Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Verticalo SE

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. • Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
  • Página 5 Reinigung der äußeren Oberfläche • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt kommen. Benutzen Sie ein trockenes Tuch.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gerät Tonabnehmer und Nadel Plattenteller Tonarm Lautsprecher Ein/Aus - Lautstärke Gewindigkeitsregler Bedienfeld USB - Ein/Aus-Taste Titelsprung zurück Wiedergabe - Pause Titelsprung vor USB-Lampe USB-Anschluss Magnetischer Puck Geräterückseite Stromversorgung LINE OUT Netzgerät...
  • Página 7: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Auspacken und Aufstellen • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät. • Wickeln Sie das Netzkabel ab und falten Sie es zu vollen Länge auseinander. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unterfläche außerhalb starker magnetischer Felder auf.
  • Página 8: Bedienung

    BEDIENUNG USB-Quellen abspielen Die USB - Ein/Aus-Taste drücken, um in den USB-Modus zu gehen. Die USB-Lampe geht an. 2. Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Stick in den Anschluss. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels. Die USB- Lampe blinkt. 3.
  • Página 9 HINWEIS: Stromsparfunktion Wenn es innerhalb der ersten 20 Minuten während des Betriebs kein Audiosignal gibt, schaltet das Gerät sich automatisch ab. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen und mit der Wiedergabe fortzufahren, müssen Sie das Gerät erst aus- und dann wieder einschalten. BT-Wiedergabe 1.
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product. • These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product. • Please use the product only in its intended manner. Any other use may result in damage to the product or its surroundings.
  • Página 13 Cleaning the surface • Do not use volatile liquids such as insect sprays. Excessive pressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should not come into contact with the unit for long periods of time. Use a dry cloth.
  • Página 14: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Device Cartridge and stylus Turntable Tone Arm Speakers ON/OFF VOLUME knob Speed Control knob Control Panel USB ON/OFF button Forward skip button Wiedergabe - Pause Backward skip button USB indicator light USB port Magnetic adapter Back Power jack LINE OUT jack AC adapter...
  • Página 15: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. • Unwind the AC power cord and extend it to its full length. • Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC outlet, out of a strong magnetic field.
  • Página 16 OPERATION USB operation Press USB ON/OFF button to set the unit to the USB mode, USB indicator light will be on. 2. Insert the USB disk, the unit will begin to play the first song of the USB disk automatically. And the indicator light will flash. 3.
  • Página 17 NOTE: Power saving function To help save power consumption, if there is no audio signal input for 20 minutes while the unit is powered on, the unit will off power automatiically. To turn power back on and resume playing. you will need to turn off the power first and turn it back on to continue.
  • Página 18: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ce mode d‘emploi est destiné à vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit. • Conservez toujours le mode d‘emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir y accéder à tout moment. • Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute autre utilisation pourrait endommager le produit ou son environnement.
  • Página 21 Nettoyage des surfaces externes • Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chiffon sec.
  • Página 22: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Appareil Tête de lecture et aiguille Platine Bras de lecture Enceintes Volume et marche / arrêt Sélecteur de vitesse Panneau de commande USB et bouton marche / arrêt Saut titre en arrière Lecture - Pause Saut de titre avant Voyant USB Port USB Centreur magnétique...
  • Página 23: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Déballage et installation • Retirez délicatement l‘appareil du carton et retirez le matériau d‘emballage de l‘appareil. • Déroulez le cordon d‘alimentation et dépliez-le sur toute sa longueur. • Placez l‘appareil sur une surface stable et horizontale à l‘écart des champs magnétiques puissants.
  • Página 24: Utilisation

    UTILISATION Lecture des sources USB Appuyez sur la touche USB On / Off pour passer en mode USB. Le voyant USB s‘allume. 2. Lecture : insérez la clé USB dans le port. L‘appareil commence automatiquement la lecture de la première piste. Le voyant USB clignote.
  • Página 25 REMARQUE : fonction d‘économie d‘énergie S‘il n‘y a pas de signal audio dans les 20 premières minutes de fonctionnement, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Pour redémarrer l‘appareil et reprendre la lecture, vous devez d‘abord l‘éteindre. Lecture par BT 1. Allumez l'appareil en tournant le contrôle du volume. 2.
  • Página 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Estas instrucciones de funcionamiento tienen como objetivo familiarizarle con el funcionamiento de este producto. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro para poder acceder a él en cualquier momento. • Por favor, utilice el producto sólo para su propósito previsto. Cualquier otro uso puede resultar en daños al aparato o en daños a la propiedad y/o lesiones personales.
  • Página 29 Limpieza de la superficie exterior • No utilice líquidos volátiles como aerosoles para insectos. Una presión excesiva al limpiar puede dañar las superficies. Las piezas de goma o plástico no deben entrar en contacto con el dispositivo durante un largo período de tiempo. Utilice un paño seco.
  • Página 30: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Aparato Portacápsulas y aguja Plato del tocadiscos Brazo de lectura Altavoces On/Off - Volumen Selección de velocidad Panel de control USB - Botón de encendido Saltar título anterior Reproducir - Pausa Saltar al próximo título Lámpara USB Conexión USB Disco magnético Panel posterior...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Desembalaje y montaje • Saque con cuidado el aparato de la caja y retire el material de embalaje del aparato. • Desenrolle el cable de alimentación y despliéguelo en toda su longitud. • Coloque la unidad en una superficie estable y nivelada, fuera del alcance de campos magnéticos fuertes.
  • Página 32: Operación

    OPERACIÓN Reproducción de fuentes USB Presione el botón de alimentación USB para entrar en el modo USB. La lámpara USB se enciende. 2. Reproducción: Inserte la memoria USB en el puerto. La unidad comenzará a reproducir automáticamente la primera pista. La lámpara del USB parpadea.
  • Página 33 NOTA: La función de ahorro de energía Si no hay señal de audio en los primeros 20 minutos de funcionamiento, la unidad se apagará automáticamente. Para volver a encender el aparato y reanudar la reproducción, primero apague el aparato y luego vuelva a encenderlo.
  • Página 34: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo manuale serve a prendere confidenza con le modalità di funzionamento del dispositivo. • Conservare con cura questo manuale, in modo da poterlo consultare in ogni momento. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità e gli scopi previsti. Un utilizzo diverso può...
  • Página 37 Pulizia delle superfici esterne • Non utilizzare liquidi volatili, come spray per insetti. Eccessiva pressione durante la pulizia può rovinare le superfici. Parti in plastica o gomma non devono essere in contatto per tempi prolungati con il dispositivo. Utilizzare un panno asciutto.
  • Página 38: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo Pick-up e puntina Piatto del giradischi Braccio del pick-up Altoparlanti On/Off – Volume Regolazione velocità Pannello di controllo On/Off – USB Saltar título anterior Play – Pausa Titolo successivo Spia USB Connessione USB Puck magnetico Lato posteriore Alimentazione 15 LINE OUT Alimentatore...
  • Página 39: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Disimballaggio e posizionamento • Togliere il dispositivo dalla scatola facendo attenzione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. • Srotolare completamente il cavo di alimentazione. • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana, lontano da forti campi magnetici.
  • Página 40: Utilizzo

    UTILIZZO Riprodurre fonti USB Premere On/Off – USB per passare in modalità USB. La spia USB si accende. 2. Riproduzione: inserire la chiavetta USB nell’apposita connessione. Il dispositivo inizia automaticamente la riproduzione del primo titolo. La spia USB lampeggia. 3. Selezione titolo: premere 4.
  • Página 41 NOTA: funzione di risparmio energetico Se entro i primi 20 minuti di funzionamento non c’è alcun segnale audio, il dispositivo si spegne automaticamente. Per rimettere in funzione il dispositivo e procedere con la riproduzione, è necessario spegnere e riaccendere il dispositivo. Riproduzione BT 1.
  • Página 42: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10034589

Tabla de contenido