Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
Página 4
Erklärung der Warnsymbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf. • Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit müssen eingehalten werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
Página 6
bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein. • Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. • Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen. • Halten Sie Mindestabstand (8 cm) um das Gerät herum für ausreichende Belüftung ein.
INSTALLATION Vorsichtsmaßnahmen 1. Entnehmen Sie alle Gerätebestandteile aus der Verpackung und entfernen Sie das Schutzmaterial. 2. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts erst dann in die Steckdose, wenn Sie deren Spannung überprüft haben und alle Verbindungen hergestellt wurden. 3. Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht ab und stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum ein Mindestabstand von mehreren Zentimetern zu allen Seiten eingehalten wird.
3. Wählen Sie die Taste Phono Thru (Phono Direct) / EQ ON (über Vorverstärker) (12). Wenn Sie den Schalter Phono Thru / EQ ON (12) in die Position „EQ ON“ stellen, durchläuft das Ausgangssignal die eingebaute Vorverstärkerschaltung des Systems. Wenn der Schalter (12) auf Phono Thru gestellt wird, kommt das Ausgangssignal direkt vom Tonabnehmer und wird nicht verstärkt.
Página 10
Hinweise • Einige Schallplattentypen weisen möglicherweise einen automatischen Stoppbereich außerhalb der voreingestellten Grenze auf, so dass der Plattenteller möglicherweise vor dem Ende der letzten Spur stoppt. Stellen Sie in diesem Fall den Auto-Stop-Ein/Aus-Schalter (6) in die Position „OFF“. Dadurch kann die Schallplatte bis zum Ende abgespielt werden.
PLATTENAUFNAHME ÜBER EINEN PC Beispiel Audacity Bevor Sie beginnen, müssen Sie die AUDACITY Aufnahmesoftware auf Ihrem Computer installieren. Unten sehen Sie ein Beispiel für einen Computer mit Microsoft XP und der zu installierenden Audacity-Software. Für andere Windows-Betriebssysteme oder Mac OS besuchen Sie bitte die Audacity-Website für weitere Informationen.
Página 12
B. Klicken Sie zum Starten der Aufnahme auf die Aufnahmetaste. Die linke und rechte Spur wird auf dem Computerbildschirm angezeigt. Wenn Sie die Lautstärkewellen nicht in der Bedienoberfläche sehen können, sollten Sie die Lautstärke anpassen. C. Stellen Sie die Eingangs- und die Ausgangslautstärke ein, indem Sie den Regler am jeweiligen Balken verschieben.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 15
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Página 16
WARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Attention, use and security guidelines must be respected. • The device must not be used near water or be put in contact with moisture.
Página 18
• Minimum distance (8 cm) around the apparatus for sufficient ventilations; • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtain etc; • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;...
OVERVIEW Turntable platter Auto stop on/off switch Counter weight Power LED indicator Pitch adjustment Tone arm lock Turntable speed selector Cartridge head shell Cue lever 10 Power On/Standby button 14 Line Out socket (RCA) DC input jack 15 AC/DC adaptor 12 Phono / Line 16 DC plug 13 USB Port for Computer...
INSTALLATION Precautions 1. Unpack all parts and remove protective material. 2. Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. 3. Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation.
circuit. If set the selector (12) at Phono Thru, the output signal will come directly from the cartridge and without amplified. 4. Press the Power On/Standby (10) button to low position and the Power LED Indicator (7) will be light up in red. Your system is now ready to play your music.
Página 22
Adjustments Platter speed fine adjustment • During playback of record, turn the Pitch Adjustment (3) to fine adjust the platter rotation speed. • Turning clockwise (+) will increase the turning speed and anti-clockwise will slow down the speed. • Turn the Pitch Adjustment until the output sound performance is up to your satisfaction Tone arm stopping position alignment The position of the tone arm complete playback and return to the rest...
VINYL RECORDING VIA A COMPUTER For example with Audacity Before getting start, please install the “ AUDACITY ” recording software to your computer. Below is an example using a computer with Microsoft XP and the Audacity software installed. For other Windows OS or Mac OS, please visit Audacity website for details.http://audacity.sourceforge.net/ 1.
Página 24
B. Click the record button to start recording, left and right tracks will show on your computer screen. If you cannot see the sound waves appear on the Interface when recording, adjust the Input volume bar. C. Adjust the input and output volume by sliding the Input and Output Volume bars.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 27
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Página 28
Explication des symboles de mise en garde sur l'appareil ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMIONTEZ AUCUN CACHE. L‘APPAREIL NE CONTIEN AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ- VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D‘INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L‘APPAREIL DANS L‘EAU ET NE L‘EXPOSEZ PAS À...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez le mode d‘emploi. Toutes les instructions d‘utilisation doivent être lues avant d‘utiliser l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour une utilisation ultérieure. • Respectez les consignes de précaution, d‘utilisation et de sécurité. • L‘appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l‘eau ni mis en contact avec de l‘humidité.
Página 30
• Gardez une distance minimale (8 cm) autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante. • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant l'ouverture de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. •...
APERÇU DE L'APPAREIL Platine Activation / désactivation de Contrepoids l'auto stop Réglage des aigus LED témoin de marche Réglage de la vitesse Arrêt du bras de lecture Levier Cartouche de la tête de lecture 10 Touche de marche / arrêt 14 Prise Line-Out Prise CC 15 Fiche d'alimentation...
INSTALLATION Précautions de sécurité 1. Retirez tous les composants de l'appareil de l'emballage et retirez le matériau de protection. 2. Ne branchez pas la fiche d'alimentation de l'appareil dans la prise tant que vous n'avez pas vérifié sa tension et que toutes les connexions n'ont pas été...
3. Sélectionnez la touche Phono Thru (Phono Direct) / EQ ON (sur le préamplificateur) (12). Placez le commutateur Phono Thru / EQ ON (12) sur la position "EQ ON" pour que le signal de sortie passe par le circuit de préamplificateur intégré du système. Si le commutateur (12) est sur Phono Thru, le signal de sortie proviendra directement du micro sans être amplifié.
Página 34
Remarques • Certains types de disques peuvent avoir une zone d'arrêt automatique en dehors de la limite prédéfinie, de sorte que la platine peut s'arrêter avant la fin de la dernière piste. Dans ce cas, placez l'interrupteur marche / arrêt d'arrêt automatique (6) sur la position "OFF". Cela signifie que le disque sera lu jusqu'à...
ENREGISTREMENT D'UN DISQUE SUR PC Exemple avec Audacity Avant de commencer, vous devez installer le logiciel d'enregistrement AUDACITY sur votre ordinateur. Voici l'exemple d'un ordinateur exécutant Microsoft XP et le logiciel Audacity à installer. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows ou Mac OS, veuillez visiter le site Web d'Audacity pour plus d'informations.
Página 36
B. Cliquez sur le bouton d'enregistrement pour démarrer l'enregistrement. Les canaux gauche et droit sont affichés sur l'écran de l'ordinateur. Si vous ne pouvez pas voir les ondes de volume dans l'interface utilisateur, réglez le volume. C. Réglez le volume d'entrée et de sortie en déplaçant le curseur sur la barre correspondante.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Página 39
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su equipo. Por favor, lea las siguientes instrucciones con atenci- ón y sígalas para evitar posibles daños. No acep- tamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instruccio- nes y el uso indebido.
Página 40
Explicación de los símbolos de advertencia del dispositivo ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES GRAVES. NO HAY COMPONENTES INTERNOS QUE DEBAN SER MANTENIDOS POR EL CLIENTE. CONTACTAR SÓLO CON PROFESIONALES CUALIFICADOS.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de aplicación deben ser leídas antes de usar la máquina. • Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas. • Deben seguirse las directrices de atención, uso y seguridad. • No utilice el producto cerca del agua ni lo ponga en contacto con la humedad.
Página 42
• La presión sonora excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida de audición. • Mantenga una distancia mínima (8 cm) alrededor de la unidad para una ventilación adecuada. • No obstruya la ventilación cubriendo la abertura de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa giratoria Interruptor de encendido/ Contrapeso apagado Auto-Stop Ajuste de la inclinación Indicador de operación LED Controlador de velocidad Fusible del brazo Palanca de elevación Carcasa del cabezal 10 Botón de encendido/apagado 14 Conexión de salida de línea Entrada de DC 15 Enchufe de alimentación 12 Phono / Line...
INSTALACIÓN Precauciones 1. Retire todas las partes del dispositivo del embalaje y retire el material protector. 2. No enchufe el dispositivo en la toma de corriente hasta que haya comprobado el voltaje y se hayan realizado todas las conexiones. 3. No cubra las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya una distancia mínima de varios centímetros alrededor de la unidad en todos los lados.
cables RCA. 3. Seleccione el botón Phono Thru (Phono Direct) / EQ ON (a través del preamplificador) (12) Cuando se coloca el interruptor Phono Thru / EQ ON (12) en la posición "EQ ON", la señal de salida pasa a través del circuito preamplificado incorporado en el sistema.
Página 46
Notas • Algunos tipos de discos pueden tener un área de parada automática fuera del límite preestablecido, por lo que el tocadiscos puede detenerse antes del final de la última pista. En este caso, ponga el interruptor de encendido y apagado de la parada automática (6) en la posición "OFF".
GRABACIÓN DE UN DISCO CON UN PC Ejemplo con Audacity Antes de comenzar, debe instalar el software de grabación AUDACITY en su ordenador. A continuación se muestra un ejemplo de un ordenador con Microsoft XP y el software Audacity que se va a instalar. Para otros sistemas operativos de Windows o Mac OS, por favor visite el sitio web de Audacity para más información.
Página 48
B. Haga clic en el botón de grabación para empezar a grabar, las pistas izquierda y derecha se mostrarán en la pantalla de tu ordenador. Si no puede ver las ondas sonoras que aparecen en la interfaz durante la grabación, ajuste la barra de volumen de entrada. C.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Encontrará en el producto la imagen de enfrente (un contenedor de ruedas con una cruz que lo atraviesa), que indica que el producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. Por favor, infórmese sobre las regulaciones de su región en cuanto a la recogida por separado de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 51
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le segu- enti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Página 52
Spiegazione dei simboli di avvertenza sul dispositivo ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima di usare il dispositivo. • Conservare il manuale d’uso per consultazioni future. • Rispettare le direttive inerenti le avvertenze, l’utilizzo e la sicurezza. • Non usare il dispositivo vicino all’acqua e non farlo entrare in contatto con l’umidità.
Página 54
• Fare in modo che attorno al dispositivo ci sia uno spazio di almeno 8 cm per agevolare l’aerazione. • Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc. • Non posizionare sul dispositivo fiamme libere come candele accese. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piatto girevole Interruttore on/off auto stop Contrappeso Spia LED Manopola regolazione tonalità Sicura del braccio del giradischi Regolatore di velocità Pick-up Levetta 10 Tasto on/off Entrada de DC 15 Spina d’alimentazione 12 Phono / Line 16 Spina DC 13 Connessione USB 14 Collegamento Line Out...
Página 56
INSTALLAZIONE Precauzioni 1. Togliere tutti i componenti del dispositivo dalla confezione e rimuovere il materiale di protezione. 2. Inserire la spina nella presa solo dopo aver verificato il voltaggio e dopo aver instaurato tutti i collegamenti. 3. Non coprire le aperture di ventilazione e assicurarsi che il dispositivo sia distante di parecchi centimetri da qualsiasi oggetto.
3. Selezionare il tasto Phono Thru (Phono Direct) / EQ ON (tramite il preamplificatore) (12). Se si colloca l’interruttore Phono Thru / EQ ON (12) nella posizione “EQ ON” il segnale di uscita passa dal circuito del preamplificatore del sistema incorporato. Quando l’interruttore (12) viene posizionato su Phono Thru, il segnale di uscita passa direttamente dal pick-up e non viene amplificato.
Página 58
Note • È possibile che alcuni tipi di dischi presentino una zona di stop automatico all’esterno del limite preimpostato, cosicché il piatto si ferma prima della fine dell’ultima traccia. Mettere in questo caso l’interruttore on/off auto stop (6) nella posizione “OFF”. In questo modo il disco viene riprodotto fino alla fine.
Página 59
REGISTRAZIONE DI UN DISCO TRAMITE PC Esempio Audacity Prima di iniziare, bisogna installare il software di registrazione Audacity sul computer. Ecco di seguito un esempio per un computer con Microsoft XP e il software da installare Audacity. Per altri sistemi operativi Windows o Mac OS visitare il sito Audacity per ulteriori informazioni.
Página 60
B. Cliccare sul pulsante di registrazione per avviare la registrazione. Sullo schermo del computer viene visualizzata la traccia sinistra e destra. Se non si riesce a vedere l’onda sonora nell’interfaccia, bisogna regolare il volume. C. Impostare il volume di ingresso e uscita spostando il regolatore sulla barra relativa Volume uscita Volume in entrata...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.