo de conexión 3P4WB Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-6 Tipo de conexión 3P4WB, con transformador de tensión, con 1 transformador de...
  • Página 51 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 6. Medición trifásica, 3 conductores, carga desbalanceada, con transformador de tensión, con 3 transformadores de corriente Tipo de conexión 3P3W Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-8 Tipo de conexión 3P3W, con transformador de tensión, con 3 transformadores de...
  • Página 52 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 8. Medición trifásica, 3 conductores, carga desbalanceada, con transformador de tensión, con 2 transformadores de corriente Tipo de conexión 3P3W Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-10 Tipo de conexión 3P3W, con transformador de tensión, con 2 transformadores de...
  • Página 53 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 10.Medición trifásica, 3 conductores, carga balanceada, con transformador de tensión, con 1 transformador de corriente Tipo de conexión 3P3WB Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-12 Tipo de conexión 3P3WB, con transformador de tensión, con 1 transformador de...
  • Página 54 Conexión 4.3 Ejemplos de conexión 12.Medición monofásica, 2 conductores, sin transformador de tensión, con 1 transformador de corriente Tipo de conexión 1P2W Los fusibles sirven exclusivamente para la protección de cables. Pueden utilizarse todos los automáticos magnetotérmicos convencionales hasta 20 A (C). Conexión de la tensión de alimentación Figura 4-14 Tipo de conexión 1P2W, sin transformador de tensión, con 1 transformador de...
  • Página 55: Conexión Al Bus Rs485 (Solo Pac3120)

    Conexión 4.4 Conexión al bus RS485 (solo PAC3120) Conexión al bus RS485 (solo PAC3120) Procedimiento Conecte el PAC3120 al bus RS485 a través de la interfaz integrada. Tenga en cuenta la topología general del cable par trenzado. 1. Conecte los tres cables a los bornes de tornillo. 2.
  • Página 56: Terminador De Bus

    Conexión 4.4 Conexión al bus RS485 (solo PAC3120) Puesta a tierra de la pantalla del cable El cable de datos Modbus serie debe estar apantallado. La pantalla debe conectarse a la tierra de protección en un extremo del cable como mínimo. Procure que la pantalla esté conectada a tierra en ambos extremos.
  • Página 57: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Resumen Requisitos 1. El dispositivo se ha montado. 2. El dispositivo se ha conectado conforme a los tipos de conexión posibles. 3. PAC3120: la interfaz RS485 está conectada al bus. PAC3220: el cable Ethernet está conectado. Nota: Opcional para la puesta en servicio con powerconfig. Pasos para la puesta en servicio del dispositivo 1.
  • Página 58: Aplicar La Tensión De Alimentación

    Puesta en servicio 5.2 Aplicar la tensión de alimentación Aplicar la tensión de alimentación El multímetro puede suministrarse con: ● una fuente de alimentación de amplio rango de entrada AC/DC ● una fuente de alimentación DC de muy baja tensión Para el servicio del dispositivo se precisa de una tensión de alimentación.
  • Página 59: Parámetros Básicos

    Puesta en servicio 5.3 Parametrizar el dispositivo 5.3.1 Parámetros básicos Ajuste los parámetros básicos: ● Tipo de conexión ● Tensión – Medición directa en la red o a través de transformador de tensión – Tensión de entrada para medición directa en la red –...
  • Página 60: Otros Ajustes

    Puesta en servicio 5.4 Aplicar la tensión de medición 5.3.2 Otros ajustes Idioma El idioma del texto visualizado en el display puede ajustarse tras la primera puesta en servicio en el menú "AJUSTES", submenú "IDIOMA/REGIONAL". Fecha/hora La fecha y hora pueden ajustarse en el menú "AJUSTES", submenú "FECHA/HORA". Protección del dispositivo contra manipulaciones Para reducir el riesgo de manipulación del dispositivo, se recomienda activar los mecanismos de protección disponibles en el dispositivo.
  • Página 61: Aplicar De La Corriente De Medición

    Puesta en servicio 5.5 Aplicar de la corriente de medición Aplicar de la corriente de medición El dispositivo ha sido concebido para la conexión de transformadores de corriente con corrientes secundarias de 1 A y 5 A. Únicamente es posible realizar mediciones de corrientes alternas.
  • Página 62: Comprobar Los Valores Medidos Mostrados

    Puesta en servicio 5.6 Comprobar los valores medidos mostrados Comprobar los valores medidos mostrados Tipo de conexión correcta Consulte la tabla "Visualización de magnitudes medidas en función del tipo de conexión" para comprobar si se muestran las magnitudes correspondientes al tipo de conexión empleado.
  • Página 63: Manejo

    Manejo Interfaz de usuario 6.1.1 Elementos de mando e indicación El frontal de los multímetros contiene los siguientes elementos de mando e indicación (en la figura se muestra el PAC3220; los elementos son válidos también para el PAC3120). ① Área de visualización: En ella se representan los valores medidos actuales, los ajustes del dispositivo y los menús de selección.
  • Página 64: Elementos De Visualización Especiales

    Manejo 6.1 Interfaz de usuario 6.1.2 Elementos de visualización especiales ① Barra de selección ② Línea de separación comienzo/fin de lista ③ Barra de desplazamiento de la tecla de función F1 (asignación múltiple de la tecla F1) ④ Triángulo hacia arriba: valor máximo Triángulo hacia abajo: valor mínimo ⑤...
  • Página 65: Led

    Manejo 6.1 Interfaz de usuario 6.1.3 El LED de varios colores funciona como una salida digital normal. El usuario puede configurar la función, el color y el brillo de los LED. Función Funciones Dispositivo CON El brillo del LED cambia lentamente. Telecontrol El LED indica el acceso remoto al dispositivo.
  • Página 66 Manejo 6.1 Interfaz de usuario Funciones Color remoto El LED puede conectarse mediante un comando MODBUS. El LED permanece encendido hasta que se re- gistre el comando de desconexión o hasta que se exceda el tiempo ajustado. TIEMPO EXCEDIDO: 0 … 18000 s (Tiempo excedido 0 s: el LED permanece encen- dido hasta que se reciba el comando de desco- nexión).
  • Página 67: Guía Por Menús

    Manejo 6.1 Interfaz de usuario 6.1.4 Guía por menús La guía por menús tiene una estructura intuitiva y, en su mayor parte, no necesita explicación. A continuación se explica únicamente la estructura básica de la guía por menús. Encontrará la descripción y la función de los distintos parámetros en el capítulo Parametrizar (Página 69).
  • Página 68: Nivel De Menú Principal

    Manejo 6.1 Interfaz de usuario 6.1.4.2 Nivel de menú principal En este nivel de menú se indican todas las magnitudes disponibles sin valores medidos. Asimismo, el nivel de menú principal dispone de la opción de menú de selección "AJUSTES", a través de la cual puede configurarse el dispositivo. ●...
  • Página 69: Teclas De Manejo

    Manejo 6.1 Interfaz de usuario 6.1.5 Teclas de manejo El dispositivo puede manejarse por medio de cuatro teclas. A las teclas se les asignan diferentes funciones. Las funciones de las teclas dependen del nivel de menú utilizado. Teclas Asignación posible Significado Nivel de valores medidos: Esta tecla permite al usuario desplazarse al siguiente submenú.
  • Página 70 Manejo 6.1 Interfaz de usuario PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 71: Parametrizar

    Parametrizar Introducción Parámetros ajustables En el capítulo "Parametrización" se describen los parámetros ajustables del dispositivo. Entre éstos se encuentran: ● Adaptación a las condiciones físicas de utilización ● Integración en el sistema de comunicación ● Ajuste de parámetros regionales, ergonomía, protección del dispositivo El ajuste del dispositivo se puede realizar a través de: ●...
  • Página 72: Parametrización A Través De La Interfaz De Usuario

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Parametrización a través de la interfaz de usuario El multímetro puede parametrizarse seleccionando el menú "Ajustes". Encontrará más información en el capítulo Guía por menús (Página 65). Los ajustes del dispositivo se subdividen en los siguientes grupos. Los grupos están disponibles para su selección en el menú...
  • Página 73: Información Del Dispositivo

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.1 Información del dispositivo La información del dispositivo no se puede modificar. Información del dispositivo 7KM3x20-xBA01-1xA0 Referencia del dispositivo PAC3x20 Nombre del dispositivo S/N: LQN/230823xxxxxx Número de serie del dispositivo D/T: xxxxxx Datecode ES: xxx...
  • Página 74: Parámetros Básicos

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.3 Parámetros básicos En la opción de menú "Parámetros básicos" pueden parametrizarse las entradas de medida. Entrada de tensión Selección Rango Ajuste de fábrica TIPO DE CONEXIÓN 3P4W 3P4W: • 3 fases, 4 conductores 3P3W: •...
  • Página 75: Fecha/Hora

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Entrada de corriente Selección Rango Ajuste de fábrica I EN PRIMARIO Corriente primaria de los transformadores de 50 A corriente 1 … 99999 A I EN SECUNDARIO Corriente secundaria de los transformadores de corriente •...
  • Página 76: Hora De Verano

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Selección Rango Ajuste de fábrica HORA DE VERANO Cambio de hora automático. AUTO UE DES: • Cambio de hora desactivado. AUTO UE: • Cambio de hora de la Unión Europea. El reloj del dispositivo se adelanta de la 01:00 h UTC a las 02:00 h UTC el último do- mingo de marzo.
  • Página 77: E/S Integradas

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.5 E/S integradas Parámetros del dispositivo para la utilización de las entradas y salidas digitales. Salida digital Selección Rango Ajuste de fábrica SALIDA DIG. Hay 2 salidas digitales disponibles: – •...
  • Página 78: Importados

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Selección Rango Ajuste de fábrica UNIDAD Selecciona el tipo de potencia acumulada (ener- gía activa o reactiva): IMPORTADOS (solo en IMPULSO) kWh IMPORTADOS • kWh EXPORTADOS • kvarh IMPORTADOS • kvarh EXPORTADOS •...
  • Página 79 Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Entrada digital Selección Rango Ajuste de fábrica ENTRADA DIG. Hay dos entradas digitales disponibles. – • • ACCIÓN NINGUNA: • La entrada está desactivada. ENTRADA IMPULSO: • Recuento de impulsos de entrada. (Nota: Para el recuento de impulsos se puede parametrizar un contador universal.
  • Página 80: Retroiluminación

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Selección Rango Ajuste de fábrica ACCIÓN IMPULSO DES: • El LED está desconectado. DISPOSITIVO CON: • El LED indica que el dispositivo está conecta- El brillo del LED cambia lentamente. REMOTO: •...
  • Página 81 Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Selección Rango Ajuste de fábrica Colores NARANJA NARANJA • VERDE • CIAN • AZUL • VIOLETA • BLANCO • ROJO • AMARILLO • Patrones de iluminación LED apagado permanentemente. ENCENDIDO ENCEN LED encendido permanentemente.
  • Página 82: Comunicación

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.6 Comunicación Interfaz RS485 (solo para PAC3120 o PAC3220 con módulo de ampliación RS485) Tabla 7- 1 Interfaz RS485 (solo aplicable a PAC3120) Selección Rango Ajuste de fábrica DIRECCIÓN Rango: 1 …...
  • Página 83: Puerto Http

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Interfaz Ethernet (solo aplicable a PAC3220) Tabla 7- 2 Interfaz Ethernet (solo aplicable a PAC3220) Selección Rango Ajuste de fábrica Dirección MAC. Solo lectura. – El ajuste manual de la dirección IP solo es posi- –...
  • Página 84: Invertir Pantalla

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.7 Pantalla Selección Rango Ajuste de fábrica CONTRASTE Contraste del display LCD. 0 … 10 RETROILUMINACIÓN Intensidad de la retroiluminación del display LCD. 0 … 3 RETROILUM. ATENUADA Intensidad de la retroiluminación del display LCD. Queda ajustada una vez transcurrido el tiempo hasta la atenuación.
  • Página 85: Avanzado

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.8 Avanzado 7.2.8.1 Clave La protección por clave impide las siguientes acciones: ● Modificación de los parámetros ajustables incluida la propia clave ● Modificación y eliminación de valores ● Eliminación de datos y de contenido de la memoria ●...
  • Página 86: Protección Contra Escritura

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.8.2 Protección contra escritura La protección de hardware contra escritura impide tener acceso al dispositivo en modo escritura, tanto a través de la interfaz de comunicación como a través del display. Antes del acceso de escritura, debe desactivarse la protección de hardware contra escritura directamente en el dispositivo.
  • Página 87 Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Selección Rango Ajuste de fábrica CLAVE* La función de protección contra escritura protege la clave. CON: Protección contra escritura activada • DES: Protección contra escritura desacti- • vada COMUNICACIÓN* La protección contra escritura impide el acceso de escritura a través de la interfaz de comunica- ción.
  • Página 88: Reset

    Parametrizar 7.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 7.2.8.3 Reset Selección Rango Ajuste de fábrica BORRAR VAL. MÍN/MÁX. Ajusta todos los mínimos y máximos al valor instantáneo. Sí: activo • No: no activo • RESET CONTADORES Pone a 0 (cero) los siguientes contadores: Contadores de energía •...
  • Página 89: Características De Security

    Características de Security Los dispositivos están equipados con varios mecanismos de protección contra manipulaciones intencionadas y accidentales. ● Protección por clave ● Protección de hardware contra escritura ● Control de acceso al dispositivo (filtro IP) (solo PAC3220) ● Puerto Modbus TCP configurable (solo PAC3220) El símbolo del candado cerrado en el título de la pantalla indica si la "Protección por clave"...
  • Página 90 Características de Security 8.1 Protección por clave La clave se puede activar en el dispositivo a través del menú "Ajustes", submenú "Avanzado". Una vez que se ha introducido por primera vez la clave en el dispositivo, ya no volverá a solicitarse mientras esté...
  • Página 91: Protección De Hardware Contra Escritura

    Características de Security 8.2 Protección de hardware contra escritura Protección de hardware contra escritura La protección de hardware contra escritura impide tener acceso al dispositivo en modo escritura, tanto a través de la interfaz de comunicación como a través del display. Antes del acceso de escritura, debe desactivarse la protección de hardware contra escritura directamente en el dispositivo.
  • Página 92: Control De Acceso Al Dispositivo (Filtro Ip) (Solo Pac3220)

    Características de Security 8.3 Control de acceso al dispositivo (filtro IP) (solo PAC3220) Control de acceso al dispositivo (filtro IP) (solo PAC3220) Esta función solo está disponible en el PAC3220. El filtro IP es una protección de acceso configurable. Con el filtro IP activado, solo se aceptan comandos de escritura de Modbus TCP si la contraparte se encuentra en la misma subred.
  • Página 93: Configurar El Puerto Modbus Tcp (Solo Pac3220)

    Características de Security 8.4 Configurar el puerto Modbus TCP (solo PAC3220) Configurar el puerto Modbus TCP (solo PAC3220) Esta función solo está disponible en el PAC3220. Los puertos son canales de comunicación que permiten tener acceso a un dispositivo con capacidad Modbus a través de una red.
  • Página 94 Características de Security 8.4 Configurar el puerto Modbus TCP (solo PAC3220) PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 95: Reparaciones Y Mantenimiento

    Reparaciones y mantenimiento Limpieza Limpie la pantalla y el teclado periódicamente. Utilice para ello un paño seco. ATENCIÓN Daños por utilización de productos limpiadores La utilización de productos limpiadores puede provocar daños en el dispositivo. No utilice productos limpiadores. Actualización de firmware Los multímetros admiten la actualización del firmware (firmware update).
  • Página 96: Garantía

    Nota Pérdida de la garantía Si abre el dispositivo, se perderá la garantía de la empresa Siemens. Las reparaciones del dispositivo únicamente pueden ser realizadas por el fabricante. Si el dispositivo está dañado o defectuoso, proceda de la siguiente manera (solo en el marco de la garantía):...
  • Página 97: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Configuración del dispositivo ● 2 entradas digitales optoaisladas ● 2 salidas digitales optoaisladas ● 1 interfaz RS485 para la conexión al PC o a la red (solo PAC3120) ● 2 interfaces Ethernet para la conexión al PC o a la red (solo PAC3220) Medición Solo para la conexión a sistemas de corriente alterna.
  • Página 98 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Entradas de medida para tensión Entradas de medida para tensión Tensión que se puede medir Tensión nominal 57,7/100 … 400/690 V (IEC) 57,7/100 … 347/600 V (UL) Tensión de medición mín. U 11,5 V Tensión de medición máx. U 480 V (IEC) 416 V (UL) Supresión de cero...
  • Página 99: Precisión De Medida

    Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Precisión de medida Normas aplicadas: ● IEC 61557-12 ● IEC 62053-21 ● IEC 62053-22 ● IEC 62053-23 Precisión de medida Magnitud Clase de precisión según IEC 61557-12 Tensión Corriente Potencia aparente Potencia activa Potencia reactiva Potencia aparente total de todas las fases Potencia activa total de todas las fases Potencia reactiva total Q1 de todas las fases...
  • Página 100 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Entradas digitales Entradas digitales Número Tensión de entrada Valor nominal 24 V DC Tensión de entrada máx. 30 V DC Umbral de conmutación señal "1" DC > 11 V Corriente de entrada Para señal "1" Típ.
  • Página 101 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Comunicación PAC3120 Comunicación PAC3120 Interfaz RS485 Interfaz eléctrica RS485, cable par trenzado + 1 conductor común Tipo de conexión Bornes de tornillo Protocolo de comunicación admitido Modbus RTU Funcionalidad Esclavo Velocidades posibles 4800 • 9600 •...
  • Página 102 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Visualización y manejo Visualización y manejo Display Tipo Display gráfico LCD monocromo Retroiluminación Blanca, visualización invertible Vida útil de los LED 25 000 horas con una temperatura ambiente de 25 °C. Para alcanzar una vida útil de al menos 10 años, la retroiluminación debería estar activada como máximo un 10 % del tiempo que el dispositivo está...
  • Página 103 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Elementos de conexión: Conexión de corriente, conexión de tensión Elementos de conexión: Conexión de corriente, conexión de tensión Sección del cable de cobre (Cu) Rígido 0,2 … 6 mm (AWG 24 … 10) Flexible 0,2 … 4 mm (AWG 24 …...
  • Página 104 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Elementos de conexión: Conexiones de comunicación PAC3120 Elementos de conexión: Conexiones de comunicación PAC3120 Sección del cable de cobre (Cu) Rígido 0,14 … 1,5 mm (AWG 26 … 16) Flexible 0,14 … 1,5 mm (AWG 26 … 16) Alma flexible con puntera no aislada 0,25 …...
  • Página 105: Dimensiones Y Pesos

    Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Dimensiones y pesos Dimensiones y pesos Tipo de fijación Montaje en panel según IEC 61554 Dimensiones de carcasa An x Al x P 96 mm x 96 mm x 56 mm Sección (An x Al) 92 mm +0,8 mm x 92 mm +0,8 mm Profundidad de montaje (sin módulo de ampliación) 51 mm...
  • Página 106: Condiciones Del Entorno

    Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Condiciones del entorno Este dispositivo es apto para la instalación en panel según IEC 61554. Solo se permite su funcionamiento en lugares cerrados y secos. Condiciones del entorno Rango de temperatura Temperatura ambiente −25 … +55 °C (K55) durante el funcionamiento Temperatura ambiente −25 …...
  • Página 107: Compatibilidad Electromagnética

    (En preparación) Los productos con este distintivo satisfacen tanto las normas UL como las nor- mas canadienses. (En preparación) Marcado KCC (Corea) Los certificados correspondientes pueden descargarse de la página de Siemens Support (https://support.industry.siemens.com): ● PAC3120 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/7KM3120-1BA01-1EA0/cert) ● PAC3220 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/7KM3220-1BA01-1EA0/cert)
  • Página 108: Rotulaciones

    Datos técnicos 10.2 Rotulaciones 10.2 Rotulaciones Figura 10-1 Representación a modo de ejemplo de una placa de características de PAC3220 (230 V) Tabla 10- 1 Leyenda Pos. Símbolo, Explicación inscripción ① – Referencia ② – Dirección MAC ③ – Tensión de alimentación del dispositivo ④...
  • Página 109 Datos técnicos 10.2 Rotulaciones Pos. Símbolo, Explicación inscripción ⑨ Advertencia de punto peligroso ⑩ Peligro por choque eléctrico ⑪ El dispositivo no puede eliminarse junto con la basura doméstica. ⑫ Para la instalación eléctrica se requieren conocimientos especializa- ⑬ Marcado EAC (Unión Económica Euroasiática) ⑭...
  • Página 110 Datos técnicos 10.2 Rotulaciones PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 111: Dibujos Dimensionales

    Dibujos dimensionales Recorte en panel Figura 11-1 Recorte en panel Dimensiones del marco Figura 11-2 Dimensiones del marco PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 112 Dibujos dimensionales Distancias a observar usando los bornes de montaje suministrados 30 mm L = 5 mm usando los soportes compactos disponibles por separado (referencia: 7KM9900-0GA00- 0AA0) PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 113: Anexo

    Anexo Modbus Encontrará información detallada sobre Modbus en el sitio web de Modbus (http://www.modbus.org). A.1.1 Códigos de función Los códigos de función controlan el intercambio de datos. Para ello, el código de función le comunica al esclavo qué acción debe ejecutar. Si se produce un error, en el telegrama de respuesta se setea en el byte FC el bit más significativo (MSB).
  • Página 114: Códigos De Excepción

    Anexo A.1 Modbus A.1.2 Códigos de excepción Resumen Tabla A- 2 Códigos de excepción Modbus Códigos de excepción Nombre Significado Remedio Illegal Function Función no válida: Compruebe qué códi- gos de función se El código de función en la solicitud no es •...
  • Página 115: Magnitudes Medidas Modbus Con Los Códigos De Función 0X03 Y 0X04

    Anexo A.1 Modbus A.1.3 Magnitudes medidas Modbus con los códigos de función 0x03 y 0x04 Direccionamiento de las magnitudes medidas Puede aplicar los códigos de función Modbus 0x03 y 0x04 a todas las magnitudes medidas listadas a continuación. Nota Error en caso de acceso incoherente a valores medidos En los accesos de lectura, asegúrese de que concuerde el offset de inicio del registro.
  • Página 116 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Potencia activa L2 Float – Potencia activa L3 Float – Potencia reactiva L1 (Q1) Float – Potencia reactiva L1 (Q1) Float – Potencia reactiva L1 (Q1) Float –...
  • Página 117 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Potencia reactiva máxima L1 (Qn) Float – Potencia reactiva máxima L1 (Qn) Float – Factor de potencia máximo L1 Float – 0 … 1 Factor de potencia máximo L2 Float –...
  • Página 118 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Tensión media mín. UL Float – Tensión media mín. UL-L Float – Corriente media mín. Float – Potencia aparente total mínima Float – Potencia activa total mínima Float –...
  • Página 119 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Estado de salidas digitales, módulo 2 Unsigned long – Byte3 Bit0 Output 8.0 Byte3 Bit0 Output 8.1 Estado de entradas digitales, módulo Unsigned long – Byte3 Bit0 Input 8.0 Byte3 Bit1 Input 8.1 Byte3 Bit2 Input 8.2 Byte3 Bit3 Input 8.3...
  • Página 120 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros L1 energía activa importada, tarifa 2 Double Overflow 1.0e+12 L1 energía activa exportada, tarifa 1 Double varh Overflow 1.0e+12 L1 energía activa exportada, tarifa 2 Double varh Overflow 1.0e+12 L1 energía reactiva importada, tari- Double...
  • Página 121: Estructura - Estado De E/S Digitales Con Los Códigos De Función 0X03 Y 0X04

    Anexo A.1 Modbus A.1.4 Estructura - Estado de E/S digitales con los códigos de función 0x03 y 0x04 A través de Modbus se encuentran disponibles: ● "Estado de entradas digitales" ● "Estado de salidas digitales" Tabla A- 5 Estructura - Estado de las entradas digitales (Modbus Offset 209) y salidas digitales (Modbus Offset 207) Nombre Longitud Estado...
  • Página 122: Estructura - Diagnóstico Y Estado Del Dispositivo Con Los Códigos De Función 0X03 Y 0X04

    Anexo A.1 Modbus A.1.5 Estructura - Diagnóstico y estado del dispositivo con los códigos de función 0x03 y 0x04 Estructura Tabla A- 8 Modbus Offset 205, registro 2: Estructura del estado y el diagnóstico del dispositivo Byte Estado de dispositivo Tipo Máscara de Rango admi-...
  • Página 123: Parámetros De Estado Modbus Con El Código De Función 0X02

    Anexo A.1 Modbus A.1.6 Parámetros de estado Modbus con el código de función 0x02 Parámetros de estado Puede aplicar el código de función Modbus 0x02 a todos los parámetros de estado de la siguiente lista. Tabla A- 9 Parámetros de estado Offset Número de Nombre...
  • Página 124 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Rango admitido Acceso registros Entrada digital 8.2 Entrada digital 8.3 Salida digital 0.0 Salida digital 0.1 Salida digital 4.0 Salida digital 4.1 Salida digital 8.0 Salida digital 8.1 Solo con PAC3220 y módulo de ampliación 4DI/2DO PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 125: Ajustes Modbus Con Los Códigos De Función 0X03, 0X04 Y 0X10

    Anexo A.1 Modbus A.1.7 Ajustes Modbus con los códigos de función 0x03, 0x04 y 0x10 Direccionamiento de los ajustes Puede aplicar los códigos de función Modbus 0x03 y 0x04 para accesos de lectura y 0x10 para accesos de escritura a todos los parámetros de ajuste incluidos en la siguiente lista. Tabla A- 10 Parámetros de ajuste Offset...
  • Página 126 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50035 DO 0.0 – Tipo de aplicación – Unsigned 0 … 5 long 0 = no action 1 = device active 2 = switching output 3 = direct. of rotation 4 = limit value 5 = pulse output 50037...
  • Página 127 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50061 Tiempo hasta atenuación Unsigned 0 … 99 long 50063 Límite 0 ON/OFF – Unsigned 0 … 1 long 0 = Off 1 = On 50065 Límite 0 Histéresis Float 0.0 …...
  • Página 128 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50103 Límite 2 Tipo ≥/< – Unsigned 0 … 1 long 0 = greater than 1 = smaller than 50105 Límite 3 ON/OFF – Unsigned 0 … 1 long 0 = Off 1 = On...
  • Página 129 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50145 Límite 5 Tipo ≥/< – Unsigned 0 … 1 long 0 = greater than 1 = smaller than 50147 DO 0.0 – Tiempo excedido – Unsigned 0.1 …...
  • Página 130 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50235 Zona horaria Long MODULO(30)==0 50237 DO 0.0 – Divisor de impulsos – Unsigned 0 … 3 long 0 = 1 kWh 1 = 10 kWh 2 = 100 kWh 3 = 1000 kWh 50239 DI 0.0 –...
  • Página 131 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51211 DI 4.0 – Índice – Unsigned 0 … 1 short 0 = kWh 1 = kvarh 51212 DI 4.0 – Impulsos por kWh/kvarh – Unsigned 1 … 4000 short 51213 DI 4.0 –...
  • Página 132 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51231 DI 8.0 – Índice – Unsigned 0 … 1 short 0 = kWh 1 = kvarh 51232 DI 8.0 – Impulsos por kWh/kvarh – Unsigned 1 … 4000 short 51233 DI 8.0 –...
  • Página 133 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51712 DO 0.0 – Tipo de aplicación – Unsigned 0 … 5 short 0 = no action 1 = device active 2 = switching output 3 = direct. of rotation 4 = limit value 5 = pulse output 51713...
  • Página 134 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51724 DO 0.1 – Índice – Unsigned 0 … 3 short 0 = import kWh 1 = export kWh 2 = import kvarh 3 = export kvarh 51725 DO 0.1 –...
  • Página 135 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51737 DO 4.0 – Divisor de impulsos – Unsigned 0 … 3 short 0 = 1 kWh 1 = 10 kWh 2 = 100 kWh 3 = 1000 kWh 51738 DO 4.1 –...
  • Página 136 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51749 DO 8.0 – Límite índice – Unsigned 0 … 6 short 0 = comb. limit 1 = limit0 2 = limit1 3 = limit2 4 = limit3 5 = limit4 6 = limit5 51751...
  • Página 137 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 51762 DO 8.1 – Duración de impulso – Unsigned 30 … 500 short 51763 DO 8.1 – Tiempo excedido – Unsigned 0.1 … 18000 short Digital output remote timeout 1 …...
  • Página 138: Parámetros De Comunicación Modbus Con Los Códigos De Función 0X03, 0X04 Y 0X10

    Anexo A.1 Modbus A.1.8 Parámetros de comunicación Modbus con los códigos de función 0x03, 0x04 y 0x10 Direccionamiento de los parámetros de comunicación Tabla A- 11 Direccionamiento de los parámetros de comunicación Offset Número de Nombre Formato Rango admitido Acceso registros 62983 Aggregation File 1...
  • Página 139 Anexo A.1 Modbus Offset Número de Nombre Formato Rango admitido Acceso registros 63023 Bits de datos Unsigned 0 = 8N2 long Bits de paridad 1 = 8E1 Bits de parada 2 = 8O1 3 = 8N1 63025 Tiempo de respuesta Unsigned 0 …...
  • Página 140: Parámetros De Comando Modbus

    Anexo A.1 Modbus A.1.9 Parámetros de comando Modbus Direccionamiento de los parámetros de comando Puede aplicar el código de función Modbus 0x06 a los parámetros de comando. Tabla A- 13 Parámetros de comando Offset Número Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso de regis- tros...
  • Página 141: Identificación Del Dispositivo Modbus Estándar Con El Código De Función 0X2B

    Anexo A.1 Modbus Offset Número Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso de regis- tros 60008 Conmutar salidas (en caso de estar – Unsigned 0ffh … 1ffh parametrizadas) short Byte0 0 = Output 0.0 Byte0 1 = Output 0.1 Byte0 64 = Output 4. Byte0 65 = Output 4.1 Byte0 128 Output 8.0...
  • Página 142: Magnitudes Medidas Medias Con El Código De Función Modbus 0X14

    Anexo A.1 Modbus A.1.11 Magnitudes medidas medias con el código de función Modbus 0x14 Las magnitudes medidas incluidas en la siguiente lista se pueden leer con el código de función Modbus 0x14 "Read File Record" en dos etapas. ● Etapa 1 (File Number 1), predeterminada en 10 s ●...
  • Página 143 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 30067 VA_SUM Float 30069 P_SUM Float 30071 VARQ1_SUM Float 30073 PF_SUM Float 30075 V_BAL Float 30077 I_BAL Float 30079 Float 30257 Time stamp Aggregation Stage n UNIX_TS 30259 Flags Aggregation Stage n...
  • Página 144 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 30323 max_VA_SUM Float 30325 max_P_SUM Float 30327 max_VARQ1_SUM Float 30329 max_PF_SUM Float 30331 max_V_BAL Float 30333 max_I_BAL Float 30335 max_I_N Float 30513 Time stamp Aggregation Stage n UNIX_TS 30515 Flags Aggregation Stage n...
  • Página 145 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 30579 min_VA_SUM Float 30581 min_P_SUM Float 30583 min_VARQ1_SUM Float 30585 min_PF_SUM Float 30587 min_V_BAL Float 30589 min_I_BAL Float 30591 min_I_N Float 31001 Time stamp Aggregation Stage n UNIX_TS 31003 Flags Aggregation Stage n...
  • Página 146 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 31067 VA_SUM Float 31069 P_SUM Float 31071 VARQ1_SUM Float 31073 PF_SUM Float 31075 V_BAL Float 31077 I_BAL Float 31079 Float 31257 Time stamp Aggregation Stage n UNIX_TS 31259 Flags Aggregation Stage n...
  • Página 147 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 31323 max_VA_SUM Float 31325 max_P_SUM Float 31327 max_VARQ1_SUM Float 31329 max_PF_SUM Float 31331 max_V_BAL Float 31333 max_I_BAL Float 31335 max_I_N Float 31513 Time stamp Aggregation Stage n UNIX_TS 31515 Flags Aggregation Stage n...
  • Página 148 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 31579 min_VA_SUM Float 31581 min_P_SUM Float 31583 min_VARQ1_SUM Float 31585 min_PF_SUM Float 31587 min_V_BAL Float 31589 min_I_BAL Float 31591 min_I_N Float PAC3120 y PAC3220 Manual de producto, 10/2019, L1V30519172D-01...
  • Página 149: Historial De Energía Activa Con El Código De Función Modbus 0X14

    Anexo A.1 Modbus A.1.12 Historial de energía activa con el código de función Modbus 0x14 Los contadores de energía activa incluidos en la siguiente lista se pueden leer con el código de función Modbus 0x14 "Read File Record": ● El contador de energía diaria (File Number 90) registra la energía activa de cada día de los últimos 2 meses.
  • Página 150 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32051 TS of day – 8 UNIX_TS (UTC) 32053 Work portion Tariff 1 Float 32055 Work portion Tariff 2 Float 32057 TS of day – 9 UNIX_TS (UTC) 32059...
  • Página 151 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32115 Work portion Tariff 2 Float 32117 TS of day – 19 UNIX_TS (UTC) 32119 Work portion Tariff 1 Float 32121 Work portion Tariff 2 Float 32123 TS of day –...
  • Página 152 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32179 Work portion Tariff 1 Float 32181 Work portion Tariff 2 Float 32183 TS of day – 30 UNIX_TS (UTC) 32185 Work portion Tariff 1 Float 32187 Work portion Tariff 2 Float...
  • Página 153 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32243 TS of day – 40 UNIX_TS (UTC) 32245 Work portion Tariff 1 Float 32247 Work portion Tariff 2 Float 32249 TS of day – 41 UNIX_TS (UTC) 32251...
  • Página 154 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32307 Work portion Tariff 2 Float 32309 TS of day – 51 UNIX_TS (UTC) 32311 Work portion Tariff 1 Float 32313 Work portion Tariff 2 Float 32315 TS of day –...
  • Página 155 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC0x03 FC0x04 32371 Work portion Tariff 1 Float 32373 Work portion Tariff 2 Float 32375 TS of day – 62 UNIX_TS (UTC) 32377 Work portion Tariff 1 Float 32379 Work portion Tariff 2 Float...
  • Página 156 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 32437 Work portion Tariff 2 Float 32439 TS of month – 6 UNIX_TS (UTC) 32441 Work portion Tariff 1 Float 32443 Work portion Tariff 2 Float 32445 TS of month –...
  • Página 157 Anexo A.1 Modbus File Offset Dirección Longitud Nombre Formato Acceso (FC0x14) Dirección FC 0x03 FC 0x04 32501 Work portion Tariff 1 Float 32503 Work portion Tariff 2 Float 32505 TS of month – 17 UNIX_TS (UTC) 32507 Work portion Tariff 1 Float 32509 Work portion Tariff 2...
  • Página 159: Índice Alfabético

    Índice alfabético Dimensiones, 109 Dimensiones del marco, 109 Distancias a observar, 110 recorte en panel, 109 Adquisición de valores medidos, 95 Dimensiones de montaje, 109 Dimensiones del marco, 109 Distancias a observar, 110 Borne de tornillo, 101 Elementos de conexión, 101 Espacio de montaje Clase de protección, 103 Ventilación, 36...
  • Página 160 Índice alfabético Magnitudes medidas Modbus, 113 Máscara de bits, 120 Tiempo en desconexión, 28 Método de medición, 95 Tipo de conexión Modbus comprobar, 60 Códigos de excepción, 112 Dependencia de las magnitudes medidas, 18 Modbus RTU, 29, 53, 99, 99 Tipos de conexión, 17 Montaje Procedimiento, 37...

Este manual también es adecuado para:

Sentron pac3220

Tabla de contenido